Zurück zu den Situationen

Discussing the Purpose of the Line

Die Absicht der Schlange diskutieren

Someone in line asks another person what they are waiting for, leading to a brief discussion about the event or service.

Jemand in der Schlange fragt eine andere Person, worauf sie wartet, was zu einer kurzen Diskussion über das Ereignis oder den Service führt.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Sarah (Female)
Excuse me, do you know what this line is for?
Entschuldigung, wissen Sie, wofür diese Schlange ist ?
2
John (Male)
Oh, this is for the new exhibit at the museum. The 'Ancient Civilizations' one.
Oh, das ist für die neue Ausstellung im Museum. Die mit den « Alten Zivilisationen ».
3
Sarah (Female)
Ah, really? I thought it might be for tickets, but I already have mine. So this is just to get in?
Ah, wirklich? Ich dachte, es wäre für Tickets, aber ich habe meine schon. Also ist das nur zum Reingehen?
4
John (Male)
Exactly. They're managing the number of people inside, so there's a bit of a wait, even with tickets.
Genau. Sie regeln die Anzahl der Personen drinnen, daher gibt es eine kleine Wartezeit, sogar mit Tickets.
5
Sarah (Female)
That makes sense. I heard good things about this exhibit. Are you excited to see it?
Das macht Sinn. Ich habe Gutes über diese Ausstellung gehört. Freust du dich darauf, sie zu sehen?
6
John (Male)
Definitely! I'm particularly interested in the Egyptian artifacts. What about you?
Definitiv! Ich bin besonders an den ägyptischen Artefakten interessiert. Und du ?
7
Sarah (Female)
Me too! I'm hoping to see some of the Mesopotamian sculptures. Well, at least we know what we're waiting for now.
Ich auch! Ich hoffe, einige der mesopotamischen Skulpturen zu sehen. Na ja, wenigstens wissen wir jetzt, worauf wir warten.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

exhibit

A public display of interesting objects, like art or historical items, often in a museum. Use it when talking about shows or displays: 'The new exhibit is very popular.'

Eine öffentliche Präsentation interessanter Objekte, wie Kunst oder historische Gegenstände, oft in einem Museum. Verwenden Sie es, wenn Sie über Shows oder Ausstellungen sprechen: 'Die neue Ausstellung ist sehr beliebt.'

line

A queue of people waiting for something, like tickets or entry. In American English, it's 'line'; in British, it's 'queue'. Say: 'There's a long line at the store.'

Eine Schlange von Menschen, die auf etwas warten, wie Tickets oder Eintritt. Im amerikanischen Englisch ist es 'line'; im britischen 'queue'. Sagen: 'Es gibt eine lange Schlange im Laden.'

tickets

Pieces of paper or digital passes that allow entry to events, museums, or shows. Useful for travel or events: 'I bought two tickets online.'

Stücke Papier oder digitale Pässe, die den Eintritt zu Veranstaltungen, Museen oder Shows erlauben. Nützlich für Reisen oder Events: 'Ich habe zwei Tickets online gekauft.'

wait

To stay in one place until an event starts or something is ready. Common in daily life: 'We have to wait for the bus.' It can be a noun too: 'There's a short wait.'

In einem Ort bleiben, bis ein Ereignis beginnt oder etwas bereit ist. Häufig im Alltag: 'Wir müssen auf den Bus warten.' Kann auch ein Nomen sein: 'Es gibt eine kurze Wartezeit.'

excited

Feeling happy and eager about something upcoming. Use in conversations about plans: 'I'm excited about the trip!' It's positive and builds rapport.

Ein Gefühl von Freude und Vorfreude auf etwas Kommendes. Verwende es in Gesprächen über Pläne: 'Ich freue mich auf die Reise!' Es ist positiv und baut Beziehungen auf.

artifacts

Old objects from ancient times, like tools or art, studied in history or museums. Say: 'The museum has many Egyptian artifacts.' Good for cultural discussions.

Alte Objekte aus der Antike, wie Werkzeuge oder Kunst, die in der Geschichte oder in Museen studiert werden. Sagen Sie: 'Das Museum hat viele ägyptische Artefakte.' Gut für kulturelle Diskussionen.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Excuse me, do you know what this line is for?

This is a polite way to start a conversation by asking for information. 'Excuse me' shows respect; 'what...is for?' asks the purpose. Use it in public to break the ice without being rude.

Das ist eine höfliche Art, ein Gespräch zu beginnen, indem man nach Informationen fragt. 'Entschuldigung' zeigt Respekt; 'wozu...ist?' fragt nach dem Zweck. Verwenden Sie es in der Öffentlichkeit, um das Eis zu brechen, ohne unhöflich zu sein.

Ah, really? I thought it might be for tickets, but I already have mine.

Expresses surprise ('Ah, really?') and shares a mistaken idea ('I thought...'). 'Might be' shows possibility; 'already have' uses present perfect for completed actions. Useful for correcting assumptions in chats.

Drückt Überraschung aus ('Ah, really?') und teilt eine falsche Idee ('I thought...'). 'Might be' zeigt Möglichkeit; 'already have' verwendet Present Perfect für abgeschlossene Handlungen. Nützlich für die Korrektur von Annahmen in Chats.

That makes sense.

A simple agreement meaning 'I understand now.' It's casual and positive, ending a point nicely. Use it in small talk to show you're listening and agree, without needing more words.

Eine einfache Zustimmung, die 'Jetzt verstehe ich' bedeutet. Sie ist locker und positiv und rundet einen Punkt schön ab. Verwende sie im Smalltalk, um zu zeigen, dass du zuhörst und zustimmst, ohne weitere Worte zu brauchen.

Are you excited to see it?

Asks about someone's feelings using 'excited to + verb' for future enthusiasm. It's an open question to continue conversation. Great for building connection in lines or events.

Fragt nach den Gefühlen von jemandem unter Verwendung von 'excited to + Verb' für zukünftige Begeisterung. Es ist eine offene Frage, um das Gespräch fortzusetzen. Großartig, um Verbindungen in Schlangen oder Veranstaltungen aufzubauen.

What about you?

Turns the question back to the other person, keeping talk balanced. Short and natural; use after sharing your own info to invite response, common in friendly chats.

Dreht die Frage zurück an die andere Person und hält das Gespräch ausgewogen. Kurz und natürlich; nach dem Teilen eigener Infos verwenden, um eine Antwort einzuladen, üblich in freundlichen Chats.

Well, at least we know what we're waiting for now.

Ends positively with 'at least' meaning 'it's good that...'. 'We're waiting' uses present continuous for ongoing action. Use to wrap up small talk on a light note.

Endet positiv mit 'at least', was 'es ist gut, dass...' bedeutet. 'We're waiting' verwendet das Present Continuous für eine laufende Handlung. Verwende es, um ein Small Talk auf leichte Weise abzuschließen.