状況一覧に戻る

Thanking a Neighbor for Help

隣人の助けに感謝する

A neighbor has helped you out recently (e.g., watered plants while you were away, picked up a package). You approach them to express your gratitude.

最近、近所の方が助けてくれました(例:留守中に植物に水をやってくれた、荷物を受け取ってくれた)。あなたはその人に感謝の意を伝えるために近づきます。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Sarah (Female)
Hi David! Do you have a quick moment? I wanted to thank you again for picking up that package for me last week. It really saved me a trip.
こんにちは、デビッド!少し時間ある?先週、私のためにあの荷物を取ってくれて、もう一度ありがとう。それで、本当に一回の外出を省いてくれたよ。
2
David (Male)
Oh, no problem at all, Sarah! Glad I could help out. I saw it sitting there and figured you might be out of town.
ああ、全然問題ないよ、サラ! 助けられてよかったよ。そこに置いてあるのを見て、あなたが街の外にいるのかなと思った。
3
Sarah (Female)
I really appreciate it. You know, it's so nice having a thoughtful neighbor like you. I was worried it might get sent back.
本当に感謝しています。あなたみたいな気遣いのできる隣人がいてくれて、本当に嬉しいです。返送されてしまうんじゃないかと心配していました。
4
David (Male)
Happy to do it. We've all got to look out for each other in the neighborhood, right?
喜んで。地域ではみんなで助け合わないと、だよね?
5
Sarah (Female)
Absolutely! So, is there anything I can do for you in return? Maybe I could bake you some cookies, or help with something around the house?
もちろんです!それで、何かお返しに私にできることはありますか?クッキーを焼いてあげるとか、家のこと手伝うとかどうでしょう?
6
David (Male)
That's very kind of you, Sarah, but honestly, no need. Just knowing I could help is thanks enough. But I wouldn't say no to a friendly chat sometime!
サラ、それはとても親切だよ。でも正直、必要ないよ。助けられたことを知るだけで十分な感謝だよ。でも、いつかおしゃべりするなら断らないよ!
7
Sarah (Female)
Deal! Well, thanks again, David. Let me know if you ever need a hand with anything. Seriously.
決まり! では、もう一度ありがとう、デイビッド。何か手伝いが必要になったら、いつでも教えてください。本気です。
8
David (Male)
Will do, Sarah. You too. Have a great day!
わかったよ、サラ。君もね。良い一日を!

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

appreciate

To feel grateful for something someone has done for you. Use it to express thanks politely, like 'I appreciate your help.'

誰かがあなたのためにしてくれたことに対して感謝の気持ちを抱くこと。礼儀正しく感謝を表現するために使います、例えば『I appreciate your help.』のように。

thoughtful

Showing care and consideration for others. It's a compliment for someone who thinks about your needs, as in 'a thoughtful neighbor.'

他人を気遣い、配慮を示すこと。他人のニーズを考えてくれる人を褒める言葉で、例えば'思いやりのある隣人'。

look out for

To watch over or help someone to keep them safe or assisted. Common in community contexts, like 'We look out for each other.'

誰かを監視したり助けたりして、安全を保ったり支援したりすること。コミュニティの文脈で一般的、例えば“我们は互いに見守り合う。”

in return

As a way to give back something after receiving help. Use it when offering to reciprocate, such as 'Do something in return.'

助けを受けた後に何かを返す方法として。相手に報いることを申し出る際に使います。例えば『何かをお返しに。』

bake

To cook food, especially bread or cakes, in an oven. It's a friendly gesture, like 'bake some cookies' to show appreciation.

オーブンで食べ物を調理すること、特にパンやケーキを。親しみやすいジェスチャーで、例えば「クッキーを焼く」ように感謝を示す。

kind

Showing kindness or being nice to others. Use it to thank someone, e.g., 'That's very kind of you.'

他人に親切さや優しさを示す。誰かに感謝する際に使う、例:『それはとても親切です。』

deal

An agreement, often used casually to accept an offer. Like saying 'Deal!' when agreeing to something simple.

合意で、しばしばカジュアルに提案を受け入れるために使われる。例えば、簡単なことに同意する時に'Deal!'と言うような。

need a hand

To need help with something. It's an informal way to offer or ask for assistance, such as 'Let me know if you need a hand.'

何かで助けを必要とする。これは支援を提供したり求めたりする非公式な表現で、例えば「手伝いが必要なら教えて。」

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

I wanted to thank you again for picking up that package for me last week.

This is a polite way to express repeated gratitude. Use it when thanking someone for a specific past action. The structure 'thank you for + verb-ing' is common for showing appreciation.

これは繰り返しの感謝を礼儀正しく表現する方法です。特定の過去の行動に誰かにお礼を言うときに使います。「thank you for + 動詞-ing」の構造は、感謝を示すために一般的です。

No problem at all!

A casual response to thanks, meaning it's easy and no big deal. Useful in everyday conversations to downplay your help and keep things friendly.

感謝に対するカジュアルな返事で、簡単で大したことないという意味。日常会話で自分の助けを軽く見せて、親しみを保つのに便利。

I really appreciate it.

A strong way to say you're grateful. 'It' refers to the help received. This sentence is versatile for thanking in various situations and emphasizes sincerity.

感謝を伝える強い方法です。「It」は受けた助けを指します。この文はさまざまな状況で感謝を述べるのに汎用的で、真剣さを強調します。

We've all got to look out for each other in the neighborhood, right?

This promotes community spirit and seeks agreement. The tag question 'right?' makes it conversational. Use it to build neighborly bonds.

これはコミュニティの精神を促進し、合意を求めます。タグ質問 'right?' が会話を生み出します。それを使って近所付き合いの絆を築きましょう。

Is there anything I can do for you in return?

Offers to reciprocate help, showing good manners. The question structure invites a response. Ideal when you've received assistance and want to balance it.

助けを返す提案をし、礼儀正しさを示す。質問の構造が返答を促す。助けを受けた後でバランスを取ろうとする際に理想的。

That's very kind of you, but honestly, no need.

Politely declines an offer while appreciating it. 'Honestly' adds sincerity. Useful for refusing help gracefully without offending.

提供を礼儀正しく断りつつ感謝する。「Honestly」は誠実さを加える。失礼にならずに助けを優雅に拒否するのに便利。

Let me know if you ever need a hand with anything. Seriously.

'Need a hand' is idiomatic for needing help. 'Seriously' emphasizes the offer. This closes conversations by offering future support, common in friendly interactions.

「Need a hand」は助けが必要だというイディオムです。「Seriously」はその申し出を強調します。これは将来のサポートを申し出ることで会話を締めくくり、友好的なやり取りで一般的です。