Ordering a Loaf of Bread
The customer enters the bakery and asks to purchase a specific type of bread, like a sourdough or whole wheat loaf. They might ask about its freshness or size.
顧客はパン屋に入り、特定の種類のパン、例えばサワードウや全粒粉のパンを購入したいと依頼します。彼らはその新鮮さやサイズについて尋ねるかもしれません。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
loaf
A loaf is a shaped and baked mass of bread, usually long and rectangular. Use it when ordering bread like 'a loaf of bread' in a bakery.
ローフとは、形を整えて焼いたパンのかたまりで、通常長くて長方形です。パン屋で『パン一斤』のように注文する際に使います。
sourdough
Sourdough is a type of bread made with a fermented dough that gives it a tangy flavor. It's popular in bakeries; ask for it if you want this specific kind.
サワードウは、発酵させた生地で作られるパンで、独特の酸味が特徴です。ベーカリーで人気があります;この特定の種類を求めているなら、注文してください。
whole wheat
Whole wheat refers to bread made from whole grain flour, which is healthier and has a nutty taste. Use it to specify a nutritious bread option.
全粒小麦とは、全粒粉で作られたパンで、より健康的でナッツのような味わいがします。これを使って栄養価の高いパンオプションを指定してください。
freshly baked
Freshly baked means the item was just made in the oven recently. Ask about this to ensure the bread is warm and new.
焼きたてとは、アイテムが最近オーブンで作られたばかりであることを意味します。これについて尋ねて、パンが温かく新鮮であることを確かめてください。
oven
An oven is a heated box used to bake bread and pastries. It's common to hear 'out of the oven' meaning freshly cooked.
オーブンは、パンとペストリーを焼くために使用される加熱された箱です。「オーブンから出た」という表現をよく聞くことがあり、それは新しく調理されたものを意味します。
sizes
Sizes refer to different options like small or large. In shopping, ask about sizes to choose what fits your needs.
サイズは小さいものや大きいものの異なるオプションを指します。ショッピングでは、ニーズに合うものを選ぶためにサイズについて尋ねてください。
prefer
To prefer means to like one thing more than another. Use it politely when choosing, like 'Which would you prefer?'
好むとは、一つのものをもう一つのものより好むことを意味します。選択する際に丁寧に使い、例えば「どちらを好みますか?」のように。
keep the change
Keep the change means don't give back extra money from payment; it's a tip. Say this when paying with more cash than needed.
Keep the changeとは、支払いの余分なお金を返さないでという意味です。それはチップです。必要な額より多い現金で支払う時にこの言葉を言います。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
I'd like to get a loaf of bread, please.
This is a polite way to request an item in a store. 'I'd like' is a formal version of 'I want'; use it when ordering food to sound courteous. It's useful for starting a purchase.
これは店で商品を丁寧に依頼する方法です。「I'd like」は「I want」の丁寧なバージョンで、食べ物を注文する際に礼儀正しく聞こえるために使います。購入を始めるのに便利です。
Are you looking for a specific type?
This question helps clarify customer needs. 'Specific type' means a particular kind; shop staff use this to offer options. Practice it to improve service dialogues.
この質問は顧客のニーズを明確にするのに役立ちます。「特定の種類」とは特定のタイプを意味します。店員はこの質問を使ってオプションを提供します。これを練習してサービス対話を改善しましょう。
Is it freshly baked today?
This asks if the item is new and warm. 'Freshly baked' describes quality; use it in bakeries to check freshness before buying.
これはアイテムが新しく温かいかどうかを尋ねるものです。「Freshly baked」は品質を表します。パン屋で購入前に新鮮さを確認するために使います。
It just came out of the oven about an hour ago.
This reassures the customer about freshness. 'Just came out' means recently; 'about an hour ago' gives a time estimate. It's helpful for describing product status.
これは顧客に新鮮さを安心させます。「Just came out」は最近を意味し、「about an hour ago」は時間の見積もりを提供します。製品の状態を説明するのに役立ちます。
We have small and large sizes. Which would you prefer?
This offers choices politely. 'Which would you prefer?' is a common question for decisions; use it in sales to guide customers without pressure.
これは選択肢を丁寧に提示します。「どちらをお好みですか?」は決定のための一般的な質問です。販売で顧客をプレッシャーなく誘導するために使用します。
How much is that?
A simple question to ask the price. 'That' refers to the item; it's essential in any shopping situation to know the cost before paying.
価格を尋ねる簡単な質問です。「それ」は商品を指します。支払う前に費用を知ることは、どんなショッピング状況でも重要です。
That'll be $5.75, please.
This states the total price. 'That'll be' is a contraction of 'that will be'; use it in service roles to inform the total amount clearly.
これは合計金額を示しています。「That'll be」は「that will be」の縮約形で、サービス業で合計金額を明確に伝えるために使います。
Keep the change.
Said when paying with more money than needed, meaning no need for change. It's a generous phrase; use it in casual transactions to tip quickly.
必要な金額より多めに支払う際に言う表現で、お釣りは不要という意味。気前の良いフレーズで、カジュアルな取引で素早くチップを渡すのに使います。
Have a wonderful day!
A friendly goodbye in customer service. It's polite and positive; respond with 'You too!' Use it to end interactions warmly.
カスタマーサービスでの親しみやすい別れの言葉です。礼儀正しくポジティブです;'You too!' で応答してください。交流を温かく終えるために使います。