Voltar para Situações

Discussing Upcoming Festival Preparations

Discutindo os Preparativos para o Festival Próximo

Two neighbors meet while grocery shopping and chat about the preparations for the upcoming community summer festival, including volunteer needs and activity ideas.

Dois vizinhos se encontram enquanto fazem compras de supermercado e conversam sobre os preparativos para o festival de verão comunitário que se aproxima, incluindo necessidades de voluntários e ideias de atividades.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Sarah (Female)
Hey Michael! Fancy meeting you here. Getting ready for the festival, too?
Ei, Michael! Que coincidência te encontrar aqui. Você também está se preparando para o festival?
2
Michael (Male)
Sarah! Yeah, just grabbing a few things. Can you believe the summer festival is already next month? Time flies!
Sarah! É, só pegando umas coisas. Você acredita que o festival de verão é já no mês que vem? O tempo voa!
3
Sarah (Female)
I know, right? I was just thinking about that. Are they still looking for volunteers for the setup crew? I might have some free time.
Eu sei, né? Eu estava pensando nisso agora mesmo. Eles ainda estão procurando voluntários para a equipe de montagem? Eu posso ter algum tempo livre.
4
Michael (Male)
Definitely! They're always looking for extra hands. Especially for the kids' activity zone and the food stalls. I heard they're thinking of a 'build-your-own-salsa' bar this year, which sounds pretty fun.
Com certeza! Eles estão sempre procurando por mãos extras. Especialmente para a zona de atividades infantis e os barracas de comida. Ouvi dizer que eles estão pensando em um bar 'monte sua própria salsa' este ano, o que parece bem divertido.
5
Sarah (Female)
Oh, that's a great idea! My kids would love that. What about activities for the older crowd? Any new music acts or workshops planned?
Oh, isso é uma ótima ideia! Meus filhos adorariam isso. E atividades para o pessoal mais velho? Algum novo ato musical ou workshops planejados?
6
Michael (Male)
Hmm, I think the community band is performing again. And I overheard someone mentioning a local artisan market this year, which is new. Might be a good opportunity to find unique gifts.
Hmm, acho que a banda da comunidade vai se apresentar novamente. E ouvi alguém mencionar um mercado de artesãos local este ano, que é novo. Pode ser uma boa oportunidade para encontrar presentes únicos.
7
Sarah (Female)
An artisan market? That's fantastic! I'll definitely check that out. Well, I should probably sign up for volunteering soon before all the good spots are taken.
Um mercado de artesanato? Isso é fantástico! Vou definitivamente dar uma olhada nisso. Bem, eu provavelmente devo me inscrever para voluntariado em breve antes que todos os bons lugares sejam tomados.
8
Michael (Male)
Yeah, better hurry. I'm signed up for tear-down on Sunday. It's always a bit of a marathon, but it's great to see everyone pitching in. See you at the festival, Sarah!
É, melhor se apressar. Eu me inscrevi para a desmontagem no domingo. É sempre um pouco como uma maratona, mas é ótimo ver todo mundo colaborando. Te vejo no festival, Sarah!
9
Sarah (Female)
You too, Michael! Thanks for the info.
Você também, Michael! Obrigado pela info.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

fancy meeting you here

This is a casual idiom used to express surprise when you unexpectedly meet someone in a public place, like a store. It's a friendly way to start a conversation.

Esta é uma expressão idiomática casual usada para expressar surpresa ao encontrar alguém inesperadamente em um lugar público, como uma loja. É uma forma amigável de iniciar uma conversa.

time flies

An idiom meaning that time passes very quickly. Use it when talking about how fast something seems to happen, like an event approaching soon.

Uma expressão idiomática que significa que o tempo passa muito rapidamente. Use-a quando falar sobre o quão rápido algo parece acontecer, como um evento que se aproxima em breve.

volunteers

People who offer to help without getting paid. In community events, it's common to ask for volunteers to make activities successful.

