Asking for Directions after Getting Lost
Someone is lost in an unfamiliar area and needs to ask a local or a police officer for directions back to a known landmark or their destination.
誰かが馴染みのない地域で道に迷い、地元の人や警察官に、知っているランドマークや目的地への道を尋ねる必要があります。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
lost
Means you cannot find your way or location. Use it when you are in an unfamiliar place and need directions, like 'I am lost in the city.'
道に迷う、または位置がわからないという意味。見慣れない場所にいて、道案内が必要なときに使う、例えば『街で迷った。』
point me towards
A polite way to ask someone to show or direct you to a place. It's useful in asking for directions, such as 'Point me towards the station.'
誰かに場所を示したり案内してもらうよう丁寧に頼む方法です。道を尋ねるのに便利で、例:「私を駅の方へ案内してください。」
wrong turn
Refers to making a mistake by turning in the wrong direction while walking or driving. Common in navigation, like 'I took a wrong turn.'
歩いたり運転したりする際に、誤った方向に曲がることでミスを犯すことを指します。ナビゲーションで一般的で、例として「私は間違った曲がり角を取った。」のように使われます。
blocks
In cities, a 'block' is the distance between two streets. Use it for giving directions, e.g., 'Walk two blocks straight.' It helps describe short distances.
都市では、「ブロック」は2つの通り間の距離です。道順を説明する際に使用します。例えば、「2ブロックまっすぐ歩いて。」短い距離を説明するのに役立ちます。
distinctive
Means something easy to recognize because it stands out, like a unique building. Useful for describing landmarks, as in 'It's a distinctive building.'
目立つので認識しやすいものを意味します。例えば独特な建物のように。ランドマークを説明するのに便利で、「それは特徴的な建物だ。」のように。
wandering
Walking around aimlessly without a clear direction. Say it when describing being lost, like 'I was wandering around all day.'
目的もなく方向もなく歩き回ること。迷っているのを説明する時に言う、例えば '私は一日中さまよっていた。'
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
Excuse me, I think I'm a bit lost. Could you possibly point me towards the main train station?
This is a polite way to start asking for directions when lost. 'Excuse me' gets attention, 'I think I'm a bit lost' explains the problem softly, and 'Could you possibly' makes the request very courteous. Use it to approach strangers for help in new areas.
これは、迷ったときに道を尋ねるための丁寧な方法です。「すみません」は注意を引く、「少し道に迷っているようです」は問題を柔らかく説明し、「教えていただけますか」は依頼を非常に礼儀正しくします。新たな場所で知らない人に助けを求めるために使ってください。
The train station isn't too far from here. Are you trying to get to the main entrance or a specific platform?
This shows how to respond helpfully by confirming details. 'Isn't too far' reassures the person, and the question clarifies the exact destination. Useful for giving precise directions and making the helper feel involved.
これは詳細を確認することで役立つ応答の方法を示しています。「それほど遠くない」は人を安心させ、質問は正確な目的地を明確にします。正確な案内を提供し、手伝う人を関与させるのに役立ちます。
Just the main entrance for now. I seem to have taken a wrong turn somewhere after visiting the park.
Here, the speaker specifies their need and explains briefly why they're lost. 'For now' suggests it might change later, and 'seem to have' softens the statement. Practice this to give context when asking for help, helping others understand better.
ここで話者は自分のニーズを指定し、なぜ迷ったのかを簡単に説明しています。「今は」は後で変わる可能性を示唆し、「ようです」は陳述を柔らかくします。助けを求める際に文脈を提供する練習をしましょう。これにより、他者がよりよく理解できます。
Okay, from here, walk straight down this street for about two blocks. You'll see a large supermarket on your left. Turn right there, and the station will be directly in front of you.
This is a clear step-by-step direction. It uses action words like 'walk straight,' 'turn right,' and landmarks like 'supermarket on your left.' Very practical for guiding someone; break directions into simple steps to avoid confusion.
これは明確なステップバイステップの指示です。「まっすぐ歩く」「右に曲がる」などの行動語と、「左側のスーパーマーケット」などのランドマークを使っています。誰かをガイドするのに非常に実用的です。混乱を避けるために、指示を簡単なステップに分けましょう。
So, straight for two blocks, past the supermarket, then turn right. Got it. Is it easy to spot?
The speaker repeats to confirm understanding, which is a good habit. 'Got it' means 'I understand,' and the question seeks reassurance. Use repetition in conversations to check clarity and build confidence in real-life interactions.
話者は理解を確認するために繰り返しています。これは良い習慣です。「Got it」は「理解しました」という意味で、質問は安心を求めています。会話で繰り返しを使うと、明確さを確認し、現実の交流で自信を築けます。
Yes, it's a very distinctive building, quite large. You can't miss it. If you have any trouble, just ask someone again once you get closer.
This reassures the lost person with descriptions and advice. 'You can't miss it' means it's obvious, and the conditional 'if you have any trouble' offers backup. Helpful for ending directions positively and encouraging further help if needed.
これは、描写とアドバイスで道に迷った人を安心させます。「見逃すことはできません」は、それが明らかであることを意味し、条件付きの「もし困ったら」はバックアップを提供します。方向を肯定的に終え、必要に応じてさらなる助けを奨励するのに役立ちます。
Perfect! Thank you so much, I really appreciate your help. I was starting to worry I'd be wandering around all day.
A grateful closing sentence. 'Thank you so much' and 'I really appreciate' show strong thanks, while sharing the worry adds politeness. Use this to end helpful conversations warmly, making the interaction positive.
感謝の締めくくり文。「本当にありがとうございます」と「心から感謝しています」は強い感謝を示し、心配を共有することで礼儀正しさを加える。これを使って役立つ会話を温かく終え、やり取りをポジティブにします。