状況一覧に戻る

Thanking a Child for a Homemade Gift

子供の手作りプレゼントに感謝する

A child gives you a handmade drawing, craft, or a small item they picked up. You express enthusiastic and encouraging thanks, specifically praising their effort or creativity.

子供が手作りの絵画、手芸品、または拾った小さなものをあなたにくれる。あなたは熱心で励ましの感謝を表現し、特にその努力や創造力を褒め称える。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Emily (Female)
Oh, what's this you have for me, sweetie?
え、何これ、私のために持ってきてくれたの、ダーリン?
2
John (Male)
It's a drawing! For you!
これは絵だよ!君に!
3
Emily (Female)
Wow! A drawing! It's so colorful! Is this a house with a rainbow?
わあ!絵だ!なんてカラフルなんだ!これは虹のついた家?
4
John (Male)
Yes! And a flower!
はい!それに花!
5
Emily (Female)
It's absolutely beautiful, John! You are such a talented artist. I love how you used all these bright colors.
それは本当に美しいよ、ジョン!君は本当に才能のあるアーティストだね。これらの鮮やかな色を全部使ったところが大好き。
6
John (Male)
Thank you!
ありがとう!
7
Emily (Female)
Thank you so much for this wonderful gift. It means a lot to me that you made this just for me. I'm going to put it right on the fridge so everyone can see it.
この素晴らしい贈り物、本当にありがとうございます。私だけのために作ってくれたことが、とても意味深いです。私はこれをすぐに冷蔵庫に貼って、みんなに見えるようにします。

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

sweetie

A friendly term of endearment used for someone you like, especially children or loved ones, to show affection.

好感を持つ人、特に子供や愛する人に対して愛情を示すために使う、友好的な愛称。

drawing

A picture made with pencils, crayons, or paints on paper; useful when talking about art or children's creations.

紙に鉛筆、クレヨン、または絵の具で描いた絵; 芸術や子供の創作について話すときに便利です。

colorful

Full of bright colors; use this to describe something vibrant and eye-catching, like art or decorations.

鮮やかな色がいっぱい; 芸術や装飾のように鮮やかで目を引くものを描写するのに使います。

rainbow

A curve of colors in the sky after rain; in art, it means a mix of bright colors like red, orange, yellow, etc.

雨の後の空に現れる色の曲線;芸術では、赤、オレンジ、黄などの明るい色の混合を意味します。

talented

Having a natural skill or ability; praise someone by saying they are talented in art, music, or sports.

自然なスキルや能力を持つ;芸術、音楽、またはスポーツで才能があると褒める。

artist

A person who creates drawings, paintings, or other art; call a child an artist to encourage their creativity.

絵画や絵画、その他の芸術作品を作成する人;子供の創造性を奨励するために、子供をアーティストと呼ぶ。

fridge

Short for refrigerator, a kitchen appliance to keep food cold; people often display children's art on it with magnets.

冷蔵庫の略で、食品を冷たく保つキッチン家電; 人々はしばしばマグネットで子供の芸術作品をそれに表示します。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

Oh, what's this you have for me, sweetie?

This is a warm way to ask about a surprise gift. Use 'what's this' for curiosity, and 'sweetie' adds affection. It's great for starting positive conversations with children.

これはサプライズのプレゼントについて温かく尋ねる方法です。「what's this」を好奇心を表すために使い、「sweetie」は愛情を加えます。子供とのポジティブな会話を始めるのに最適です。

Wow! A drawing! It's so colorful!

An excited reaction to a gift. 'Wow!' shows surprise, and 'so colorful' means very bright. Use this to praise something visual and make the giver feel good.

プレゼントに対する興奮した反応。「わあ!」は驚きを示し、「すごくカラフル」はとても鮮やかなという意味。この表現は視覚的なものを褒めて、贈り主を喜ばせるのに使います。

It's absolutely beautiful, John! You are such a talented artist.

Strong praise using 'absolutely' for emphasis and 'such a' to highlight quality. This sentence encourages creativity; use it when complimenting handmade items.

'absolutely' で強調し 'such a' で品質を強調した強い賞賛。この文は創造性を奨励する;手作りのアイテムを褒める時に使う。

I love how you used all these bright colors.

Expresses personal appreciation with 'I love how' followed by a specific detail. It's useful for giving detailed thanks and focusing on effort in art or gifts.

'I love how' で始まり、具体的な詳細を続けることで個人的な感謝を表現します。アートや贈り物での努力に焦点を当てた詳細な感謝に役立ちます。

Thank you so much for this wonderful gift.

A polite way to say thanks, with 'so much' adding emphasis. 'Wonderful' means very good. Use this in gratitude situations to show sincere appreciation.

丁寧に感謝を伝える方法で、「so much」が強調を加えています。「Wonderful」はとても良いという意味です。感謝の場面で、真摯な感謝を示すために使います。

It means a lot to me that you made this just for me.

Explains why the gift is special, using 'means a lot' for emotional value and 'that' clause for reason. This builds connection; say it for personalized gifts.

贈り物が特別である理由を説明し、『means a lot』を感情的な価値で使い、『that』節を理由として用いる。これによりつながりを築く;パーソナライズされた贈り物に言う。

I'm going to put it right on the fridge so everyone can see it.

Shares future plans with 'I'm going to' for intention, and 'so' for purpose. It's encouraging; use it to show you'll display the gift publicly for more praise.

'I'm going to' で将来の計画を共有し、意図を表し、'so' で目的を表す。励ましになる;贈り物を公に展示してさらに褒められるようにするために使おう。