Adding Small Items/Drinks
After selecting the main items, the customer decides to add a small item like a cookie, a muffin, or a coffee/tea to their order.
Después de seleccionar los artículos principales, el cliente decide agregar un artículo pequeño como una galleta, un muffin o un café/té a su pedido.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
sourdough
A type of bread made with natural yeast, giving it a tangy flavor. Common in bakeries for its unique taste.
Un tipo de pan hecho con levadura natural, que le da un sabor agrio. Común en panaderías por su sabor único.
loaf
A shaped and baked mass of bread, usually long and rectangular. Use it to order whole breads like 'a loaf of bread'.
Una masa de pan moldeada y horneada, usualmente larga y rectangular. Úsalo para pedir panes enteros como 'una hogaza de pan'.
muffin
A small, sweet or savory baked good, often with fruits like blueberries. Popular as a quick snack in bakeries.
Un pequeño bollo dulce o salado, a menudo con frutas como arándanos. Popular como un snack rápido en panaderías.
regular
Meaning standard or normal, not special or decaf. Use it for everyday items like 'regular coffee' to specify the basic version.
Significando estándar o normal, no especial o descafeinado. Úsalo para artículos cotidianos como 'café regular' para especificar la versión básica.
total
The complete amount after adding all prices. In shopping, it's the final cost you pay, like 'your total is $12.50'.
La cantidad completa después de sumar todos los precios. En las compras, es el costo final que pagas, como 'tu total es $12.50'.
keep the change
An instruction to the seller to not return extra money from payment. It's a polite way to tip or avoid small change.
Una instrucción al vendedor para no devolver el dinero extra del pago. Es una forma educada de dar propina o evitar el cambio pequeño.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
I'd like a sourdough loaf, please.
This is a polite way to request an item. 'I'd like' is a contraction of 'I would like,' used for polite ordering. Useful in shops to specify what you want.
Esta es una forma educada de solicitar un artículo. 'I'd like' es una contracción de 'I would like', usada para pedidos corteses. Útil en tiendas para especificar lo que quieres.
Anything else for you today?
A common question from sellers to check if the customer wants more items. It encourages upselling and shows good service. Use it in retail to complete an order.
Una pregunta común de los vendedores para verificar si el cliente quiere más artículos. Fomenta las ventas adicionales y muestra un buen servicio. Úsala en el comercio minorista para completar un pedido.
Could I also get one of those blueberry muffins?
This adds an item to the order using 'could I' for polite requests and 'also' to mean in addition. Great for modifying orders naturally in conversations.
Esto añade un artículo al pedido usando 'could I' para peticiones educadas y 'also' para significar en adición. Genial para modificar pedidos de manera natural en conversaciones.
And a regular coffee, please. With milk and no sugar.
Adds another item with 'and' and specifies preferences. 'With milk and no sugar' uses prepositions to customize. Essential for ordering drinks clearly.
Añade otro ítem con 'and' y especifica preferencias. 'With milk and no sugar' usa preposiciones para personalizar. Esencial para pedir bebidas con claridad.
Your total is $12.50.
States the final price using 'total' as a noun. Simple structure for announcing costs in transactions. Helps learners handle payment situations.
Indica el precio final usando 'total' como sustantivo. Estructura simple para anunciar costos en transacciones. Ayuda a los aprendices a manejar situaciones de pago.
Here's $15. Keep the change.
Pays with cash and instructs on change. 'Here's' means 'this is' informally. Useful for quick payments and tipping in everyday shopping.
Paga en efectivo e indica sobre el cambio. 'Here's' significa 'esto es' de manera informal. Útil para pagos rápidos y propinas en compras cotidianas.
Thank you! Have a great day.
A standard polite closing. 'Have a great day' is a friendly farewell. Use it to end interactions positively, common in American service culture.
Un cierre educado estándar. 'Have a great day' es una despedida amistosa. Úsalo para terminar interacciones de manera positiva, común en la cultura de servicio estadounidense.