Washing and Conditioning
The customer experiences a hair wash and conditioning treatment, perhaps discussing hair care products or scalp health with the assistant.
Der Kunde genießt eine Haarwäsche und eine Pflegebehandlung und bespricht möglicherweise mit dem Assistenten Haarpflegeprodukte oder die Kopfhautgesundheit.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
lean back
To tilt your head backwards, often used when getting a hair wash at a salon to relax and allow access to your hair.
Den Kopf nach hinten neigen, oft verwendet beim Haarenwaschen im Salon, um sich zu entspannen und Zugang zu den Haaren zu ermöglichen.
hydrating
Something that adds moisture, like a shampoo that helps dry hair by providing water and nourishment.
Etwas, das Feuchtigkeit hinzufügt, wie ein Shampoo, das trockenes Haar hilft, indem es Wasser und Nährstoffe liefert.
scalp
The skin on the top of your head under your hair, important for hair health discussions in salons.
Die Haut auf dem oberen Teil deines Kopfes unter den Haaren, wichtig für Diskussionen über die Haargesundheit in Salons.
sulfate-free
A type of shampoo without harsh chemicals called sulfates, which is gentler and better for sensitive or dry scalps.
Eine Art Shampoo ohne aggressive Chemikalien namens Sulfate, das sanfter ist und besser für empfindliche oder trockene Kopfhaut geeignet.
leave-in
A hair product that you apply and don't rinse out, like a treatment that stays in your hair for ongoing benefits.
Ein Haarprodukt, das du aufträgst und nicht ausspülst, wie eine Behandlung, die in deinen Haaren bleibt, um anhaltende Vorteile zu bieten.
conditioner
A hair care product used after shampoo to make hair softer, smoother, and easier to manage.
Ein Pflegeprodukt für das Haar, das nach dem Shampoo verwendet wird, um das Haar weicher, glatter und leichter zu kämmen zu machen.
nourish
To provide food or nutrients to something, here meaning to deeply care for and strengthen hair with products.
Etwas mit Nahrung oder Nährstoffen versorgen, hier bedeutet es, das Haar mit Produkten tief zu pflegen und zu stärken.
silky
Describing hair that feels very smooth and shiny, like silk fabric, often the goal after a good wash.
Beschreibt Haar, das sich sehr glatt und glänzend anfühlt, wie Seidenstoff, oft das Ziel nach einer guten Wäsche.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
Please lean back and make yourself comfortable.
This is a polite instruction used in service situations like salons to guide the customer to relax; it uses imperative form for directions and shows hospitality.
Dies ist eine höfliche Anweisung, die in Service-Situationen wie Salons verwendet wird, um den Kunden zur Entspannung anzuleiten; sie verwendet die Imperativform für Anweisungen und zeigt Gastfreundschaft.
Do you use specific products for different hair types here?
A question to inquire about services; useful for asking about customization in shops or salons, with 'specific' meaning tailored, and 'hair types' referring to oily, dry, etc.
Eine Frage, um nach Dienstleistungen zu fragen; nützlich, um in Geschäften oder Salons nach Anpassungen zu fragen, wobei 'specific' maßgeschneidert bedeutet und 'hair types' sich auf fettig, trocken usw. bezieht.
We have a range for oily hair, dry hair, and color-treated hair.
This explains product variety; 'range' means a selection, helpful for describing options, and lists examples to show how to categorize hair conditions.
Das erklärt die Produktvielfalt; 'range' bedeutet eine Auswahl, hilfreich zur Beschreibung von Optionen, und listet Beispiele auf, um zu zeigen, wie Haarbedingungen kategorisiert werden.
Any recommendations for that?
A casual way to ask for advice; 'recommendations' means suggestions, common in conversations seeking expert opinions like in beauty or health services.
Eine lockere Art, um Rat zu fragen; 'recommendations' bedeutet Vorschläge, üblich in Gesprächen, die Expertenmeinungen suchen, wie in Schönheits- oder Gesundheitsdiensten.
For a dry scalp, I'd suggest a gentle, sulfate-free shampoo.
This gives personalized advice; uses conditional 'I'd suggest' for recommendations, and adjectives like 'gentle' to describe product qualities, useful for product discussions.
Dies gibt personalisierte Ratschläge; verwendet den Konditional 'ich würde empfehlen' für Empfehlungen und Adjektive wie 'mild' zur Beschreibung von Produktqualitäten, nützlich für Produktdiskussionen.
This head massage feels amazing, by the way!
An expression of enjoyment during a service; 'by the way' adds a side comment naturally, and 'feels amazing' is slang for very good, great for positive feedback.
Ein Ausdruck von Genuss während eines Services; 'by the way' fügt einen natürlichen Nebensatz hinzu, und 'feels amazing' ist Slang für sehr gut, ideal für positives Feedback.
We'll leave it on for a few minutes to deeply nourish your hair.
Explains a process step; future 'we'll leave' for planned actions, and 'to deeply nourish' shows purpose with infinitive, common in instructional service talk.
Erklärt einen Prozessschritt; Futur 'we'll leave' für geplante Handlungen, und 'to deeply nourish' zeigt Zweck mit Infinitiv, üblich in instruktiven Servicegesprächen.
It's a combination of the right products and thorough rinsing.
Answers 'what's your secret?' by explaining a method; 'combination of' means mixing elements, useful for describing how something works, like recipes or techniques.
Beantwortet 'Was ist dein Geheimnis?' indem es eine Methode erklärt;'combination of' bedeutet das Mischen von Elementen, nützlich zur Beschreibung, wie etwas funktioniert, wie Rezepte oder Techniken.