状況一覧に戻る

Networking During Coffee Break

コーヒーブレイク中のネットワーキング

Medical professionals network informally, discussing shared interests, potential collaborations, or recent industry news over coffee.

医療専門家たちは、非公式にネットワーキングを行い、共通の興味、潜在的な協力、または最近の業界ニュースについてコーヒーを飲みながら議論します。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Dr. Miller (Male)
Excuse me, Dr. Lee? I really enjoyed your presentation this morning on the novel therapeutics for autoimmune diseases. Very insightful.
失礼します、李博士?今朝の自己免疫疾患に対する新規治療法についての発表を大変楽しめました。非常に洞察に富んでいます。
2
Dr. Lee (Female)
Oh, Dr. Miller! Thank you so much. I appreciate you saying that. Your work on cellular therapies is also something I've been following closely.
ああ、ミラー博士!本当にありがとうございます。それを言ってくださって感謝しています。細胞療法に関するあなたのお仕事も、ずっと注意深く追っています。
3
Dr. Miller (Male)
That's kind of you to say. I was wondering if you've considered the implications of drug resistance from a longitudinal perspective in your studies? It's a challenge we're facing in our own trials.
そうおっしゃっていただき、ありがとうございます。あなたの研究で、薬剤耐性の影響を縦断的な視点から検討されたことはありますか?それは私たちの臨床試験でも直面している課題です。
4
Dr. Lee (Female)
Absolutely, it's a critical component. We've actually started a sub-study specifically addressing that with a larger patient cohort. The preliminary data suggests a few interesting patterns.
もちろんです、これは重要な構成要素です。私たちは実際に、より大規模な患者コホートを対象に、それに特化したサブスタディを開始しました。予備データは、いくつかの興味深いパターンを示唆しています。
5
Dr. Miller (Male)
That's fascinating. I'd love to pick your brain further on that when you have a moment. Are you presenting any posters later today, perhaps?
それは魅力的ですね。お時間をいただける時に、その点についてさらに詳しくお伺いしたいのですが。今日の後半でポスター発表はお持ちですか?
6
Dr. Lee (Female)
I do, actually! Tomorrow morning, poster session B, number 32. It touches a bit on the resistance mechanisms. Feel free to stop by.
はい、実は!明日の朝、ポスターセッションB、32番です。抵抗メカニズムについて少し触れます。ぜひ寄ってみてください。
7
Dr. Miller (Male)
Excellent, I'll definitely make a note of that. And if you have any questions about our work or potential collaborations, please don't hesitate to reach out. Always open to new ideas.
素晴らしい、必ずメモしておきます。弊社の業務や潜在的な協力についてご質問があれば、遠慮なくご連絡ください。新しいアイデアには常にオープンです。
8
Dr. Lee (Female)
Likewise! This symposium has been quite stimulating. It's great to connect with colleagues on shared research interests. Enjoy the rest of the coffee break!
こちらこそ!このシンポジウムはかなり刺激的でした。共通の研究興味で同僚とつながるのは素晴らしいです。残りのコーヒーブレイクをお楽しみください!

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

insightful

Insightful means providing deep understanding or useful information. Use it to compliment someone's talk or idea, like in professional discussions.

Insightful は、深い理解や有用な情報を提供することを意味します。誰かの話やアイデアを褒めるために使いましょう、例えばプロフェッショナルな議論で。

appreciate

Appreciate means to be grateful for something. In conversations, say 'I appreciate that' to thank someone politely.

Appreciateとは、何かに感謝するという意味です。会話では、誰かに丁寧に感謝する際に「I appreciate that」と言います。

following closely

Following closely means paying close attention to something over time. Use it to show interest in someone's work, like 'I've been following your research closely.'

密接に追うとは、時間をおいて何かに細心の注意を払うことを意味します。誰かの仕事への興味を示すために使います。例えば『私はあなたの研究を密接に追ってきました。』

implications

Implications are possible effects or results of something. In discussions, ask about implications to explore deeper impacts, such as in research.

含意とは、何かの可能な影響や結果です。議論では、含意について尋ねることで、より深い影響を探求できます。例えば研究において。

fascinating

Fascinating means very interesting and attracting attention. Use it to express excitement about an idea or finding, common in networking.

