Choosing Pastries/Cakes
The customer is undecided and asks the baker/staff for recommendations for pastries or cakes. They might inquire about ingredients or popular items.
O cliente está indeciso e pede ao padeiro/equipe recomendações de pastéis ou bolos. Eles podem perguntar sobre os ingredientes ou itens populares.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
pastries
Baked goods like croissants or pies, often sweet and flaky. Use this word when shopping for small baked treats in a bakery.
Produtos assados como croissants ou tortas, muitas vezes doces e folhados. Use esta palavra ao comprar pequenos doces assados em uma padaria.
recommend
To suggest something good based on opinion or popularity. Say 'What do you recommend?' when asking for advice in a store.
Sugerir algo bom baseado em opinião ou popularidade. Diga 'O que você recomenda?' ao pedir conselho em uma loja.
fruity
Having a flavor or taste like fruit. Use it to describe food preferences, like 'I like fruity desserts.'
Tendo um sabor ou gosto como fruta. Use-o para descrever preferências alimentares, como 'Eu gosto de sobremesas frutadas.'
indulgent
Something enjoyable but a bit luxurious or excessive, like a rich treat. Common for describing tasty but not everyday snacks.
Algo agradável, mas um pouco luxuoso ou excessivo, como um mimo rico. Comum para descrever lanches saborosos, mas não do dia a dia.
croissant
A flaky, buttery French pastry shaped like a crescent. Order it by saying 'One croissant, please' in bakeries.
Um pastel francês folhado e amanteigado em forma de crescente. Peça-o dizendo 'One croissant, please' em padarias.
flaky
Light and crumbling in texture, like layers that break apart easily. Describe baked goods with 'The pastry is flaky and delicious.'
Leve e esfarelento na textura, como camadas que se desfazem facilmente. Descreva produtos assados com 'A massa é folhada e deliciosa.'
almond
A type of nut with a mild, sweet flavor. Used in desserts; say 'almond flavor' to specify nutty tastes.
Um tipo de noz com sabor suave e doce. Usado em sobremesas; diga 'sabor de amêndoa' para especificar sabores de nozes.
topped
Covered or decorated on the top with something. In food, like 'topped with sugar' to describe added ingredients.
Coberto ou decorado no topo com algo. Na comida, como 'coberto com açúcar' para descrever ingredientes adicionados.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
What do you recommend today for pastries or cakes?
This polite question asks for suggestions on specific items. Useful for getting advice in shops; uses 'what do you recommend' pattern for recommendations.
Esta pergunta educada pede sugestões sobre itens específicos. Útil para obter conselhos em lojas; usa o padrão 'o que você recomenda' para recomendações.
Are you looking for something fruity, chocolatey, or perhaps something lighter?
This helps narrow down choices by offering options. Great for customer service; 'or perhaps' adds a soft suggestion, showing alternatives with 'or'.
Isso ajuda a reduzir as opções ao oferecer escolhas. Ótimo para o atendimento ao cliente; 'or perhaps' adiciona uma sugestão suave, mostrando alternativas com 'or'.
Maybe something not too sweet, but still a bit indulgent.
Expresses a balanced preference. Useful when undecided; 'not too' means moderately, and 'but still' contrasts ideas for nuanced requests.
Expressa uma preferência equilibrada. Útil quando indeciso; 'não muito' significa moderadamente, e 'mas ainda' contrasta ideias para pedidos nuançados.
What's in the almond croissant exactly?
Asks for details about ingredients. Practical for allergies or curiosity; 'what's in' is a common phrase for contents, with 'exactly' emphasizing precision.
Pergunta por detalhes sobre os ingredientes. Prático para alergias ou curiosidade;'what's in' é uma frase comum para conteúdos, com 'exactly' enfatizando a precisão。
It's filled with a delicious almond cream, topped with toasted flaked almonds and a dusting of powdered sugar.
Describes a food item vividly. Helpful for sales; uses passive voice 'filled with' and 'topped with' to explain composition clearly.
Descreve um item de comida de forma vívida. Útil para vendas; usa voz passiva 'filled with' e 'topped with' para explicar a composição claramente.
I'll take an almond croissant, please. And perhaps a simple butter croissant too, for later.
Places an order politely. Essential for buying; 'I'll take' means 'I want to buy', and 'perhaps...too' suggests an additional item softly.
Faz um pedido educadamente. Essencial para comprar; 'I'll take' significa 'Quero comprar', e 'perhaps...too' sugere um item adicional de forma suave.
No, that's all for now, thank you! How much will that be?
Confirms the order and asks for the price. Use at checkout; 'that's all' ends selection, and 'how much will that be' is standard for total cost.
Confirma o pedido e pergunta pelo preço. Use no checkout; 'that's all' encerra a seleção, e 'how much will that be' é padrão para o custo total.
That'll be $8.50, please. Cash or card?
States the total and payment options. Key for transactions; 'that'll be' is a contraction of 'that will be' for future price, offering choices with 'or'.
Indica o total e as opções de pagamento. Essencial para transações;'that'll be' é uma contração de 'that will be' para preço futuro, oferecendo escolhas com 'or'.