Back to Situations

Choosing Pastries/Cakes

Elegir Pastelería/Tartas

The customer is undecided and asks the baker/staff for recommendations for pastries or cakes. They might inquire about ingredients or popular items.

El cliente está indeciso y le pide al panadero/personal recomendaciones de pasteles o tartas. Podrían preguntar por los ingredientes o artículos populares.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Emily (Female)
Hi there! Everything looks so good, but I'm having trouble deciding. What do you recommend today for pastries or cakes?
¡Hola! Todo se ve tan bueno, pero me cuesta decidir. ¿Qué recomiendas hoy para pastelería o pasteles?
2
Michael (Male)
Welcome! We have a few popular items. Are you looking for something fruity, chocolatey, or perhaps something lighter?
¡Bienvenido! Tenemos algunos artículos populares. ¿Busca algo afrutado, chocolatoso, o quizás algo más ligero?
3
Emily (Female)
Hmm, good question. Maybe something not too sweet, but still a bit indulgent. What about your croissants?
Hmm, buena pregunta. Quizás algo no muy dulce, pero aún un poco indulgente. ¿Qué tal vuestros croissants?
4
Michael (Male)
Our classic butter croissants are always a hit – they're flaky and not overly sweet. We also have almond croissants, which are a bit richer.
Nuestros croissants clásicos de mantequilla siempre son un éxito – son hojaldrados y no demasiado dulces. También tenemos croissants de almendra, que son un poco más ricos.
5
Emily (Female)
Almond sounds interesting! What's in the almond croissant exactly?
¡La almendra suena interesante! ¿Qué hay exactamente en el croissant de almendra?
6
Michael (Male)
It's filled with a delicious almond cream, topped with toasted flaked almonds and a dusting of powdered sugar. It's definitely a customer favorite.
Está relleno de una crema de almendra deliciosa, cubierto con almendras en hojuelas tostadas y un toque de azúcar glas. Definitivamente es un favorito de los clientes.
7
Emily (Female)
That sounds perfect! I'll take an almond croissant, please. And perhaps a simple butter croissant too, for later.
¡Eso suena perfecto! Tomaré un croissant de almendra, por favor. Y quizás un croissant de mantequilla simple también, para más tarde.
8
Michael (Male)
Excellent choice! So that's one almond croissant and one butter croissant. Anything else for you today?
¡Excelente elección! Así que eso es un croissant de almendra y un croissant de mantequilla. ¿Algo más para usted hoy?
9
Emily (Female)
No, that's all for now, thank you! How much will that be?
No, eso es todo por ahora, ¡gracias! ¿Cuánto será?
10
Michael (Male)
That'll be $8.50, please. Cash or card?
Son 8,50 dólares, por favor. ¿Efectivo o tarjeta?
11
Emily (Female)
Card, please. Here you go.
Tarjeta, por favor. Aquí tiene.
12
Michael (Male)
Thanks! Enjoy your pastries!
¡Gracias! ¡Disfruta de tus pasteles!

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

pastries

Baked goods like croissants or pies, often sweet and flaky. Use this word when shopping for small baked treats in a bakery.

Productos horneados como croissants o pasteles, a menudo dulces y hojaldrados. Use esta palabra cuando compre pequeños dulces horneados en una panadería.

recommend

To suggest something good based on opinion or popularity. Say 'What do you recommend?' when asking for advice in a store.

Sugerir algo bueno basado en opinión o popularidad. Di '¿Qué recomiendas?' cuando pides consejo en una tienda.

fruity

Having a flavor or taste like fruit. Use it to describe food preferences, like 'I like fruity desserts.'

Tener un sabor o gusto como la fruta. Úsalo para describir preferencias de comida, como 'Me gustan los postres frutales.'

indulgent

Something enjoyable but a bit luxurious or excessive, like a rich treat. Common for describing tasty but not everyday snacks.