Pessoas que se oferecem para ajudar sem receber pagamento. Em eventos comunitários, é comum pedir voluntários para tornar as atividades bem-sucedidas.

extra hands

An idiom for additional people to help with a task. It's useful when discussing needing more assistance at events or projects.

Um idiom para pessoas adicionais para ajudar em uma tarefa. É útil ao discutir a necessidade de mais assistência em eventos ou projetos.

sign up

To register or join something, like volunteering for an event. You can say 'sign up for' followed by the activity, such as 'sign up for the festival.'

Registrar-se ou juntar-se a algo, como se voluntariar para um evento. Você pode dizer 'inscrever-se para' seguido da atividade, como 'inscrever-se para o festival.'

pitching in

An idiom meaning to contribute effort or help in a group activity. It's often used positively for community work, like cleaning up after an event.

Uma expressão idiomática que significa contribuir com esforço ou ajuda em uma atividade em grupo. É frequentemente usada de forma positiva para trabalhos comunitários, como limpar após um evento.

artisan market

A market where local craftspeople sell handmade items. It's a cultural term for events featuring unique, artistic products like jewelry or pottery.

Um mercado onde artesãos locais vendem itens feitos à mão. É um termo cultural para eventos que apresentam produtos únicos e artísticos, como joias ou cerâmica.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Fancy meeting you here.

This is a friendly greeting for an unexpected encounter. It's useful in casual social situations to show surprise and start chatting. No special grammar, just an idiomatic expression.

Esta é uma saudação amigável para um encontro inesperado. É útil em situações sociais casuais para mostrar surpresa e iniciar uma conversa. Não há gramática especial, apenas uma expressão idiomática.

Can you believe the summer festival is already next month? Time flies!

This expresses surprise about time passing quickly. Use it in conversations about upcoming events. 'Can you believe' is a common way to seek agreement, and 'time flies' is an idiom for emphasis.

Isso expressa surpresa com o tempo passando rapidamente. Use em conversas sobre eventos futuros. 'Can you believe' é uma forma comum de buscar concordância, e 'time flies' é um idiomatismo para ênfase.

Are they still looking for volunteers for the setup crew?

This is a question about availability of volunteer roles. It's practical for community discussions. Uses present continuous 'are looking for' to show ongoing need, and 'for the setup crew' specifies the task.

Esta é uma pergunta sobre a disponibilidade de papéis voluntários. É prático para discussões comunitárias. Usa o presente contínuo 'are looking for' para mostrar necessidade contínua, e 'for the setup crew' especifica a tarefa.

They're always looking for extra hands.

A general statement about needing help. Useful when encouraging participation in events. 'Always looking for' indicates a habitual action, and 'extra hands' is an idiom for more helpers.

Uma declaração geral sobre a necessidade de ajuda. Útil ao incentivar a participação em eventos. 'Sempre à procura' indica uma ação habitual, e 'mãos extras' é uma expressão idiomática para mais ajudantes.

I should probably sign up for volunteering soon before all the good spots are taken.

This shows urgency in registering. Say it when planning to join something popular. 'Should probably' softens advice, and 'before...are taken' uses future passive for warning about limited opportunities.

Isso mostra urgência no registro. Diga isso quando planejar se juntar a algo popular. 'Should probably' suaviza o conselho, e 'before...are taken' usa o futuro passivo para alertar sobre oportunidades limitadas.

It's always a bit of a marathon, but it's great to see everyone pitching in.

Describes a tiring but rewarding task. Useful for talking about group efforts. 'A bit of a marathon' is an idiom for something long and effortful; 'pitching in' means contributing help.

Descreve uma tarefa cansativa, mas recompensadora. Útil para falar sobre esforços em grupo. 'A bit of a marathon' é uma expressão idiomática para algo longo e trabalhoso; 'pitching in' significa contribuir com ajuda.

See you at the festival!

A casual goodbye with an expectation of meeting later. Common in friendly chats about events. It's informal and positive, like 'see you later' but specifies the place.

Uma despedida casual com expectativa de se encontrar mais tarde. Comum em conversas amigáveis sobre eventos. É informal e positivo, como 'até logo' mas especifica o lugar.