Specific Machine Operation
A user is unsure how to properly adjust or operate a specific machine (e.g., a complex weight machine or a specific cardio machine) and asks for detailed instructions.
ユーザーは、特定のマシン(例:複雑なウェイトマシンや特定の有酸素運動マシン)を正しく調整したり操作したりする方法がわからず、詳細な指示を求めています。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
adjust
To change the position or setting of something to make it suitable, like adjusting a seat height in a gym machine for comfort and safety.
何かの位置や設定を変更して適したものにする、例えばジムマシンのシートの高さを快適さと安全のために調整するように。
lever
A handle or bar that you move to control or operate a machine, often used in gym equipment to change positions.
機械を制御または操作するために動かすハンドルまたはバー。ジム機器で位置を変えるためにしばしば使用されます。
pin
A small metal rod used to lock or secure parts of a machine, like pulling out a pin to adjust a seat.
機械の部品をロックしたり固定したりするために使用される小さな金属棒、例えばシートを調整するためにピンを抜くようなもの。
aligned
Positioned correctly in a straight line, such as aligning your shoulders with machine pivot points to ensure proper form during exercise.
エクササイズ中に適切なフォームを確保するために、肩をマシンのピボットポイントに揃えることなど、直線状に正しく位置づけられた状態。
pivot points
The fixed points on a machine around which parts rotate or move, important for setting up exercises correctly to avoid injury.
機械上で部品が回転したり移動したりする固定点で、怪我を避けるためにエクササイズを正しく設定するのに重要です。
pad
A soft cushion or support on gym equipment, like a back pad, to provide comfort and support during workouts.
ジム機器上の柔らかいクッションやサポート、例えばバックパッドで、ワークアウト中の快適さとサポートを提供します。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
Excuse me, could you help me with this machine?
This is a polite way to ask for assistance in a public place like a gym; use 'could you' for a formal request, and it's useful for starting conversations when seeking help with equipment.
これはジムのような公共の場で助けを求める丁寧な方法です;フォーマルな依頼のために「could you」を使い、機器の助けを求める際の会話の始めに便利です。
I'm not sure how to adjust the seat or what this lever here does.
This sentence expresses uncertainty and asks for explanation; 'I'm not sure how to' is a common pattern for admitting lack of knowledge, helpful in learning situations like operating new machines.
この文は不確実性を表現し、説明を求めています;'I'm not sure how to' は知識の欠如を認める一般的なパターンで、新しい機械の操作などの学習状況で役立ちます。
This lever adjusts the starting position of the arms.
A clear explanatory sentence using 'adjusts' in present tense to describe function; useful for giving or receiving instructions on how parts work, focusing on specific actions.
'adjusts' を現在形で使用した明確な説明文で、機能の記述に役立ちます。部品の動作に関する指示を与えたり受け取ったりするのに便利で、特定の動作に焦点を当てています。
There's a pin underneath that you pull out to slide it up or down.
This provides step-by-step instructions with 'there's' for location and imperative 'pull out to slide'; it's practical for describing simple mechanical adjustments in everyday or gym contexts.
これは位置を示す 'there's' と命令形 'pull out to slide' を用いたステップバイステップの指示を提供します;日常やジムの文脈で簡単な機械調整を記述するのに実用的です。
I should adjust the seat so my shoulders are aligned with the pivot points, right?
This checks understanding with 'should' for advice and 'right?' for confirmation; tag questions like this are common in spoken English to seek agreement, especially when learning new skills.
これは「should」でアドバイスを、「right?」で確認を求める理解度のチェックです;このようなタグ質問は、話し言葉の英語で特に新しいスキルを学ぶ際に合意を求めるために一般的です。
Keep your back pressed against the pad throughout the movement.
An imperative sentence giving safety advice with 'keep' for continuous action; 'throughout' means during the whole time, useful for exercise instructions to maintain proper form.
連続動作を示す 'keep' を用いた安全アドバイスの命令文;'throughout' は全時間中を意味し、適切なフォームを維持するためのエクササイズ指示に有用。