상황으로 돌아가기

Cross-Cultural Training Workshop

문화 간 훈련 워크숍

Employees from a multinational corporation participate in a workshop designed to enhance their cultural awareness and communication skills, focusing on specific cultural nuances relevant to their international colleagues or partners.

다국적 기업의 직원들이 문화적 인식과 커뮤니케이션 기술을 향상시키기 위해 설계된 워크숍에 참여하며, 국제 동료나 파트너와 관련된 특정 문화적 뉘앙스에 중점을 둡니다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Sarah (Female)
Good morning, everyone. Welcome to our Cross-Cultural Training Workshop. Our goal today is to equip you with the tools to navigate cultural differences effectively.
좋은 아침입니다, 여러분. 우리 크로스 컬처 트레이닝 워크숍에 오신 것을 환영합니다. 오늘 우리의 목표는 여러분에게 문화적 차이를 효과적으로 헤쳐나갈 도구를 갖추게 하는 것입니다.
2
James (Male)
Thanks, Sarah. I'm particularly interested in how to handle direct versus indirect communication styles. I've found that can be a real sticking point.
고마워, 사라. 특히 직접적인 대 간접적인 커뮤니케이션 스타일을 어떻게 다룰지에 관심이 많아요. 그게 정말로 걸리는 부분이 될 수 있다는 걸 알았어요.
3
Sarah (Female)
That's a great point, James. We'll be addressing that extensively. Many cultures prefer indirect communication, using nuances and context rather than explicit statements.
제임스, 좋은 지적이네요. 우리는 그것을 광범위하게 다룰 겁니다. 많은 문화는 명시적인 진술보다는 뉘앙스와 맥락을 사용하는 간접적인 소통을 선호합니다.
4
Emily (Female)
So, how can we improve our active listening in that context? Sometimes, I feel like I'm missing cues.
그래서, 그 맥락에서 우리의 적극적 경청을 어떻게 개선할 수 있을까요? 때때로, 신호를 놓치는 것 같아요.
5
Sarah (Female)
Excellent question, Emily. It often comes down to paying close attention to non-verbal cues and the unspoken context. We'll have some exercises on that later.
훌륭한 질문이네요, 에밀리. 이는 종종 비언어적 신호와 암시적인 맥락에 세심한 주의를 기울이는 데 달려 있습니다. 나중에 그에 대한 연습을 하겠습니다.
6
John (Male)
I'm also curious about decision-making processes. In some regions, decisions seem to take much longer due to consensus-building.
저도 의사결정 과정에 궁금합니다. 일부 지역에서는 합의 형성 때문에 결정이 훨씬 더 오래 걸리는 것 같습니다.
7
Sarah (Female)
Absolutely, John. That's a classic example of high-context versus low-context cultures. Building relationships and achieving group harmony can often take precedence over speed.
물론이죠, 존. 이것은 고맥락 문화와 저맥락 문화의 전형적인 예입니다. 관계를 구축하고 그룹 조화를 이루는 것이 종종 속도보다 우선시됩니다.
8
James (Male)
This workshop is already proving very insightful. I feel like I'm finally getting a handle on some of these recurring communication challenges.
이 워크숍은 이미 매우 통찰력 있는 것으로 증명되고 있습니다. 저는 마침내 이러한 반복되는 커뮤니케이션 도전 과제의 일부를 파악하게 된 기분입니다.
9
Sarah (Female)
That's wonderful to hear, James. Remember, cultural competence is an ongoing journey. The key is to approach every interaction with curiosity and respect.
제임스, 그 말을 들으니 기쁘네요. 문화적 역량은 지속적인 여정입니다. 기억하세요. 핵심은 모든 상호작용을 호기심과 존중으로 접근하는 것입니다.

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

navigate

To navigate means to find your way through something difficult, like cultural differences in communication. Use it when talking about handling challenges, e.g., 'Navigate cultural differences in a team.'

탐색하다란 커뮤니케이션의 문화적 차이와 같은 어려운 것을 통해 길을 찾는 것을 의미합니다. 도전을 다룰 때 사용할 수 있습니다. 예: '팀에서 문화적 차이를 탐색하다.'

sticking point

A sticking point is a problem or issue that causes difficulty and stops progress. It's useful in discussions about challenges, e.g., 'Communication styles are a sticking point in our project.'

갈등 지점은 어려움을 초래하고 진척을 막는 문제나 쟁점입니다. 도전 과제에 대한 논의에서 유용하며, 예를 들어 '커뮤니케이션 스타일은 우리 프로젝트의 갈등 지점이다.'

nuances

Nuances are subtle differences in meaning or expression. In cross-cultural talks, it refers to small hints in communication, e.g., 'Pay attention to cultural nuances.'

뉘앙스는 의미나 표현의 미묘한 차이를 의미합니다. 다문화 대화에서 이는 커뮤니케이션의 작은 힌트를 가리키며, 예를 들어 '문화적 뉘앙스에 주의하세요.'

indirect communication

Indirect communication is a style where people avoid direct statements and use hints or context. Common in many Asian cultures; contrast with direct styles in Western cultures.

간접 소통은 사람들이 직접적인 발언을 피하고 힌트나 맥락을 사용하는 스타일입니다. 많은 아시아 문화에서 흔하며, 서구 문화의 직접적인 스타일과 대조됩니다.

active listening

Active listening means fully concentrating and responding to what someone is saying, not just hearing. Useful in workshops: 'Practice active listening to understand better.'

