Zurück zu den Situationen

Specifying Ticket Details

Ticket-Details angeben

The customer tells the clerk how many tickets or lines they want, whether they want multi-draws, or add-on options like Power Play.

Der Kunde teilt dem Verkäufer mit, wie viele Lose oder Reihen er möchte, ob er Multi-Draws oder Zusatzoptionen wie Power Play möchte.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Lisa (Female)
Hi there! I'd like to get a Powerball ticket, please.
Hallo! Ich möchte bitte ein Powerball-Ticket kaufen.
2
James (Male)
Certainly. And how many lines would you like?
Gewiss. Und wie viele Linien möchten Sie?
3
Lisa (Female)
Just one line for now. And could I add the Power Play option to that?
Jetzt nur eine Linie. Und könnte ich die Power-Play-Option dazu hinzufügen?
4
James (Male)
Yes, you can. Are you looking for a single draw or multi-draws?
Ja, das können Sie. Suchen Sie eine einzelne Ziehung oder mehrere Ziehungen ?
5
Lisa (Female)
Just a single draw, please. I'll take a quick pick for the numbers.
Nur einen Tipp, bitte. Ich nehme eine Schnellauswahl für die Zahlen.
6
James (Male)
Alright, so that's one Powerball ticket, with Power Play, for a single quick pick draw. That'll be three dollars.
In Ordnung, also ein Powerball-Los mit Power Play für eine einzelne Quick-Pick-Ziehung. Das macht drei Dollar.
7
Lisa (Female)
Perfect, here you go. Thanks!
Perfekt, hier bitte. Danke!
8
James (Male)
You're welcome. Good luck!
Gern geschehen. Viel Glück!

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

ticket

A small piece of paper that shows you have paid for something, like a lottery ticket for a chance to win money.

Ein kleines Stück Papier, das zeigt, dass Sie für etwas bezahlt haben, wie ein Lotterielos für eine Chance, Geld zu gewinnen.

line

In lottery terms, a 'line' means one set of numbers you play, like one chance or entry in the game.

In Lotteriebegriffen bedeutet eine 'Line' ein Set von Zahlen, das du spielst, wie eine Chance oder ein Eintrag im Spiel.

Power Play

An optional add-on for Powerball lottery that can multiply your winnings if you win, but costs extra.

Ein optionales Add-on für die Powerball-Lotterie, das Ihre Gewinne bei einem Gewinn vervielfachen kann, aber extra kostet.

single draw

Playing the lottery for just one game or drawing, not multiple times.

Das Spielen der Lotterie für nur ein Spiel oder eine Ziehung, nicht mehrmals.

multi-draws

Buying tickets for several lottery drawings at once, to play over multiple dates.

Kauf von Tickets für mehrere Lotterie-Ziehungen auf einmal, um über mehrere Daten zu spielen.

quick pick

A way to choose lottery numbers where the machine randomly selects them for you, instead of picking your own.

Eine Methode, um Lotteriezahlen zu wählen, bei der das Gerät sie zufällig für Sie auswählt, anstatt dass Sie sie selbst wählen.

draw

The event when lottery numbers are randomly selected to decide the winners, like a drawing.

Die Veranstaltung, bei der Lotteriezahlen zufällig ausgewählt werden, um die Gewinner zu bestimmen, wie eine Ziehung.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

I'd like to get a Powerball ticket, please.

This is a polite way to request something specific in a store. Use 'I'd like to' for formal requests; it's useful when buying items like tickets or food.

Das ist eine höfliche Art, etwas Spezielles in einem Laden zu erbitten. Verwenden Sie 'I'd like to' für formelle Anfragen; es ist nützlich beim Kauf von Artikeln wie Tickets oder Essen.

How many lines would you like?

A question to ask about quantity in transactions. 'Would you like' is polite for offers; practice this for shopping situations to specify amounts.

Eine Frage, um die Menge in Transaktionen zu erfragen. 'Would you like' ist höflich für Angebote; üben Sie das für Einkaufssituationen, um Mengen anzugeben.

Just one line for now.

This limits the quantity simply. 'For now' means temporarily; it's practical for deciding on smaller amounts without committing to more.

Das begrenzt die Menge einfach. 'For now' bedeutet vorübergehend; es ist praktisch, um kleinere Mengen zu entscheiden, ohne sich auf mehr festzulegen.

Could I add the Power Play option to that?

A polite request to include an extra feature. 'Could I' softens the ask; use this pattern when customizing orders, like adding options to a purchase.

Eine höfliche Anfrage, ein zusätzliches Feature einzubeziehen. 'Could I' mildert die Bitte; verwenden Sie dieses Muster beim Anpassen von Bestellungen, wie das Hinzufügen von Optionen zu einem Kauf.

Are you looking for a single draw or multi-draws?

This offers choices using 'or' for alternatives. It's useful for service workers to clarify customer preferences; learn it for sales or customer service roles.

Dies bietet Optionen mit 'oder' für Alternativen. Es ist nützlich für Servicekräfte, um die Präferenzen der Kunden zu klären; lernen Sie es für Verkäufe oder Kundenservice-Rollen.

I'll take a quick pick for the numbers.

Expressing a choice for random selection. 'I'll take' means 'I choose'; this is common in casual buying, especially for lotteries or quick decisions.

Ausdruck einer Wahl für zufällige Auswahl. 'I'll take' bedeutet 'Ich wähle'; das ist üblich bei informellen Käufen, insbesondere für Lotterien oder schnelle Entscheidungen.

That'll be three dollars.

A way to state the total cost. 'That'll be' is a contraction of 'that will be,' used in transactions to inform the price; essential for retail interactions.

Eine Art, den Gesamtbetrag anzugeben. 'That'll be' ist eine Kurzform von 'that will be', die in Transaktionen verwendet wird, um den Preis mitzuteilen; essenziell für den Einzelhandel.

Good luck!

A friendly closing for situations involving chance, like lotteries. Use this to wish someone success; it's a common, positive phrase in everyday English.

Ein freundlicher Abschluss für Situationen mit Zufall, wie Lotterien. Verwenden Sie das, um jemandem Erfolg zu wünschen; es ist ein gängiger, positiver Ausdruck im Alltagsenglisch.