Retirement Planning Discussion
A client is nearing retirement or planning for it, and consults with their advisor to understand different retirement savings vehicles (e.g., 401(k), IRA), income strategies during retirement, and how to manage their assets for a steady income stream.
Un client approche de la retraite ou planifie celle-ci, et consulte son conseiller pour comprendre les différents véhicules d'épargne-retraite (p. ex., 401(k), IRA), les stratégies de revenus pendant la retraite, et comment gérer ses actifs pour un flux de revenus stable.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
retirement
The time when a person stops working, usually after reaching a certain age, and starts living on savings or pension; in this dialogue, it's about planning for life after work.
Le moment où une personne cesse de travailler, généralement après avoir atteint un certain âge, et commence à vivre de ses économies ou de sa pension ; dans ce dialogue, il s'agit de la planification de la vie après le travail.
income streams
Different sources of money that come in regularly, like salary or investments; useful for discussing how to get money after retiring.
Différentes sources d'argent qui arrivent régulièrement, comme le salaire ou les investissements ; utile pour discuter de la façon d'obtenir de l'argent après la retraite.
401(k)
A type of retirement savings account in the US where employees can save and invest part of their paycheck before taxes; common in financial advice talks.
Un type de compte d'épargne-retraite aux États-Unis où les employés peuvent épargner et investir une partie de leur salaire avant impôts ; courant dans les discussions de conseils financiers.
IRA
Individual Retirement Account, a personal savings plan for retirement with tax benefits; often mentioned alongside 401(k) in planning discussions.
Compte de retraite individuel, un plan d'épargne personnel pour la retraite avec des avantages fiscaux ; souvent mentionné aux côtés du 401(k) dans les discussions de planification.
contributing
Putting money into an account or fund regularly; in this context, it means adding money to retirement savings like a 401(k).
Mettre de l'argent régulièrement dans un compte ou un fonds ; dans ce contexte, cela signifie ajouter de l'argent à des économies de retraite comme un 401(k).
market fluctuations
Changes in stock or investment prices that go up and down; important for talking about risks in investing during retirement.
Variations des prix des actions ou des investissements qui montent et descendent ; important pour parler des risques d'investissement pendant la retraite.
strategy
A plan or method to achieve a goal; here, it's used for managing money and income in retirement planning.
Un plan ou une méthode pour atteindre un objectif ; ici, il est utilisé pour gérer l'argent et les revenus dans la planification de la retraite.
RMDs
Required Minimum Distributions, the minimum amount you must withdraw from retirement accounts like IRAs after age 73 to avoid taxes; key in US retirement talks.
Required Minimum Distributions, le montant minimum que vous devez retirer des comptes de retraite comme les IRA après 73 ans pour éviter les impôts ; clé dans les discussions sur la retraite aux États-Unis.
diversified portfolio
A collection of different types of investments to reduce risk; useful for explaining balanced investment approaches.
Une collection de différents types d'investissements pour réduire les risques ; utile pour expliquer les approches d'investissement équilibrées.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
I'm about five years out from retirement, and I want to make sure I'm on the right track.
This sentence expresses a timeline and a desire for confirmation; useful for sharing personal goals in consultations. 'On the right track' is an idiom meaning doing things correctly. Use it when checking progress in plans.
Cette phrase exprime une chronologie et un désir de confirmation ; utile pour partager des objectifs personnels lors de consultations. 'On the right track' est une expression idiomatique signifiant faire les choses correctement. Utilisez-la pour vérifier les progrès dans les plans.
A solid income strategy is crucial.
This states the importance of a plan; 'solid' means strong and reliable, 'crucial' means very important. Good for emphasizing key points in advice. Grammar: Subject + adjective + noun + verb + adjective.
Cela affirme l'importance d'un plan ; 'solid' signifie fort et fiable, 'crucial' signifie très important. Bon pour souligner les points clés dans les conseils. Grammaire : Sujet + adjectif + nom + verbe + adjectif.
Are you contributing the maximum to your 401(k), especially considering catch-up contributions?
A yes/no question to gather information; useful in professional discussions to confirm details. 'Especially considering' adds emphasis on an extra factor. Use questions like this to seek clarification.
Une question oui/non pour recueillir des informations ; utile dans les discussions professionnelles pour confirmer les détails. 'En tenant particulièrement compte' ajoute une emphase sur un facteur supplémentaire. Utilisez des questions comme celle-ci pour obtenir des clarifications.
I'm a bit concerned about managing market fluctuations while still needing a steady income.
Expresses worry about balancing risks and needs; 'a bit concerned' softens the statement politely. Useful for voicing concerns in meetings. 'While' shows contrast between two situations.
Exprime l'inquiétude concernant l'équilibre entre risques et besoins ; 'un peu inquiet' adoucit la déclaration de manière polie. Utile pour exprimer des préoccupations en réunion. 'Tout en' montre le contraste entre deux situations.
We can explore several strategies, such as the 4% rule, or a bucket strategy.
Suggests options for discussion; 'explore' means to investigate, 'such as' introduces examples. Practical for offering choices in advice. Use 'or' to present alternatives.
Suggère des options pour la discussion ; 'explore' signifie enquêter, 'such as' introduit des exemples. Pratique pour offrir des choix dans les conseils. Utilisez 'or' pour présenter des alternatives.
How does that typically work with RMDs?
An information-seeking question; 'typically' means usually or in a standard way. Useful for asking about processes. Grammar: Wh-question + subject + verb + with + noun.
Une question en quête d'information ; 'typically' signifie généralement ou de manière standard. Utile pour demander des processus. Grammaire : Question Wh + sujet + verbe + with + nom.
That makes sense. So, we'd look at my current accounts, then structure a diversified portfolio.
Shows agreement and outlines next steps; 'that makes sense' means it's logical. 'We'd' is conditional 'we would' for future plans. Use to summarize and confirm understanding.
Montre l'accord et décrit les étapes suivantes ; 'that makes sense' signifie que c'est logique. 'We'd' est conditionnel 'we would' pour les plans futurs. Utiliser pour résumer et confirmer la compréhension.
This is very helpful. I feel much more confident already.
Expresses gratitude and positive feeling; useful to end conversations positively. 'Already' emphasizes quick change. Grammar: Adjective + noun + verb + comparative + adverb.
Exprime la gratitude et un sentiment positif ; utile pour terminer les conversations de manière positive. 'Already' met l'accent sur un changement rapide. Grammaire : Adjectif + nom + verbe + comparatif + adverbe.