능동적 경청은 누군가가 말하는 내용에 완전히 집중하고 응답하는 것을 의미하며, 단순히 듣는 것이 아닙니다. 워크숍에서 유용: '더 잘 이해하기 위해 능동적 경청을 연습하세요.'

cues

Cues are signals or hints, often non-verbal like body language. In cultural contexts, e.g., 'Watch for non-verbal cues during conversations.'

신호는 신호나 힌트로, 종종 비언어적인 몸짓 언어처럼 나타납니다. 문화적 맥락에서, 예를 들어 '대화 중 비언어적 신호를 주의 깊게 관찰하세요.'

consensus-building

Consensus-building is the process of getting group agreement before deciding. Important in high-context cultures where harmony matters more than speed.

합의 형성은 결정 전에 그룹의 합의를 얻는 과정입니다. 조화가 속도보다 중요한 고맥락 문화에서 중요합니다.

high-context

High-context cultures rely on shared understanding and non-verbal hints rather than direct words. Opposite of low-context cultures that are more explicit.

고맥락 문화는 직접적인 말 대신 공유된 이해와 비언어적 힌트에 의존합니다. 더 명시적인 저맥락 문화와 반대입니다.

cultural competence

Cultural competence is the ability to understand and respect different cultures effectively. Key for international work: 'Develop cultural competence for better teamwork.'

문화적 역량은 다양한 문화를 효과적으로 이해하고 존중하는 능력입니다. 국제 업무에 핵심: '더 나은 팀워크를 위해 문화적 역량을 개발하세요.'

insightful

Insightful means providing deep understanding or helpful ideas. Use in feedback: 'That was an insightful workshop on communication.'

통찰력 있는은 깊은 이해 또는 도움이 되는 아이디어를 제공하는 것을 의미합니다. 피드백에서 사용: '그건 커뮤니케이션에 대한 통찰력 있는 워크숍이었어.'

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Our goal today is to equip you with the tools to navigate cultural differences effectively.

This sentence uses 'equip with' to mean provide necessary skills, and 'navigate' for handling challenges. Useful for introducing workshops; it sets a clear purpose and is polite for professional settings.

이 문장은 'equip with'를 필요한 기술을 제공한다는 의미로 사용하며, 'navigate'를 도전을 처리하기 위해 사용합니다. 워크숍 소개에 유용하며, 명확한 목적을 설정하고 전문적인 환경에서 예의 바릅니다.

I'm particularly interested in how to handle direct versus indirect communication styles.

Here, 'particularly interested in' expresses specific curiosity, and 'versus' compares two things. Great for asking questions in meetings; shows engagement without being too demanding.

여기서 'particularly interested in'은 특정한 호기심을 표현하고, 'versus'는 두 가지를 비교합니다. 회의에서 질문을 할 때 훌륭합니다; 너무 요구적이지 않으면서 참여를 보여줍니다.

That's a great point.

A simple, positive response to acknowledge someone's idea. Use it in discussions to build rapport; it's informal yet professional and encourages more sharing.

누군가의 아이디어를 인정하는 간단하고 긍정적인 응답입니다. 토론에서 관계를 쌓기 위해 사용하세요; 비공식적이지만 전문적이며 더 많은 공유를 장려합니다.

Many cultures prefer indirect communication, using nuances and context rather than explicit statements.

This explains cultural styles with 'rather than' for contrast. Useful for teaching or discussing differences; helps learners understand why communication varies across cultures.

이는 'rather than'을 사용하여 문화 스타일의 대조를 설명합니다. 교육이나 차이점 논의에 유용하며; 학습자들이 문화 간에 의사소통이 왜 다를 수 있는지 이해하는 데 도움이 됩니다.

So, how can we improve our active listening in that context?

'In that context' refers to a specific situation. This question pattern seeks advice; ideal for workshops to show willingness to learn and improve skills.

'그 맥락에서'는 특정 상황을 가리킵니다. 이 질문 패턴은 조언을 구합니다; 워크숍에서 배우려는 의지와 기술 향상을 보여주기에 이상적입니다.

It often comes down to paying close attention to non-verbal cues and the unspoken context.

'Comes down to' means the main reason is. Explains listening skills; useful for giving advice on communication, emphasizing observation over words.

'Comes down to'은 주요 이유를 의미합니다. 청취 기술을 설명합니다; 커뮤니케이션에 대한 조언을 줄 때 유용하며, 말보다 관찰을 강조합니다.

That's a classic example of high-context versus low-context cultures.

Uses 'classic example' to highlight a typical case, with 'versus' for comparison. Perfect for explaining concepts in training; makes abstract ideas concrete.

'고전적인 예'를 사용하여 전형적인 사례를 강조하고, 'versus'로 비교합니다. 훈련에서 개념을 설명하기에 완벽하며, 추상적인 아이디어를 구체적으로 만듭니다.

Remember, cultural competence is an ongoing journey.

Metaphor 'ongoing journey' means continuous process. Ends lessons positively; encourages long-term learning and is motivational in cross-cultural talks.

비유 'ongoing journey'는 지속적인 과정을 의미합니다. 수업을 긍정적으로 마무리하며; 장기적인 학습을 장려하고, 다문화 대화에서 동기부여가 됩니다.