状況一覧に戻る

Group Size & Tour Guide Information

グループの規模とガイド情報

The customer inquires about the typical group size for the tour, the language spoken by the tour guide, and the guide's experience or qualifications.

顧客は、ツアーの典型的なグループサイズ、ツアーガイドが話す言語、およびガイドの経験または資格について問い合わせています。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Sarah (Female)
Hi, I'm interested in the Grand Canyon tour. Could you tell me a bit about the typical group size for that trip?
こんにちは、大峡谷ツアーに興味があります。その旅行の典型的なグループサイズについて少し教えてください。
2
John (Male)
Certainly, Sarah. For the Grand Canyon tour, our groups typically range from 15 to 25 people. We try to keep them small enough for a personal experience, but large enough to foster a good group dynamic.
もちろんです、Sarahさん。グランドキャニオンツアーの場合、私たちのグループは通常15人から25人です。私たちは、個人体験のための十分小規模に保ちつつ、良好なグループダイナミクスを育むために十分大きい規模にしています。
3
Sarah (Female)
That sounds good. And what about the tour guides? What language do they usually speak, and do they have specific qualifications?
それは良さそうですね。ガイドについてはどうですか?彼らは通常どの言語を話しますか?そして、特定の資格を持っていますか?
4
John (Male)
All our guides are fluent in English, as that's our primary language for the tours. Many of them also speak a second language, like Spanish or Mandarin, depending on the group's needs. As for qualifications, they are all certified local guides with extensive knowledge of the area, and they undergo regular first-aid and safety training.
当社のすべてのガイドは英語を流暢に話せます。これはツアーの主な言語だからです。多くのガイドはグループのニーズに応じて、スペイン語やマンダリン語などの第二言語も話せます。資格については、全員が認定された地元ガイドで、地域に関する豊富な知識を有し、定期的に救急処置と安全訓練を受けています。
5
Sarah (Female)
That's very reassuring. So, they're not just guiding, but also well-versed in safety and local history?
それはとても安心します。つまり、彼らはただガイドするだけでなく、安全と地元の歴史にも詳しいのですか?
6
John (Male)
Exactly. We pride ourselves on having knowledgeable and responsible guides who ensure both an enriching and safe experience for everyone. We've received great feedback on their expertise.
その通りです。私たちは知識豊富で責任感のあるガイドを擁していることを誇りに思っています。彼らは皆にとって充実した安全な体験を保証します。私たちは彼らの専門知識に関する素晴らしいフィードバックを受け取りました。
7
Sarah (Female)
That's fantastic to hear. It sounds like a well-organized and professional operation. Thank you for the detailed information.
それは聞けて素晴らしいです。よく組織化されていてプロフェッショナルな運営のように聞こえます。詳細な情報をお知らせいただき、ありがとうございます。
8
John (Male)
You're most welcome, Sarah. Is there anything else I can assist you with regarding the Grand Canyon tour?
どういたしまして、サラ。グランドキャニオンツアーに関して、他に何かお手伝いできることはありますか?

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

typical

Means usual or common, often used to describe what happens most of the time, like 'typical group size' for a standard number of people in a tour.

通常のまたは一般的なことを意味し、ほとんどの場合に起こることを説明するために使われることが多く、例えば「典型的なグループサイズ」はツアーでの標準的な人数を指す。

range

Refers to a set of numbers or limits, like 'range from 15 to 25' meaning between those numbers, useful for describing sizes or amounts.

数字や限界のセットを指し、例えば「15から25までの範囲」がそれらの数字の間を意味し、サイズや量を記述するのに有用です。

fluent

Means able to speak a language very well and smoothly, like 'fluent in English' for someone who can communicate easily without mistakes.

言語を非常に上手に、滑らかに話すことができることを意味します。例えば、ミスなく簡単にコミュニケーションを取れる人が「英語が流暢」となります。

certified

Means officially qualified or approved after training or testing, like 'certified guides' who have passed required exams for their job.

