Initial Suggestions and Preferences
One person starts by suggesting a show they want to watch, and another person expresses their general preference or disinterest in that genre or specific show.
一人が見たい番組を提案し始め、もう一人がそのジャンルや特定の番組に対する一般的な好みや無関心を表現する。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
buzz
Buzz means a lot of excitement or talk about something, like when people are discussing a new show online or in media. Use it to describe popular topics.
Buzzとは、何かに対する多くの興奮や話題を意味します。例えば、人々がオンラインやメディアで新しいショーを議論しているときのように。人気のトピックを説明するために使います。
in the mood for
This phrase means feeling like doing or watching something right now. It's common when expressing current preferences, like 'I'm in the mood for pizza.'
このフレーズは、今すぐ何かをするか見たいという気持ちを意味します。現在好みを表現する際に一般的で、例えば『I'm in the mood for pizza.』のように。
light-hearted
Light-hearted describes something fun, relaxed, and not serious, like a comedy show. Use it to suggest easy-going entertainment.
Light-hearted は、楽しく、リラックスした、真剣ではない何かを描写します。コメディショーのように。用いて、気楽なエンターテイメントを提案する。
narrows it down
This means making choices smaller or more specific by limiting options. It's useful in discussions to show you're focusing on fewer ideas.
これは選択肢を制限することで選択をより小さくまたはより具体的にすることを意味します。議論で少ないアイデアに焦点を当てていることを示すのに役立ちます。
entertaining
Entertaining means something that is fun and enjoyable to watch or do. Use it to recommend shows or activities that keep people interested.
Entertainingとは、見たりしたりするのが楽しくて楽しめるものを意味します。人の興味を引くショーや活動を推薦するために使います。
open to
Open to something means willing to try or accept an idea. It's a polite way to show flexibility, like 'I'm open to suggestions.'
何かにオープンであることは、アイデアを試したり受け入れたりする意欲があることを意味します。柔軟性を示す丁寧な方法で、例えば 'I'm open to suggestions.' のように。
give it a try
This idiom means to attempt something new. Use it when agreeing to test out an idea, like watching a show for the first time.
このイディオムは新しいことを試してみるという意味です。アイデアをテストすることに同意するときに使います。例えば、初めて番組を見るような場合です。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
Hey, Sarah, I was thinking of putting on that new sci-fi series, 'Cosmic Frontiers'. Have you heard anything about it?
This sentence suggests watching something and asks for the other's opinion. 'I was thinking of' is a soft way to propose an idea. Useful for starting conversations about plans; the question encourages response.
この文は、何かを観ることを提案し、相手の意見を尋ねています。「I was thinking of」はアイデアを柔らかく提案する方法です。計画についての会話を始めるのに便利で、質問は応答を促します。
To be honest, I'm not really in the mood for sci-fi tonight. I'm feeling something a bit more light-hearted.
Here, the speaker politely disagrees and states a preference. 'To be honest' adds sincerity. This pattern is great for expressing dislikes without offending; use it in daily decisions like choosing food or movies.
ここで話者は丁寧に不同意を示し、好みを述べています。「正直に言うと」は誠実さを加えます。このパターンは、嫌いなことを相手を不快にさせずに表現するのに最適です。食べ物や映画を選ぶような日常の決定で使えます。
Right, I get that. So, no space battles or alien encounters then? Anything specific you had in mind?
This shows understanding and seeks more details. 'I get that' means 'I understand.' The tag question 'then?' confirms. Helpful for clarifying preferences in group discussions; it keeps the talk flowing.
これは理解を示し、より詳細を求めるものです。「I get that」は「私は理解した」という意味です。タグ質問の「then?」は確認します。グループディスカッションでの好みを明確にするのに役立ち、会話を流暢に保ちます。
Not really, just… not sci-fi or a heavy drama. Maybe a comedy, or a fun documentary?
The speaker gives vague preferences with suggestions. 'Not really' softens the response, and 'maybe... or...' offers alternatives. Use this to avoid specifics while guiding choices; common in casual talks.
話し手は曖昧な好みを提案付きで述べている。「Not really」は応答を和らげ、「maybe... or...」は代替案を提供する。これを使って具体性を避けつつ選択を導く;カジュアルな会話で一般的。
Okay, that narrows it down. How about that new cooking show, 'The Great Bake-Off'? I heard it's pretty entertaining.
This acknowledges input and makes a new suggestion. 'How about' introduces an idea politely. Useful for compromising in conversations; 'I heard it's' shares second-hand info to persuade.
これは入力に対する承認で、新しい提案をします。'How about' は丁寧にアイデアを導入します。会話での妥協に役立ちます;'I heard it's' は説得のための二次情報共有。
Hmm, a cooking show could work! I'm open to that. Let's give it a try.
This expresses agreement and enthusiasm. 'Could work' means it's possible, and 'let's' suggests joint action. Perfect for finalizing decisions; it builds positive energy in group activities.
これは同意と熱意を表現します。「could work」は可能であることを意味し、「let's」は共同行動を提案します。決定を最終化するのに最適で、グループ活動でポジティブなエネルギーを築きます。