Social Advocacy Discussion on Homelessness
Representatives from various social welfare groups, local government, and community members gather for a roundtable discussion on strategies to address homelessness in the city, including policy changes and resource allocation.
다양한 사회복지 단체, 지방 정부, 커뮤니티 구성원의 대표들이 도시 내 노숙자 문제를 해결하기 위한 전략에 대한 라운드테이블 토론을 위해 모인다. 이는 정책 변화와 자원 배분을 포함한다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
roundtable discussion
A meeting where people from different groups discuss ideas equally, like a circle without a leader; useful for collaborative talks in social issues.
다양한 그룹의 사람들이 아이디어를 평등하게 논의하는 회의, 지도자 없는 원처럼; 사회 문제에 대한 협력적 토론에 유용합니다.
homelessness
The condition of not having a home or place to live; often discussed in social welfare contexts to address poverty and support needs.
집이나 거주할 장소가 없는 상태; 종종 사회 복지 맥락에서 빈곤과 지원 필요성을 다루기 위해 논의된다.
shelter capacity
The number of people a shelter can house; important in discussions about emergency housing for the homeless.
대피소가 수용할 수 있는 사람의 수; 노숙자를 위한 비상 주거에 대한 논의에서 중요합니다.
inadequate
Not enough or not good enough for the purpose; used to describe resources that fall short of needs.
목적에 충분하지 않거나 좋지 않음; 필요를 충족하지 못하는 자원을 설명하는 데 사용됩니다.
integrated services
Services that combine different supports in one place, like health and job help together; key for holistic social aid.
건강 및 직업 지원 등 다양한 지원을 한 곳에서 결합하는 서비스; 전체적인 사회 지원의 핵심.
non-profit
An organization that uses its money to help people rather than make profit; common in charity and social work.
이익을 내기보다는 사람들을 돕기 위해 돈을 사용하는 조직; 자선과 사회 사업에서 흔함.
housing first
A policy approach that provides permanent housing before other services; effective for ending homelessness quickly.
다른 서비스 이전에 영구 주거를 제공하는 정책 접근 방식; 노숙 상태를 신속하게 종료하는 데 효과적입니다.
wrap-around services
Comprehensive support services that surround and help a person in all areas, like medical and counseling together.
모든 영역에서 사람을 둘러싸고 도와주는 포괄적인 지원 서비스, 예를 들어 의료와 상담을 함께 제공하는 것.
stigma
Negative attitudes or shame attached to a condition, like prejudice against homeless people; hinders social progress.
상태에 붙은 부정적인 태도나 수치심, 예를 들어 노숙자에 대한 편견; 사회적 진보를 저해한다.
reconvene
To meet again after a break; used in formal discussions to plan follow-up meetings.
휴식 후 다시 모이게 하다; 공식 토론에서 후속 회의를 계획하기 위해 사용됨.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
What's your immediate take on our current shelter capacity?
This question asks for a quick opinion; useful in meetings to start discussions. 'Immediate take' means first impression, and it's polite to invite input.
이 질문은 빠른 의견을 묻는 것입니다; 회의에서 토론을 시작하는 데 유용합니다. 'Immediate take'는 첫인상을 의미하며, 입력을 초대하는 것은 예의 바릅니다.
It's still woefully inadequate.
This expresses strong dissatisfaction; 'woefully' adds emphasis meaning 'very sadly.' Good for advocating change in social issues.
이것은 강한 불만을 표현합니다; 'woefully'은 강조를 더하며 'very sadly'를 의미합니다. 사회 문제의 변화를 옹호하는 데 적합합니다.
We need more than just beds; we need integrated services like mental health support and job training.
This uses a semicolon to connect related ideas and lists examples; teaches how to argue for comprehensive solutions in advocacy.
이것은 관련 아이디어를 연결하고 예를 나열하기 위해 세미콜론을 사용합니다; 옹호에서 포괄적인 해결책을 주장하는 방법을 가르칩니다.
Can you elaborate on the 'housing first' model?
A polite request for more details; 'elaborate on' means explain in more depth. Common in discussions to clarify concepts.
더 많은 세부 사항을 요청하는 예의 바른 요청; 'elaborate on'은 더 깊이 설명한다는 의미입니다. 개념을 명확히 하기 위한 토론에서 흔합니다.
The primary challenge is secure, affordable housing units.
This identifies the main problem; 'primary' means most important. Useful structure for outlining issues in reports or talks.
이것은 주요 문제를 식별합니다; 'primary'는 가장 중요한 것을 의미합니다. 보고서나 연설에서 문제를 개요화하는 데 유용한 구조입니다.
Perhaps we need a public awareness campaign to shift community perceptions.
'Perhaps' softens a suggestion; 'shift perceptions' means change views. Great for proposing ideas in group settings without being too direct.
‘아마도’는 제안을 부드럽게 합니다; ‘인식 전환’은 의견 변경을 의미합니다. 그룹 설정에서 너무 직접적이지 않게 아이디어를 제안하는 데 훌륭합니다.
To summarize, increased shelter capacity with integrated services... are our key action areas.
This summarizes points with a list; teaches how to end meetings by recapping. 'Key action areas' means main steps to take.
이것은 목록으로 요점을 요약합니다; 회의를 요약하여 마무리하는 방법을 가르칩니다. 'Key action areas'는 취해야 할 주요 단계입니다.
Let's reconvene next month to discuss specific policy proposals.
Suggests a future meeting; 'reconvene' means meet again, and 'policy proposals' are suggested rules. Useful for professional follow-ups.
미래 회의를 제안; 'reconvene'은 다시 만나다를 의미하고, 'policy proposals'은 제안된 규칙입니다. 전문적인 후속 조치에 유용합니다.