Back to Situations

Confirming with No Change Needed

Confirmación sin cambio necesario

The caller states the appointment details, and the recipient confirms they are correct and no changes are needed.

El llamante indica los detalles de la cita, y el receptor confirma que son correctos y que no se necesitan cambios.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
John (Male)
Hi Emily, I'm just calling to confirm our meeting for the project review.
Hola Emily, solo te estoy llamando para confirmar nuestra reunión para la revisión del proyecto.
2
Emily (Female)
Hi John. Yes, go ahead.
Hola John. Sí, adelante.
3
John (Male)
It's scheduled for Tuesday, October 24th, at 10 AM, in Conference Room B. Does that still work for you?
Está programado para el martes 24 de octubre, a las 10 de la mañana, en la Sala de Conferencias B. ¿Te sigue conveniendo?
4
Emily (Female)
Yes, that's absolutely correct. Tuesday the 24th, 10 AM, Conference Room B. Everything looks good on my end.
Sí, eso es absolutamente correcto. Martes 24, 10 AM, Sala de Conferencias B. Todo se ve bien de mi lado.
5
John (Male)
Great. So no changes needed?
Genial. ¿Entonces no se necesitan cambios?
6
Emily (Female)
None at all. I'm all set.
Ninguno en absoluto. Estoy listo.
7
John (Male)
Perfect. Thanks for confirming, Emily. See you then.
Perfecto. Gracias por confirmar, Emily. Hasta entonces.
8
Emily (Female)
You too, John. Bye!
Tú también, John. ¡Adiós!

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

confirm

To confirm means to make sure something is true or correct, often by checking with someone else. Use it when verifying plans, like appointments or meetings.

Confirmar significa asegurarse de que algo es verdadero o correcto, a menudo verificándolo con otra persona. Úsalo cuando verifiques planes, como citas o reuniones.

meeting

A meeting is a planned gathering of people to discuss something, such as work or projects. It's commonly used in professional contexts like business or school.

Una reunión es un encuentro planificado de personas para discutir algo, como el trabajo o los proyectos. Se usa comúnmente en contextos profesionales como los negocios o la escuela.

scheduled

Scheduled means arranged or planned for a specific time. Use this word to talk about events that have been set in advance, like 'The meeting is scheduled for tomorrow.'

Programado significa arreglado o planificado para un momento específico. Usa esta palabra para hablar de eventos que han sido establecidos con antelación, como 'La reunión está programada para mañana.'

works for you

This phrase means 'is convenient or suitable for you.' It's a polite way to ask if a time or plan is okay with the other person in casual conversations.

Esta frase significa 'es conveniente o adecuado para ti'. Es una forma educada de preguntar si una hora o un plan está bien para la otra persona en conversaciones informales.

absolutely

Absolutely means completely or totally, used to emphasize agreement or certainty. It's a strong way to say 'yes' or confirm something fully.

Absolutely significa completamente o totalmente, utilizado para enfatizar el acuerdo o la certeza. Es una forma fuerte de decir 'sí' o confirmar algo completamente.

all set

All set means fully prepared or ready. Use it to indicate that everything is in place and no further action is needed, common in everyday English.

All set significa completamente preparado o listo. Úsalo para indicar que todo está en su lugar y no se necesita ninguna acción adicional, común en el inglés cotidiano.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

I'm just calling to confirm our meeting for the project review.

This sentence is useful for starting a confirmation call. 'Just calling to' is a polite way to state your purpose. Use it when verifying plans politely. Grammar note: 'For the project review' specifies the reason for the meeting.

Esta oración es útil para iniciar una llamada de confirmación. 'Just calling to' es una forma educada de expresar tu propósito. Úsala cuando verifiques planes de manera educada. Nota gramatical: 'For the project review' especifica el motivo de la reunión.

It's scheduled for Tuesday, October 24th, at 10 AM, in Conference Room B.

This is a key pattern for stating appointment details: date, day, time, and location. It's practical for confirming schedules. Use it to clearly list facts. Grammar: Use 'for' with dates and 'at' with times.

Este es un patrón clave para declarar detalles de citas: fecha, día, hora y ubicación. Es práctico para confirmar horarios. Úsalo para listar hechos de manera clara. Gramática: Usa 'for' con fechas y 'at' con horas.

Does that still work for you?

This question checks if the proposed details are still convenient. It's polite and common in confirmations. Useful when you want to ensure no issues. 'Still' implies it was okay before but might have changed.

Esta pregunta verifica si los detalles propuestos siguen siendo convenientes. Es educada y común en confirmaciones. Útil cuando quieres asegurarte de que no haya problemas. 'Still' implica que antes estaba bien, pero podría haber cambiado.

Yes, that's absolutely correct.

A strong way to agree and confirm accuracy. 'Absolutely' adds emphasis. Use this in responses to show full certainty. It's helpful for positive confirmations in professional talks.

Una forma fuerte de estar de acuerdo y confirmar la precisión. 'Absolutely' añade énfasis. Úsalo en respuestas para mostrar certeza total. Es útil para confirmaciones positivas en conversaciones profesionales.

So no changes needed?

This is a tag question seeking confirmation of no alterations. It's useful to double-check before ending a call. Grammar: Ends with a rising tone for yes/no questions; helps keep the conversation clear.

Esta es una pregunta de cola que busca confirmación de que no hay alteraciones. Es útil para verificar de nuevo antes de terminar una llamada. Gramática: Termina con un tono ascendente para preguntas de sí/no; ayuda a mantener la conversación clara.

I'm all set.

Means 'I'm ready and prepared.' It's a concise way to confirm everything is fine. Use it at the end of confirmations to signal readiness. Common in informal business English.

Significa 'Estoy listo y preparado.' Es una forma concisa de confirmar que todo está bien. Úsalo al final de las confirmaciones para indicar preparación. Común en el inglés informal de negocios.