Adding Small Items/Drinks
After selecting the main items, the customer decides to add a small item like a cookie, a muffin, or a coffee/tea to their order.
Après avoir sélectionné les articles principaux, le client décide d'ajouter un petit article comme un biscuit, un muffin ou un café/thé à sa commande.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
sourdough
A type of bread made with natural yeast, giving it a tangy flavor. Common in bakeries for its unique taste.
Un type de pain fabriqué avec de la levure naturelle, lui conférant une saveur aigre-douce. Courant dans les boulangeries pour son goût unique.
loaf
A shaped and baked mass of bread, usually long and rectangular. Use it to order whole breads like 'a loaf of bread'.
Une masse de pain façonnée et cuite, généralement longue et rectangulaire. Utilisez-le pour commander des pains entiers comme 'une miche de pain'.
muffin
A small, sweet or savory baked good, often with fruits like blueberries. Popular as a quick snack in bakeries.
Un petit produit de boulangerie sucré ou salé, souvent avec des fruits comme des myrtilles. Populaire comme en-cas rapide en boulangerie.
regular
Meaning standard or normal, not special or decaf. Use it for everyday items like 'regular coffee' to specify the basic version.
Signifiant standard ou normal, pas spécial ou décaféiné. Utilisez-le pour les articles du quotidien comme 'café régulier' pour spécifier la version de base.
total
The complete amount after adding all prices. In shopping, it's the final cost you pay, like 'your total is $12.50'.
Le montant complet après addition de tous les prix. Dans les achats, c'est le coût final que vous payez, comme 'votre total est de 12,50 $'.
keep the change
An instruction to the seller to not return extra money from payment. It's a polite way to tip or avoid small change.
Une instruction au vendeur de ne pas rendre l'argent supplémentaire du paiement. C'est une façon polie de donner un pourboire ou d'éviter la petite monnaie.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
I'd like a sourdough loaf, please.
This is a polite way to request an item. 'I'd like' is a contraction of 'I would like,' used for polite ordering. Useful in shops to specify what you want.
C'est une façon polie de demander un article. 'I'd like' est une contraction de 'I would like', utilisée pour des commandes polies. Utile dans les magasins pour spécifier ce que l'on veut.
Anything else for you today?
A common question from sellers to check if the customer wants more items. It encourages upselling and shows good service. Use it in retail to complete an order.
Une question courante des vendeurs pour vérifier si le client veut d'autres articles. Elle encourage les ventes additionnelles et montre un bon service. Utilisez-la dans le commerce de détail pour finaliser une commande.
Could I also get one of those blueberry muffins?
This adds an item to the order using 'could I' for polite requests and 'also' to mean in addition. Great for modifying orders naturally in conversations.
Cela ajoute un article à la commande en utilisant 'could I' pour des demandes polies et 'also' pour signifier en plus. Parfait pour modifier les commandes de manière naturelle dans les conversations.
And a regular coffee, please. With milk and no sugar.
Adds another item with 'and' and specifies preferences. 'With milk and no sugar' uses prepositions to customize. Essential for ordering drinks clearly.
Ajoute un autre élément avec 'and' et spécifie les préférences. 'With milk and no sugar' utilise des prépositions pour personnaliser. Essentiel pour commander des boissons clairement.
Your total is $12.50.
States the final price using 'total' as a noun. Simple structure for announcing costs in transactions. Helps learners handle payment situations.
Indique le prix final en utilisant 'total' comme nom. Structure simple pour annoncer les coûts dans les transactions. Aide les apprenants à gérer les situations de paiement.
Here's $15. Keep the change.
Pays with cash and instructs on change. 'Here's' means 'this is' informally. Useful for quick payments and tipping in everyday shopping.
Paiement en espèces et instructions sur la monnaie. 'Here's' signifie 'voici' de manière informelle. Utile pour les paiements rapides et les pourboires dans les achats quotidiens.
Thank you! Have a great day.
A standard polite closing. 'Have a great day' is a friendly farewell. Use it to end interactions positively, common in American service culture.
Une fermeture polie standard. 'Have a great day' est un au revoir amical. Utilisez-le pour terminer les interactions de manière positive, courant dans la culture de service américaine.