Setting House Rules & Conflict Resolution
Establishing boundaries and discussing potential house rules for common areas, responsibilities, and how to address disagreements or conflicts should they arise.
境界を設定し、共有スペースの潜在的なハウスルール、責任、およびそれが発生した場合の意見の相違や紛争への対処方法について議論する。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
cleaning schedule
A plan that assigns specific times or days for cleaning shared spaces, like the kitchen or living room, to ensure everyone contributes fairly.
共有スペース(キッチンやリビングルームなど)の清掃に特定の時間や日を割り当てる計画で、皆が公平に貢献することを確かめるためのものです。
common areas
Shared spaces in a home, such as the living room, kitchen, or bathroom, that all roommates use together.
家で共有するスペース、例えばリビングルーム、キッチン、またはバスルームで、全員のルームメイトが一緒に使用します。
tidy
Clean and organized; use it to describe keeping things neat, like 'Keep the room tidy' to avoid mess.
清潔で整頓された;ものをきちんと保つことを説明するために使います、例えば「部屋をきちんとしておきなさい」で散らかりを避ける。
heads-up
An informal warning or notice in advance, like 'Give me a heads-up' meaning tell me beforehand about plans.
事前の非公式な警告や通知、例えば「事前に教えて」という意味で「Give me a heads-up」のように計画について前に伝えること。
gathering
A small group of people meeting socially, similar to a party but less formal, often used for casual events at home.
少人数の人が社会的におしゃべりするために集まること、パーティーに似ているがよりカジュアルで、家庭での気軽なイベントにしばしば使われる。
conflict
A disagreement or argument between people; in roommate situations, it means handling issues like noise or chores calmly.
人々の間の意見の不一致や議論;ルームメイトの状況では、騒音や家事などの問題を落ち着いて扱うことを意味します。
compromise
An agreement where both sides give up something to reach a solution, important for resolving roommate disagreements.
両者が何かを譲り合って解決に至る合意で、ルームメイト間の意見の相違を解決するのに重要。
check-in
A short meeting or talk to discuss updates or issues; here, it means a monthly roommate meeting to prevent problems.
更新や問題を議論するための短いミーティングや会話;ここでは、問題を防ぐための月次ルームメイトミーティングを意味します。
on the same page
An idiom meaning everyone agrees or understands the situation similarly, useful for confirming shared ideas in discussions.
全員が状況を同じように理解したり同意したりすることを意味する慣用表現で、議論で共有されたアイデアを確認するのに便利です。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
How do you feel about a cleaning schedule?
This is a polite way to ask for someone's opinion on an idea. Use it in discussions to start talking about shared responsibilities. The structure 'How do you feel about + noun?' is common for seeking agreement.
これは、誰かのアイデアについての意見を丁寧に尋ねる方法です。共有責任について話し始めるために、議論で使用します。「How do you feel about + 名詞?」という構造は、合意を求めるのに一般的です。
That sounds fair.
A simple expression of agreement, meaning something seems just or reasonable. It's useful in conversations to show support without saying too much. 'Sounds' makes it casual and natural.
同意を示すシンプルな表現で、何かが公正または合理的であるように見えるという意味です。会話で過度に多くを語ることなく支持を示すのに便利です。「Sounds」がそれをカジュアルで自然にしています。
I'd just appreciate a heads-up if someone's staying over.
This politely requests advance notice for events. 'I'd appreciate' softens the request, making it courteous. Use it when setting boundaries with roommates about guests.
これはイベントに関する事前通知を礼儀正しく求めています。「I'd appreciate」はリクエストを柔らかくし、礼儀正しくします。ルームメイトにゲストについての境界を設定する際に使います。
Keeping noise down late at night is a must.
This states a firm rule using 'is a must' to mean it's essential. It's practical for house rules. The phrase emphasizes importance without being rude.
これは「is a must」を使って、必須であることを意味する厳格なルールを述べています。家屋のルールに実用的です。このフレーズは失礼にならずに重要性を強調します。
I believe in direct communication.
This expresses a personal philosophy using 'I believe in + noun' to share values. It's useful when discussing how to handle problems, showing maturity in conflicts.
これは 'I believe in + 名詞' を使用して価値観を共有する個人的な哲学を表現します。問題の扱い方を議論する際に有用で、対立における成熟を示します。
We could even try to have a quick check-in once a month.
A suggestion using 'could + verb' for possibility, with 'even' to add emphasis. It's helpful for proposing ongoing solutions like regular meetings to prevent issues.
'could + 動詞' を使用した可能性を示す提案で、'even' で強調を加えます。定期的な会議のような継続的な解決策を提案して問題を防ぐのに役立ちます。
A monthly check-in sounds proactive and responsible.
This agrees with an idea by describing it positively. 'Sounds + adjective' gives an opinion. Use it to praise suggestions in roommate talks, building rapport.
これはアイデアを肯定的に記述することで同意します。「Sounds + 形容詞」は意見を与えます。ルームメイトとの会話で提案を褒めるために使い、ラポールを築きます。
It seems like we're definitely on the same page.
An idiomatic way to confirm agreement using 'on the same page.' 'It seems like' softens the statement. Perfect for ending positive discussions to show harmony.
『on the same page』を使って合意を確認する慣用表現。『It seems like』が表現を柔らかくする。調和を示すために肯定的な議論を終えるのにぴったり。