Zurück zu den Situationen

Showing Off a Home-Cooked Feast

Ein hausgemachtes Festmahl präsentieren

One friend shares photos of an impressive meal they cooked at home, describing the dishes and the cooking process, while others give compliments and ask for recipes.

Ein Freund teilt Fotos von einem beeindruckenden Mahl, das er zu Hause gekocht hat, und beschreibt die Gerichte und den Kochprozess, während andere Komplimente machen und nach Rezepten fragen.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Sarah (Female)
Hey everyone, check out this feast I cooked last night! I totally outdid myself.
Hey Leute, schaut euch dieses Festmahl an, das ich gestern Abend gekocht habe! Ich habe mich total selbst übertroffen.
2
John (Male)
Wow, Sarah! That looks absolutely incredible. What all did you make?
Wow, Sarah! Das sieht absolut unglaublich aus. Was hast du alles gemacht?
3
Sarah (Female)
So, I made a slow-roasted herb chicken, garlicky mashed potatoes, and these amazing grilled asparagus spears with parmesan. It took a while, but it was worth it!
Also, ich habe ein langsam geröstetes Kräuterhuhn gemacht, knoblauchiges Kartoffelpüree und diese fantastischen gegrillten Spargelspieße mit Parmesan. Es hat eine Weile gedauert, aber es hat sich gelohnt!
4
Emily (Female)
Oh my gosh, that chicken looks perfectly golden and juicy! Did you marinate it overnight?
Oh mein Gott, das Hähnchen sieht perfekt goldbraun und saftig aus! Hast du es über Nacht mariniert?
5
Sarah (Female)
I did! Just with some rosemary, thyme, lemon, and lots of garlic. The slow roasting really helped keep it moist.
Das hab ich! Nur mit etwas Rosmarin, Thymian, Zitrone und viel Knoblauch. Das langsame Rösten hat wirklich geholfen, es saftig zu halten.
6
Michael (Male)
That's seriously impressive, Sarah. You should open a restaurant! Any chance you'd share the recipe for those mashed potatoes? They sound heavenly.
Das ist wirklich beeindruckend, Sarah. Du solltest ein Restaurant eröffnen! Gibt es eine Chance, dass du das Rezept für dieses Kartoffelpüree teilst? Es klingt himmlisch.
7
Sarah (Female)
Of course! They're super simple, just a lot of butter and roasted garlic. I'll send it to you later. You guys definitely need to try making this.
Natürlich! Sie sind super einfach, nur viel Butter und gerösteter Knoblauch. Ich schicke es dir später. Ihr solltet das definitiv ausprobieren.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

feast

A large and delicious meal with many different dishes, often shared with others. Use it when describing a special home-cooked meal.

Ein großes und leckeres Mahl mit vielen verschiedenen Gerichten, das oft mit anderen geteilt wird. Verwenden Sie es, wenn Sie ein besonderes hausgemachtes Mahl beschreiben.

outdid myself

Means you did something better than you usually do. It's a casual way to express pride in your achievement, like in cooking.

Bedeutet, dass du etwas besser gemacht hast als sonst. Es ist eine lockere Art, Stolz auf deine Leistung auszudrücken, z. B. beim Kochen.

slow-roasted

A cooking method where food is cooked slowly in an oven at low heat to make it tender and flavorful. Common for meats like chicken.

Eine Kochmethode, bei der Lebensmittel langsam in einem Ofen bei niedriger Hitze gekocht werden, um sie zart und geschmackvoll zu machen. Häufig für Fleisch wie Huhn.

marinate

To soak food in a mixture of flavors, like herbs and oil, before cooking to add taste. Often done overnight for best results.

Lebensmittel in einer Mischung von Aromen, wie Kräutern und Öl, vor dem Kochen einweichen, um Geschmack hinzuzufügen. Oft über Nacht für beste Ergebnisse.

juicy

Describes food, especially meat, that is full of natural juices and not dry. Use it to compliment how delicious something looks or tastes.