Fascinatingは非常に興味深く注意を引くという意味です。アイデアや発見に対する興奮を表現するために使い、ネットワーキングで一般的です。

pick your brain

Pick your brain is an idiom meaning to ask for advice or information from someone knowledgeable. It's informal and useful for seeking expert input.

脳を借りるは、知識豊富な人からアドバイスや情報を求めるというイディオムです。非公式で、専門家の意見を求めるのに便利です。

reach out

Reach out means to contact someone, often for help or collaboration. Use it in professional emails or talks, like 'Please reach out if interested.'

Reach out は、誰かに連絡することを意味し、しばしば助けや協力のために使われます。プロフェッショナルなメールや会話で使用してください、例えば '興味があれば連絡してください。'

stimulating

Stimulating means encouraging new ideas or excitement. Describe events or discussions as stimulating to show they were engaging.

刺激的なとは、新しいアイデアや興奮を奨励することを意味します。イベントや議論を刺激的なと記述して、それらが魅力的だったことを示します。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

I really enjoyed your presentation this morning on the novel therapeutics for autoimmune diseases. Very insightful.

This sentence is a polite compliment on someone's talk. Use it at conferences to start a conversation. 'Really enjoyed' shows positive feeling; 'very insightful' adds specific praise. Grammar: Simple past tense for past events.

この文は、誰かの講演に対する丁寧な褒め言葉です。会議で会話のきっかけとして使ってください。「Really enjoyed」は肯定的な感情を示し、「very insightful」は具体的な賞賛を加えます。文法:過去の出来事に対して単純過去形。

Thank you so much. I appreciate you saying that.

A gracious response to thanks or compliments. Useful in networking to build rapport. 'Thank you so much' is emphatic gratitude; 'I appreciate' expresses thanks for the words. When to use: After receiving praise.

感謝や褒め言葉に対する丁寧な返答。ネットワーキングで信頼関係を築くのに有用。「Thank you so much」は強調された感謝。「I appreciate」は言葉に対する感謝を表現します。使用するタイミング:称賛を受けた後。

Your work on cellular therapies is also something I've been following closely.

This shows mutual interest in someone's research. Practical for professional exchanges. Present perfect continuous 'I've been following' indicates ongoing action. Use it to reciprocate compliments.

これは誰かの研究に対する相互の興味を示します。プロフェッショナルな交流に実用的です。現在完了進行形 'I've been following' は継続的な行動を示します。お礼を返すために使います。

I was wondering if you've considered the implications of drug resistance from a longitudinal perspective in your studies?

A polite way to ask a thoughtful question. 'I was wondering' softens the inquiry. Useful in discussions to probe deeper. Question form invites response; relevant for academic talks.

思慮深い質問を礼儀正しく尋ねる方法。「私は考えていました」は問い合わせを柔らかくする。議論で深く探るのに有用。質問形式は応答を促す;学術的な話に適切。

That's fascinating. I'd love to pick your brain further on that when you have a moment.

Expresses interest and requests more discussion. 'I'd love to' shows enthusiasm; idiom 'pick your brain' means seek advice. Use during breaks to suggest follow-up chats.

興味を示し、さらなる議論を依頼する表現。「I'd love to」は熱意を示す;慣用句「pick your brain」はアドバイスを求める意味。休憩中に使用して、フォローアップの会話を提案する。

If you have any questions about our work or potential collaborations, please don't hesitate to reach out.

Invites future contact for cooperation. Polite and open-ended. 'Don't hesitate' encourages action; 'reach out' means contact. Grammar: Imperative form. Ideal for ending networking talks.

将来の協力のための連絡を促す。礼儀正しく、開放的。「Don't hesitate」は行動を奨励;「reach out」は連絡を意味。文法:命令形。ネットワーキングの会話の終わり方に理想的。

This symposium has been quite stimulating. It's great to connect with colleagues on shared research interests.

A positive wrap-up comment. 'Has been' present perfect for recent experience; 'it's great to' expresses pleasure. Use to end conversations and highlight benefits of events.

肯定的な締めくくりコメント。「Has been」は最近の経験のための現在完了形;「it's great to」は喜びを表現。用いて会話を終え、イベントの利点を強調。