Validating Market Need
The team discusses strategies and initial findings related to researching potential customer segments, market size, and whether their proposed solution addresses a real pain point.
チームは、潜在的な顧客セグメントの調査、市场規模、および提案されたソリューションが実際の痛点を解決するかどうかを研究する関連する戦略と初期の所見について議論します。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
circle back
To return to a previous topic in a discussion; useful in meetings to revisit ideas without confusion.
議論の前のトピックに戻ること;ミーティングで混乱なくアイデアを再訪するために有用。
preliminary research
Initial or early-stage investigation before full study; common in business to describe first findings.
完全な研究の前に初期または初期段階の調査;ビジネスで最初の所見を記述するために一般的。
pain point
A specific problem or frustration that customers experience; key term in marketing to identify needs.
顧客が経験する特定の課題やフラストレーション;マーケティングでニーズを特定するための重要な用語。
addressable market
The portion of the market that a product can realistically reach and serve; helps evaluate business potential.
製品が現実的に到達し、サービスを提供できる市場の部分;ビジネスポテンシャルの評価に役立つ。
carving out our niche
Creating a specialized segment in the market for your product; means finding a unique position to compete.
あなたの製品のための市場における専門セグメントを作成する;競争するためのユニークな位置を見つけることを意味する。
game-changer
Something that dramatically changes or improves a situation; often used in business for innovative features.
状況を劇的に変えたり改善したりするもの;ビジネスで革新的な機能にしばしば使われる。
differentiates
To make something stand out from competitors; important for explaining unique selling points.
競合他社から何かを際立たせること;独自の販売ポイントを説明する上で重要です。
MVP
Minimum Viable Product; the simplest version of a product to test with users and get feedback quickly.
Minimum Viable Product; ユーザーとテストし、迅速にフィードバックを得るための製品の最もシンプルなバージョン。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
Alright team, let's circle back on our market validation efforts.
This is a polite way to refocus a meeting on a topic; uses 'let's' for suggestions and 'circle back' idiomatically. Useful for leading discussions in professional settings.
これは、会議をトピックに再集中させる丁寧な方法です;'let's' を提案に使い、'circle back' を慣用的に使います。プロフェッショナルな設定での議論をリードするのに便利です。
Our preliminary research indicates a strong interest from small to medium-sized businesses.
Reports findings formally with 'indicates' for evidence-based statements; good for presenting research data. The structure subject-verb-object is straightforward for intermediate learners.
'indicates'を使って証拠に基づく陳述を形式的に報告します。研究データを提示するのに適しています。主語-動詞-目的語の構造は中級学習者にとってストレートです。
They're consistently citing inefficiencies in their current tracking systems as a major pain point.
Describes customer complaints using 'citing' (mentioning as evidence) and relative clause; helps explain problems in business talks. Useful for summarizing survey results.
'citing'(証拠として言及する)を使って顧客の不満を記述し、関係節を使用;ビジネス談話で問題を説明するのに役立つ。調査結果の要約に有用。
The global logistics software market is projected to reach over 15 billion by 2027.
Uses passive 'is projected' for future predictions based on data; common in reports. Teaches future projections and large numbers in economic contexts.
データに基づく将来予測のために受動態の 'is projected' を使用;レポートで一般的。経済的文脈における将来予測と大規模な数字を教える。
The feedback is overwhelmingly positive.
Emphasizes strong agreement with 'overwhelmingly'; simple present for general truths. Ideal for sharing positive responses in team updates.
'overwhelmingly' で強い同意を強調;一般的な真理のための単純現在形。チームアップデートで肯定的な反応を共有するのに理想的。
It truly differentiates us from existing solutions.
Highlights uniqueness with 'differentiates' in present simple; 'truly' adds emphasis. Useful for marketing pitches to show competitive advantages.
現在単純形で「differentiates」を使い独自性を強調;「truly」が強調を加えます。競争優位性を示すマーケティングのピッチに有用です。
Let's consolidate these findings and start outlining our MVP features.
Suggests action with imperative 'let's' and infinitives; combines commands for next steps. Practical for planning in startup meetings.
命令形 'let's' と不定詞で行動を提案;次のステップのためのコマンドを組み合わせる。スタートアップミーティングでの計画に実用的。