Beschreibt Essen, insbesondere Fleisch, das voller natürlicher Säfte ist und nicht trocken. Verwenden Sie es, um zu loben, wie lecker etwas aussieht oder schmeckt.

moist

Slightly wet and not dry, often used for cooked food like chicken to show it's tender and flavorful.

Leicht feucht und nicht trocken, oft für gekochtes Essen wie Huhn verwendet, um zu zeigen, dass es zart und geschmacksintensiv ist.

heavenly

Means extremely delicious or wonderful, like something from heaven. Use it to give strong compliments on food.

Bedeutet extrem lecker oder wunderbar, wie etwas aus dem Himmel. Verwenden Sie es, um starke Komplimente für Essen zu geben.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Hey everyone, check out this feast I cooked last night! I totally outdid myself.

This is a casual way to share something exciting with a group, like photos of food. 'Check out' means 'look at,' and 'outdid myself' shows self-praise. Useful for starting conversations on social media.

Das ist eine lockere Art, etwas Aufregendes mit einer Gruppe zu teilen, wie Fotos von Essen. 'Check out' bedeutet 'schaut an', und 'outdid myself' zeigt Selbstlob. Nützlich, um Gespräche in sozialen Medien zu starten.

Wow, Sarah! That looks absolutely incredible. What all did you make?

A common response to show amazement. 'What all' is informal for 'what everything,' asking for details. Use this to give compliments and ask questions about someone's creation.

Eine gängige Reaktion, um Erstaunen zu zeigen. 'What all' ist umgangssprachlich für 'what everything' und fragt nach Details. Verwende das, um Komplimente zu machen und Fragen zu jemandes Kreation zu stellen.

So, I made a slow-roasted herb chicken, garlicky mashed potatoes, and these amazing grilled asparagus spears with parmesan.

This lists dishes with descriptive adjectives like 'slow-roasted' and 'garlicky.' The structure uses 'and' to connect items. Useful for describing meals when sharing experiences.

Dies listet Gerichte mit beschreibenden Adjektiven wie 'slow-roasted' und 'garlicky' auf. Die Struktur verwendet 'and', um Elemente zu verbinden. Nützlich zum Beschreiben von Mahlzeiten beim Teilen von Erfahrungen.

Oh my gosh, that chicken looks perfectly golden and juicy! Did you marinate it overnight?

Expresses surprise and compliments with 'Oh my gosh' (like 'wow'). 'Perfectly golden and juicy' describes appearance. The question uses past tense 'did you' for yes/no answers. Great for asking about cooking tips.

Drückt Überraschung und Komplimente mit 'Oh my gosh' aus (wie 'wow'). 'Perfectly golden and juicy' beschreibt das Aussehen. Die Frage verwendet die Vergangenheit 'did you' für Ja/Nein-Antworten. Gut zum Fragen nach Kochtipps.

That's seriously impressive, Sarah. You should open a restaurant! Any chance you'd share the recipe for those mashed potatoes? They sound heavenly.

Gives strong praise with 'seriously impressive' and exaggeration 'open a restaurant.' 'Any chance' politely asks for something. Useful for complimenting and requesting recipes in friendly chats.

Gibt starkes Lob mit 'seriously impressive' und Übertreibung 'open a restaurant.' 'Any chance' fragt höflich nach etwas. Nützlich für Komplimente und das Anfragen von Rezepten in freundschaftlichen Gesprächen.

Of course! They're super simple, just a lot of butter and roasted garlic. I'll send it to you later. You guys definitely need to try making this.

Agrees to share with 'Of course!' and explains simply. 'You guys' is casual for 'you all.' 'Definitely need to' suggests strongly. Use this to respond positively and encourage others.

Zustimmt mit 'Natürlich!' dem Teilen und erklärt einfach. 'You guys' ist umgangssprachlich für 'ihr alle'. 'Definitely need to' drückt stark aus. Verwenden Sie das, um positiv zu antworten und andere zu ermutigen.