상황으로 돌아가기

Trying on Clothes in a Fitting Room

피팅룸에서 옷 시착

A customer takes several items into a fitting room to try them on and might ask an attendant for a different size or color.

고객은 여러 물건을 피팅룸으로 가져가 시착하고, 다른 사이즈나 색상을 요청하기 위해 직원에게 물을 수 있습니다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Customer (Female)
Excuse me, could I get a size medium in this dress, please?
실례합니다, 이 드레스 M사이즈로 주실 수 있나요?
2
Sales Associate (Male)
Certainly. Are you in fitting room three?
물론입니다. 3호 피팅룸에 계신가요?
3
Customer (Female)
Yes, that's right.
네, 맞습니다.
4
Sales Associate (Male)
Okay, I'll be right back with that for you.
네, 곧 그것 가지고 바로 돌아올게요.
5
Customer (Female)
Thank you!
감사합니다!
6
Sales Associate (Male)
Here's the medium. How's the small fitting?
이게 미디엄이에요. 스몰은 어떻게 맞아요?
7
Customer (Female)
The small is a bit too snug. I hope the medium works.
작은 건 좀 너무 타이트해. 중간 건 맞을 거라 바래.
8
Sales Associate (Male)
Let me know if you need anything else.
다른 것이 필요하시면 알려주세요.

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

size

Refers to the measurement of clothing, like small, medium, or large. In shopping, you ask for a specific size to ensure a good fit.

의류의 치수를 가리키며, 작은, 중간, 큰 등. 쇼핑에서 좋은 핏을 위해 특정 사이즈를 요청합니다.

medium

A clothing size that is average, between small and large. It's commonly used when trying on clothes to find the right fit.

작은 사이즈와 큰 사이즈 사이의 평균적인 옷 사이즈. 옷을 입어보며 적합한 핏을 찾을 때 흔히 사용됩니다.

dress

A piece of women's clothing that covers the body from the shoulders to the legs, often used in formal or casual shopping scenarios.

어깨에서 다리까지 몸을 덮는 여성 의류로, 공식적이거나 캐주얼 쇼핑 시나리오에서 자주 사용됩니다.

fitting room

A private area in a store where customers can try on clothes to see if they fit well before buying.

고객이 옷을 입어보아 구매 전에 잘 맞는지 확인할 수 있는 상점 내의 사적인 공간.

snug

Describes clothing that fits very closely or tightly to the body, often meaning it's too small or uncomfortable.

몸에 아주 가깝거나 타이트하게 맞는 옷을 설명하며, 종종 너무 작거나 불편하다는 의미입니다.

certainly

A polite way to say 'yes' or 'of course' when agreeing to help, common in customer service to show willingness.

도움을 동의할 때 '예'나 '물론'이라고 말하는 예의 바른 방법으로, 고객 서비스에서 의지를 보이기 위해 흔히 사용됩니다.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Excuse me, could I get a size medium in this dress, please?

This is a polite request for a different size. Use 'could I get' for asking favors in stores. It's useful for shopping when you need an item in a specific size; the 'please' adds politeness.

이는 다른 사이즈를 요청하는 예의 바른 표현입니다. 상점에서 부탁할 때 'could I get'을 사용하세요. 특정 사이즈의 물건이 필요할 때 쇼핑에 유용합니다; 'please'는 예의를 더합니다.

Certainly. Are you in fitting room three?

A helpful response confirming assistance and asking for clarification. 'Certainly' means 'yes, of course.' This pattern is great for sales staff to confirm details like location.

도움을 확인하고 명확화를 요청하는 유용한 응답입니다. 'Certainly'는 '네, 물론입니다.'를 의미합니다. 이 패턴은 판매 직원이 위치와 같은 세부 사항을 확인하는 데 훌륭합니다.

Okay, I'll be right back with that for you.

Promises quick return with an item. 'I'll be right back' is a common phrase meaning 'I will return soon.' Use this in service situations to reassure customers.

아이템을 빠르게 가져오겠다는 약속입니다. 'I'll be right back'은 '곧 돌아오겠다'는 의미의 흔한 표현입니다. 서비스 상황에서 고객을 안심시키기 위해 사용하세요.

The small is a bit too snug. I hope the medium works.

Describes a poor fit and expresses hope for a better one. 'A bit too' softens the complaint, making it polite. Useful for explaining why you need a different size during try-ons.

부적합한 핏을 설명하고 더 나은 핏을 희망하는 표현. 'A bit too'가 불만을 완화하여 예의 바르게 만듦. 피팅 중에 다른 사이즈가 필요한 이유를 설명할 때 유용함.

Let me know if you need anything else.

Offers further help politely. 'Let me know' means 'tell me if.' This is a standard closing phrase in retail to encourage more interaction and show good service.

예의 바르게 추가 도움을 제안한다. 'Let me know'은 '필요하면 알려줘'라는 의미. 이는 소매업에서 더 많은 상호작용을 유도하고 좋은 서비스를 보여주기 위한 표준 마무리 표현이다.