Algo disfrutable pero un poco lujoso o excesivo, como un capricho rico. Común para describir snacks sabrosos pero no cotidianos.

croissant

A flaky, buttery French pastry shaped like a crescent. Order it by saying 'One croissant, please' in bakeries.

Un bollo francés hojaldrado y mantecoso con forma de medialuna. Pídalo diciendo 'One croissant, please' en las panaderías.

flaky

Light and crumbling in texture, like layers that break apart easily. Describe baked goods with 'The pastry is flaky and delicious.'

Ligero y desmenuzable en textura, como capas que se rompen fácilmente. Describe productos horneados con 'La masa es hojaldrada y deliciosa.'

almond

A type of nut with a mild, sweet flavor. Used in desserts; say 'almond flavor' to specify nutty tastes.

Un tipo de nuez con un sabor suave y dulce. Se usa en postres; diga 'sabor a almendra' para especificar sabores a nuez.

topped

Covered or decorated on the top with something. In food, like 'topped with sugar' to describe added ingredients.

Cubierto o decorado en la parte superior con algo. En comida, como 'cubierto con azúcar' para describir ingredientes añadidos.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

What do you recommend today for pastries or cakes?

This polite question asks for suggestions on specific items. Useful for getting advice in shops; uses 'what do you recommend' pattern for recommendations.

Esta pregunta educada pide sugerencias sobre artículos específicos. Útil para obtener consejos en tiendas; usa el patrón 'qué recomiendas' para recomendaciones.

Are you looking for something fruity, chocolatey, or perhaps something lighter?

This helps narrow down choices by offering options. Great for customer service; 'or perhaps' adds a soft suggestion, showing alternatives with 'or'.

Esto ayuda a reducir las opciones ofreciendo alternativas. Genial para el servicio al cliente; 'or perhaps' añade una sugerencia suave, mostrando alternativas con 'or'.

Maybe something not too sweet, but still a bit indulgent.

Expresses a balanced preference. Useful when undecided; 'not too' means moderately, and 'but still' contrasts ideas for nuanced requests.

Expresa una preferencia equilibrada. Útil cuando indeciso; 'no muy' significa moderadamente, y 'pero aún' contrasta ideas para solicitudes matizadas.

What's in the almond croissant exactly?

Asks for details about ingredients. Practical for allergies or curiosity; 'what's in' is a common phrase for contents, with 'exactly' emphasizing precision.

Pregunta por detalles sobre los ingredientes. Práctico para alergias o curiosidad;'what's in' es una frase común para contenidos, con 'exactly' enfatizando la precisión。

It's filled with a delicious almond cream, topped with toasted flaked almonds and a dusting of powdered sugar.

Describes a food item vividly. Helpful for sales; uses passive voice 'filled with' and 'topped with' to explain composition clearly.

Describe un artículo de comida vívidamente. Útil para ventas; usa voz pasiva 'filled with' y 'topped with' para explicar la composición claramente.

I'll take an almond croissant, please. And perhaps a simple butter croissant too, for later.

Places an order politely. Essential for buying; 'I'll take' means 'I want to buy', and 'perhaps...too' suggests an additional item softly.

Realiza un pedido cortésmente. Esencial para comprar; 'I'll take' significa 'Quiero comprar', y 'perhaps...too' sugiere un artículo adicional de manera suave.

No, that's all for now, thank you! How much will that be?

Confirms the order and asks for the price. Use at checkout; 'that's all' ends selection, and 'how much will that be' is standard for total cost.

Confirma el pedido y pregunta por el precio. Úsalo en el checkout; 'that's all' termina la selección, y 'how much will that be' es estándar para el costo total.

That'll be $8.50, please. Cash or card?

States the total and payment options. Key for transactions; 'that'll be' is a contraction of 'that will be' for future price, offering choices with 'or'.

Indica el total y las opciones de pago. Clave para transacciones;'that'll be' es una contracción de 'that will be' para precio futuro, ofreciendo opciones con 'or'.