Accessorizing an Outfit
Someone is trying to decide which accessories (jewelry, scarves, bags, shoes) would best complete a particular outfit for a specific occasion.
Jemand versucht zu entscheiden, welche Accessoires (Schmuck, Schals, Taschen, Schuhe) am besten zu einem bestimmten Outfit für eine spezifische Gelegenheit passen würden.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
accessories
Items like jewelry, scarves, bags, or shoes added to an outfit to make it complete or stylish. Useful when talking about fashion.
Gegenstände wie Schmuck, Schals, Taschen oder Schuhe, die zu einem Outfit hinzugefügt werden, um es vollständig oder stilvoll zu machen. Nützlich, wenn es um Mode geht.
occasion
A special event or situation, like a dinner or party, that determines what to wear. Common in planning outfits.
Ein besonderes Ereignis oder eine Situation, wie ein Abendessen oder eine Party, die bestimmt, was man anzieht. Häufig bei der Planung von Outfits.
outfit
A set of clothes worn together for a particular purpose. Helps describe what someone is wearing.
Ein Set von Kleidungsstücken, die zusammen für einen bestimmten Zweck getragen werden. Hilft zu beschreiben, was jemand trägt.
jumpsuit
A one-piece garment that covers the torso and legs, like pants and a top combined. Popular in modern fashion.
Ein einteiliges Kleidungsstück, das Rumpf und Beine bedeckt, wie Hose und Oberteil kombiniert. Beliebt in der modernen Mode.
delicate
Something fine, subtle, and not bold or heavy. Often used for jewelry or designs in fashion.
Etwas Feines, Subtiles und nicht kühn oder schwer. Wird oft für Schmuck oder Designs in der Mode verwendet.
complement
To match or go well with something, enhancing it without clashing. Key for giving fashion advice.
Etwas ergänzen oder gut dazu passen, es verbessern, ohne zu kollidieren. Wichtig für Modeberatung.
scarf
A piece of fabric worn around the neck for warmth or style. Versatile accessory for different seasons.
Ein Stück Stoff, das um den Hals getragen wird, um warm zu halten oder aus Stilgründen. Vielseitiges Accessoire für verschiedene Jahreszeiten.
clutch
A small, flat handbag carried in the hand, often used for formal events. Practical for evening outfits.
Eine kleine, flache Handtasche, die in der Hand getragen wird, oft für formelle Anlässe verwendet. Praktisch für Abendoutfits.
silhouette
The outline or shape of a person's body when wearing clothes. Used to describe how an outfit affects appearance.
Die Umrisse oder Form des Körpers einer Person, wenn sie Kleidung trägt. Wird verwendet, um zu beschreiben, wie ein Outfit das Erscheinungsbild beeinflusst.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
I need your fashion expertise!
This is a casual way to ask for advice on style. Use it when seeking help from a friend about clothes. 'Expertise' means special knowledge.
Das ist eine lockere Art, um Ratschläge zu Stil einzuholen. Verwende es, wenn du Hilfe von einem Freund zu Kleidung suchst. 'Expertise' bedeutet spezielles Wissen.
What's the occasion and what's the outfit like?
A question to get details for giving advice. 'Occasion' refers to the event; use this pattern to ask for specifics in conversations.
Eine Frage, um Details für Ratschläge zu bekommen. 'Occasion' bezieht sich auf das Ereignis; verwende dieses Muster, um in Gesprächen nach Spezifika zu fragen.
I'm torn between delicate silver jewelry or something bolder.
Expresses indecision between two choices. 'Torn between' means can't decide; useful for discussing options. Simple comparative structure.
Drückt Unentschlossenheit zwischen zwei Optionen aus. 'Torn between' bedeutet, nicht entscheiden können; nützlich zum Diskutieren von Optionen. Einfache vergleichende Struktur.
It'll complement the blue without overpowering it.
Gives fashion advice on matching items. 'Complement' means to enhance; 'without overpowering' shows balance. Great for suggesting styles.
Gibt Mode-Ratschläge zum Kombinieren von Artikeln. 'Complement' bedeutet verstärken; 'ohne zu überladen' zeigt Balance. Toll für Stilvorschläge.
What about a scarf? It's a bit chilly in the evenings now.
Suggests an accessory and explains why. 'What about' introduces an idea; 'chilly' means slightly cold. Practical for weather-related tips.
Schlägt ein Accessoire vor und erklärt warum. 'What about' führt eine Idee ein; 'chilly' bedeutet leicht kalt. Praktisch für wetterbezogene Tipps.
Nude heels would definitely lengthen the silhouette.
Explains how shoes improve appearance. 'Would' for suggestions; 'lengthen the silhouette' means make legs look longer. Useful in outfit advice.
Erklärt, wie Schuhe das Aussehen verbessern. 'Would' für Vorschläge; 'lengthen the silhouette' bedeutet, die Beine länger aussehen zu lassen. Nützlich in Outfit-Rat.
A small clutch would pull everything together.
Means the item completes the look. 'Pull everything together' is an idiom for unifying; conditional 'would' for recommendations.
Bedeutet, dass das Item den Look vervollständigt. 'Pull everything together' ist eine Redewendung für Vereinheitlichen; Konjunktiv 'would' für Empfehlungen.
You've just saved me hours of agonizing over this.
Thanks someone for helpful advice. 'Agonizing over' means worrying a lot; shows relief. Use to express gratitude in similar situations.
Danke jemandem für hilfreichen Rat. 'Agonizing over' bedeutet sehr viel sorgen; zeigt Erleichterung. Verwende es, um Dankbarkeit in ähnlichen Situationen auszudrücken.