Social Advocacy Discussion on Homelessness
Representatives from various social welfare groups, local government, and community members gather for a roundtable discussion on strategies to address homelessness in the city, including policy changes and resource allocation.
来自各个社会福利团体、地方政府和社区的代表齐聚一堂,就解决城市无家可归问题的策略进行圆桌讨论,包括政策改革和资源分配。
对话
聆听并跟进对话
词汇
对话中的必备词汇和短语
roundtable discussion
A meeting where people from different groups discuss ideas equally, like a circle without a leader; useful for collaborative talks in social issues.
一个不同群体的人平等讨论想法的会议,就像没有领导者的圆圈;适用于社会问题的协作讨论。
homelessness
The condition of not having a home or place to live; often discussed in social welfare contexts to address poverty and support needs.
没有家园或居住场所的状态;通常在社会福利背景下讨论,以解决贫困和支持需求。
shelter capacity
The number of people a shelter can house; important in discussions about emergency housing for the homeless.
庇护所能容纳的人数;对于无家可归者紧急住房的讨论很重要。
inadequate
Not enough or not good enough for the purpose; used to describe resources that fall short of needs.
不足或不够好以达到目的;用于描述无法满足需求的资源。
integrated services
Services that combine different supports in one place, like health and job help together; key for holistic social aid.
将不同支持服务整合在一处的服务,例如健康和就业帮助结合;整体社会援助的关键。
non-profit
An organization that uses its money to help people rather than make profit; common in charity and social work.
一个使用资金帮助人们而不是追求利润的组织;在慈善和社会工作中常见。
housing first
A policy approach that provides permanent housing before other services; effective for ending homelessness quickly.
一种在提供其他服务之前提供永久住房的政策方法;有效快速结束无家可归状态。
wrap-around services
Comprehensive support services that surround and help a person in all areas, like medical and counseling together.
全面支持服务,包围并在所有领域帮助一个人,例如医疗和咨询服务一起提供。
stigma
Negative attitudes or shame attached to a condition, like prejudice against homeless people; hinders social progress.
附着于某种状况的负面态度或耻辱,例如对无家可归者的偏见;阻碍社会进步。
reconvene
To meet again after a break; used in formal discussions to plan follow-up meetings.
休息后再次集合;在正式讨论中用于规划后续会议。
关键句型
需要记住和练习的重要短语
What's your immediate take on our current shelter capacity?
This question asks for a quick opinion; useful in meetings to start discussions. 'Immediate take' means first impression, and it's polite to invite input.
这个问题是在征求快速意见;在会议上用于启动讨论很有用。「Immediate take」意思是第一印象,礼貌地邀请输入。
It's still woefully inadequate.
This expresses strong dissatisfaction; 'woefully' adds emphasis meaning 'very sadly.' Good for advocating change in social issues.
这表达了强烈的 dissatisfaction;'woefully' 增添了强调,意思是 '非常悲伤地'。适合倡导社会问题的变革。
We need more than just beds; we need integrated services like mental health support and job training.
This uses a semicolon to connect related ideas and lists examples; teaches how to argue for comprehensive solutions in advocacy.
这使用分号来连接相关想法并列出例子;教导如何在倡导中论证全面解决方案。
Can you elaborate on the 'housing first' model?
A polite request for more details; 'elaborate on' means explain in more depth. Common in discussions to clarify concepts.
礼貌地请求更多细节;“elaborate on”意为更深入地解释。在讨论中常见,用于澄清概念。
The primary challenge is secure, affordable housing units.
This identifies the main problem; 'primary' means most important. Useful structure for outlining issues in reports or talks.
这指出了主要问题;'primary' 意思是最重要的。有用的结构,用于在报告或演讲中概述问题。
Perhaps we need a public awareness campaign to shift community perceptions.
'Perhaps' softens a suggestion; 'shift perceptions' means change views. Great for proposing ideas in group settings without being too direct.
‘或许’使建议柔和;‘改变看法’意思是改变观点。在小组环境中提出想法而不太直接,很棒。
To summarize, increased shelter capacity with integrated services... are our key action areas.
This summarizes points with a list; teaches how to end meetings by recapping. 'Key action areas' means main steps to take.
这用列表总结要点;教导如何通过回顾结束会议。“Key action areas”意味着要采取的主要步骤。
Let's reconvene next month to discuss specific policy proposals.
Suggests a future meeting; 'reconvene' means meet again, and 'policy proposals' are suggested rules. Useful for professional follow-ups.
建议未来的会议;'reconvene' 意为再次开会,'policy proposals' 是建议的规则。有助于专业的跟进。