訓練やテストの後に公式に資格が与えられたり承認されたりすることを意味します。例えば、仕事に必要な試験に合格した『認定ガイド』のようなものです。

extensive

Means very large or covering a wide area, like 'extensive knowledge' for deep and broad understanding of a topic, such as local history.

非常に大きく、または広い領域をカバーする意味で、例えば「extensive knowledge」はトピック(例: 地元の歴史)に対する深い広範な理解を指す。

qualifications

Refers to skills, experience, or certificates that make someone suitable for a job, like asking about a guide's qualifications to ensure they are professional.

誰かを仕事に適したスキル、経験、または証明書を指します。例えば、ガイドの資格について尋ねて、彼らがプロフェッショナルであることを確認するようなものです。

reassuring

Means making someone feel less worried or more confident, like 'that's very reassuring' when information makes you trust the service more.

誰かを心配を少なくしたり、もっと自信を持たせたりすることを意味します。例えば、情報がサービスをより信頼させる場合に 'それはとても安心できる' と言うような。

enriching

Means providing value or improving knowledge/experience, like an 'enriching experience' from a tour that teaches you new things and is enjoyable.

価値を提供したり、知識/経験を向上させたりすることを意味します。例えば、新しいことを学び、楽しめるツアーから得られる「enriching experience(充実した経験)」のようなものです。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

Could you tell me a bit about the typical group size for that trip?

This is a polite way to ask for information using 'could you tell me' for requests, and 'a bit about' softens the question. Useful for inquiring details in travel bookings to sound natural and courteous.

これは、依頼に「could you tell me」を使って情報を尋ねる丁寧な方法で、「a bit about」が質問を柔らかくする。旅行予約で詳細を尋ねる際に自然で礼儀正しく聞こえるのに便利です。

Our groups typically range from 15 to 25 people.

Uses 'typically' for usual cases and 'range from...to...' to describe a variation in numbers. This sentence pattern is practical for explaining sizes or limits in services like tours.

'typically' を通常の場合に使い、'range from...to...' で人数の変動を説明します。この文型は、ツアーなどのサービスの規模や制限を説明するのに実用的です。

What language do they usually speak, and do they have specific qualifications?

A compound question with 'and' to ask two related things, using 'usually' for common habits. Great for gathering multiple details about people or services in one sentence.

'and'を使った複合質問で、2つの関連するものを尋ねる。'usually'は一般的な習慣のために使われる。人々やサービスについての複数の詳細を1文で集めるのに最適。

All our guides are fluent in English, as that's our primary language for the tours.

Explains a fact with 'as' for reason, and 'primary' means main. This structure is useful for describing company policies or features, helping learners connect ideas logically.

「as」を理由として事実を説明し、「primary」は主な意味です。この構造は、会社のポリシーや特徴を説明するのに便利で、学習者がアイデアを論理的に結びつけるのを助けます。

They are all certified local guides with extensive knowledge of the area.

Uses relative clause 'with extensive knowledge' to add details. This descriptive sentence is ideal for highlighting qualifications when recommending or explaining expertise.

'with extensive knowledge'という関係節を使って詳細を追加しています。この記述的な文は、資格を強調する際に推奨したり専門知識を説明したりするのに最適です。

That's very reassuring.

A short response expressing relief or confidence, using 'that's' as contraction for 'that is'. Perfect for positive feedback in conversations, showing appreciation simply.

安心や自信を表現する短い応答で、「that's」は「that is」の縮約形を使用。会話での肯定的フィードバックに最適で、シンプルに感謝を示す。

We pride ourselves on having knowledgeable and responsible guides.

Idiomatic expression 'pride ourselves on' means we are proud of something. Useful for business talk to highlight strengths, with adjectives like 'knowledgeable' to describe qualities.

慣用表現 'pride ourselves on' は、何かに誇りを持っているという意味です。ビジネス会話で強みを強調するのに便利で、'knowledgeable' のような形容詞を使って品質を記述します。