Discussing Investment Products
A financial advisor explains different investment products (e.g., stocks, bonds, mutual funds, ETFs, real estate) to a client, detailing their features, risks, and potential returns.
Un asesor financiero explica diferentes productos de inversión (por ejemplo, acciones, bonos, fondos mutuos, ETFs, bienes raíces) a un cliente, detallando sus características, riesgos y rendimientos potenciales.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
stocks
Shares that represent partial ownership in a company; they can increase in value but are risky due to market changes.
Acciones que representan una propiedad parcial en una empresa; pueden aumentar de valor pero son arriesgadas debido a los cambios del mercado.
bonds
Debt securities where you lend money to a government or company in exchange for regular interest payments and return of principal.
Títulos de deuda en los que prestas dinero a un gobierno o empresa a cambio de pagos regulares de intereses y la devolución del principal.
mutual funds
Investment pools where money from many investors is combined to buy a diversified mix of stocks, bonds, or other assets, managed by professionals.
Pools de inversión donde el dinero de muchos inversores se combina para comprar una mezcla diversificada de acciones, bonos u otros activos, gestionados por profesionales.
ETFs
Exchange-Traded Funds; baskets of assets like stocks that trade on stock exchanges throughout the day, similar to individual stocks.
Fondos cotizados en bolsa; cestas de activos como acciones que se negocian en las bolsas de valores durante todo el día, similares a acciones individuales.
diversification
The strategy of spreading investments across different assets to reduce overall risk; helps protect against losses in one area.
La estrategia de distribuir las inversiones en diferentes activos para reducir el riesgo general; ayuda a proteger contra pérdidas en un área.
volatility
The degree of price fluctuation in an investment; high volatility means prices can change rapidly, increasing risk.
El grado de fluctuación de precios en una inversión; una alta volatilidad significa que los precios pueden cambiar rápidamente, aumentando el riesgo.
liquidity
How quickly and easily an asset can be converted into cash without losing value; stocks are more liquid than real estate.
Con qué rapidez y facilidad un activo puede convertirse en efectivo sin perder valor; las acciones son más líquidas que el bienes raíces.
portfolio
A collection of investments held by an individual or institution, like a mix of stocks, bonds, and funds.
Una colección de inversiones mantenida por un individuo o institución, como una mezcla de acciones, bonos y fondos.
risk tolerance
The amount of financial risk a person is willing and able to accept in their investments, based on their goals and comfort level.
La cantidad de riesgo financiero que una persona está dispuesta y es capaz de aceptar en sus inversiones, basado en sus objetivos y nivel de comodidad.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
I'd like to walk you through some key investment products that might align with your financial goals.
This polite introduction uses 'walk you through' to mean explain step by step; useful for starting discussions on topics like finances. 'Align with' means match or fit well with something.
Esta introducción educada usa 'walk you through' para significar explicar paso a paso; útil para iniciar discusiones sobre temas como finanzas. 'Align with' significa coincidir o encajar bien con algo.
I'm particularly interested in understanding the differences between them, especially in terms of risk and potential returns.
This shows how to express specific interests using 'particularly' for emphasis and 'in terms of' to specify aspects; great for asking detailed questions in professional talks.
Esto muestra cómo expresar intereses específicos usando 'particularly' para énfasis y 'in terms of' para especificar aspectos; genial para hacer preguntas detalladas en charlas profesionales.
Stocks represent ownership in a company, offering higher potential returns but also higher volatility.
Uses present simple for general facts ('represent', 'offering'); 'but also' contrasts benefits and drawbacks. Useful for describing pros and cons in explanations.
Usa presente simple para hechos generales ('represent', 'offering'); 'but also' contrasta beneficios y desventajas. Útil para describir pros y contras en explicaciones.
On the other hand, bonds are essentially loans to a government or corporation, providing more stable, albeit lower, returns.
'On the other hand' contrasts ideas; 'essentially' means basically, and 'albeit' means although. This pattern helps compare options clearly in advice-giving.
'Por otro lado' contrasta ideas; 'esencialmente' significa básicamente, y 'aunque' significa aunque. Este patrón ayuda a comparar opciones claramente al dar consejos.
Both help spread risk across multiple assets.
Simple structure with 'both' for two items; 'spread risk across' is a key phrase for diversification. Useful for summarizing benefits in investment discussions.
Estructura simple con 'both' para dos elementos; 'spread risk across' es una frase clave para la diversificación. Útil para resumir beneficios en discusiones de inversión.
That makes sense. It sounds like they're good options for someone who doesn't want to pick individual stocks.
'That makes sense' agrees and shows understanding; 'it sounds like' introduces an opinion. Informal yet professional, ideal for client conversations.
'That makes sense' acuerda y muestra comprensión; 'it sounds like' introduce una opinión. Informal pero profesional, ideal para conversaciones con clientes.
I think I'm leaning towards a diversified approach, blending some stability with growth potential.
'Leaning towards' means preferring; gerund 'blending' after 'blending' shows combining elements. Useful for expressing tentative decisions in planning talks.
«Leaning towards» significa preferir; el gerundio «blending» después de «blending» muestra la combinación de elementos. Útil para expresar decisiones tentativas en charlas de planificación.
My recommendation would be to create a portfolio that balances these elements, aligning with your personal risk tolerance and time horizon.
Conditional 'would be' softens advice; 'aligning with' means matching. This professional phrasing is perfect for giving suggestions without being pushy.
El condicional 'would be' suaviza el consejo; 'aligning with' significa coincidir. Esta forma de expresión profesional es perfecta para dar sugerencias sin ser insistente.