Retour aux Situations

Thanking a Child for a Homemade Gift

Remercier un enfant pour un cadeau fait maison

A child gives you a handmade drawing, craft, or a small item they picked up. You express enthusiastic and encouraging thanks, specifically praising their effort or creativity.

Un enfant vous donne un dessin fait main, un bricolage ou un petit objet qu'il a ramassé. Vous exprimez des remerciements enthousiastes et encourageants, en louant spécifiquement son effort ou sa créativité.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Emily (Female)
Oh, what's this you have for me, sweetie?
Oh, qu'est-ce que tu as pour moi, chérie ?
2
John (Male)
It's a drawing! For you!
C'est un dessin ! Pour toi !
3
Emily (Female)
Wow! A drawing! It's so colorful! Is this a house with a rainbow?
Waouh ! Un dessin ! Il est si coloré ! C'est une maison avec un arc-en-ciel ?
4
John (Male)
Yes! And a flower!
Oui ! Et une fleur !
5
Emily (Female)
It's absolutely beautiful, John! You are such a talented artist. I love how you used all these bright colors.
C'est absolument magnifique, John ! Tu es un artiste si talentueux. J'adore la façon dont tu as utilisé toutes ces couleurs vives.
6
John (Male)
Thank you!
Merci !
7
Emily (Female)
Thank you so much for this wonderful gift. It means a lot to me that you made this just for me. I'm going to put it right on the fridge so everyone can see it.
Merci beaucoup pour ce merveilleux cadeau. Ça compte beaucoup pour moi que tu aies fait ça juste pour moi. Je vais le mettre tout de suite sur le frigo pour que tout le monde puisse le voir.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

sweetie

A friendly term of endearment used for someone you like, especially children or loved ones, to show affection.

Un terme affectueux amical utilisé pour quelqu'un que vous aimez, en particulier les enfants ou les êtres chers, pour montrer de l'affection.

drawing

A picture made with pencils, crayons, or paints on paper; useful when talking about art or children's creations.

Un dessin réalisé avec des crayons, des crayons de couleur ou de la peinture sur papier ; utile lorsque l'on parle d'art ou des créations des enfants.

colorful

Full of bright colors; use this to describe something vibrant and eye-catching, like art or decorations.

Plein de couleurs vives ; utilisez cela pour décrire quelque chose de vibrant et accrocheur, comme de l'art ou des décorations.

rainbow

A curve of colors in the sky after rain; in art, it means a mix of bright colors like red, orange, yellow, etc.

Une courbe de couleurs dans le ciel après la pluie ; en art, cela signifie un mélange de couleurs vives comme le rouge, l'orange, le jaune, etc.

talented

Having a natural skill or ability; praise someone by saying they are talented in art, music, or sports.

Ayant un talent naturel ou une habileté ; louer quelqu'un en disant qu'il est talentueux en art, musique ou sports.

artist

A person who creates drawings, paintings, or other art; call a child an artist to encourage their creativity.

Une personne qui crée des dessins, des peintures ou d'autres œuvres d'art ; appelez un enfant un artiste pour encourager sa créativité.

fridge

Short for refrigerator, a kitchen appliance to keep food cold; people often display children's art on it with magnets.

Abréviation de réfrigérateur, un appareil de cuisine pour garder la nourriture au froid ; les gens y affichent souvent les œuvres d'art des enfants avec des aimants.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Oh, what's this you have for me, sweetie?

This is a warm way to ask about a surprise gift. Use 'what's this' for curiosity, and 'sweetie' adds affection. It's great for starting positive conversations with children.

C'est une façon chaleureuse de demander à propos d'un cadeau surprise. Utilisez 'what's this' pour la curiosité, et 'sweetie' ajoute de l'affection. C'est parfait pour entamer des conversations positives avec les enfants.

Wow! A drawing! It's so colorful!

An excited reaction to a gift. 'Wow!' shows surprise, and 'so colorful' means very bright. Use this to praise something visual and make the giver feel good.

Une réaction excitée à un cadeau. 'Wow !' montre la surprise, et 'si coloré' signifie très vif. Utilisez cela pour louer quelque chose de visuel et faire se sentir bien le donateur.

It's absolutely beautiful, John! You are such a talented artist.

Strong praise using 'absolutely' for emphasis and 'such a' to highlight quality. This sentence encourages creativity; use it when complimenting handmade items.

Éloge fort utilisant 'absolutely' pour l'emphase et 'such a' pour souligner la qualité. Cette phrase encourage la créativité ; utilisez-la lorsque vous complimentez des objets faits main.

I love how you used all these bright colors.

Expresses personal appreciation with 'I love how' followed by a specific detail. It's useful for giving detailed thanks and focusing on effort in art or gifts.

Exprime une appréciation personnelle avec 'I love how' suivi d'un détail spécifique. C'est utile pour exprimer des remerciements détaillés et se concentrer sur l'effort dans l'art ou les cadeaux.

Thank you so much for this wonderful gift.

A polite way to say thanks, with 'so much' adding emphasis. 'Wonderful' means very good. Use this in gratitude situations to show sincere appreciation.

Une façon polie de dire merci, avec 'so much' ajoutant de l'emphase. 'Wonderful' signifie très bon. Utilisez cela dans des situations de gratitude pour montrer une appréciation sincère.

It means a lot to me that you made this just for me.

Explains why the gift is special, using 'means a lot' for emotional value and 'that' clause for reason. This builds connection; say it for personalized gifts.

Explique pourquoi le cadeau est spécial, en utilisant 'means a lot' pour la valeur émotionnelle et la clause 'that' pour la raison. Cela crée un lien ; dites-le pour des cadeaux personnalisés.

I'm going to put it right on the fridge so everyone can see it.

Shares future plans with 'I'm going to' for intention, and 'so' for purpose. It's encouraging; use it to show you'll display the gift publicly for more praise.

Partage des plans futurs avec 'I'm going to' pour l'intention, et 'so' pour le but. C'est encourageant ; utilisez-le pour montrer que vous afficherez le cadeau publiquement pour plus d'éloges.