状況一覧に戻る

Presenting Customer Feedback Analysis

顧客フィードバック分析の提示

A data analyst or customer insights specialist presents key findings from recent customer surveys, reviews, and feedback channels to senior management, highlighting common themes, pain points, and opportunities.

データアナリストまたは顧客インサイトの専門家が、最近の顧客調査、レビュー、フィードバックチャネルからの主要な発見を上級管理職に提示し、共通のテーマ、痛点、および機会を強調します。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Sarah (Female)
Good morning, everyone. Thanks for taking the time to review our latest customer feedback analysis. Our goal today is to highlight key findings from recent surveys and feedback channels.
皆さん、おはようございます。最新の顧客フィードバック分析をご確認いただき、ありがとうございます。本日の目標は、最近の調査とフィードバックチャネルからの主要な発見を強調することです。
2
Michael (Male)
Good morning, Sarah. We're keen to see the numbers. What's the overall sentiment looking like?
おはよう、サラ。数字が気になります。全体のセンチメントはどうですか?
3
Sarah (Female)
Overall, sentiment remains positive, but we've identified some recurring pain points that warrant our attention. Service responsiveness, particularly in peak hours, is a common theme, along with some slight confusion regarding our new loyalty program terms.
全体として、センチメントは依然としてポジティブですが、繰り返し発生するいくつかの痛点を発見しました。これらは私たちの注意を要します。サービス応答性、特にピーク時間帯は一般的なテーマであり、新しいロイヤリティプログラムの条件に関する軽度の混乱もあります。
4
James (Male)
Interesting. Can you elaborate on the service responsiveness issue? Is it the waiting times, or the resolution speed, or both?
興味深い。サービス応答性の問題について詳しく説明していただけますか?待ち時間ですか、それとも解決の速度ですか、それとも両方ですか?
5
Sarah (Female)
It's primarily the initial waiting times, especially for phone support. Customers appreciate our online self-service options, but when they do need to speak to someone, the wait can be frustrating. We're seeing a direct correlation between longer wait times and lower satisfaction scores.
主に初回の待ち時間、特に電話サポートです。お客様は私たちのオンライン自助サービスオプションを高く評価していますが、誰かと話す必要がある場合には、待ち時間が苛立たしいものになることがあります。私たちは、待ち時間が長くなるほど満足度スコアが低くなるという直接的な相関関係を観察しています。
6
Michael (Male)
That's a clear area for improvement then. What about opportunities? Are there any positive trends or suggestions we should be leveraging?
それは明らかに改善の余地がありますね。機会はどうですか?活用すべきポジティブなトレンドや提案はありますか?
7
Sarah (Female)
Absolutely. Customers consistently praise the professionalism and helpfulness of our in-store staff. There's also a significant demand for more personalized product recommendations, and many have expressed interest in exclusive early access to new releases. This could be a good avenue to explore for our loyalty program.
もちろんです。お客様は一貫して、当店スタッフのプロフェッショナリズムと親切さを称賛しています。また、よりパーソナライズされた製品の推奨に対する需要が大きく、多くの人が新製品の独占的な早期アクセスに興味を示しています。これは、当社のロイヤリティプログラムで探求するのに良い手段になるでしょう。
8
James (Male)
Personalized recommendations and early access sound like compelling value propositions. Let's delve deeper into those, perhaps brainstorming how to integrate them into our existing strategies. Thanks, Sarah, for this comprehensive overview.
パーソナライズされたおすすめと早期アクセスは、魅力的な価値提案のように聞こえます。それらについてもっと深く掘り下げてみましょう。おそらく、既存の戦略にどのように統合するかをブレインストーミングするのもいいかもしれません。この包括的な概要を提供してくれてありがとう、サラ。
9
Sarah (Female)
You're welcome. I've prepared a more detailed report with specific data points and customer verbatim comments which I can share after this meeting.
どういたしまして。より詳細なレポートを準備しました。具体的なデータポイントと顧客の原話コメントを含んでおり、このミーティングの後に共有できます。

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

sentiment

This word refers to the general feeling or attitude of customers towards a product or service, often positive or negative. In business, it's used to describe overall opinions from feedback, like 'positive sentiment' meaning mostly good reviews.

この言葉は、顧客が製品やサービスに対して抱く一般的な感情や態度を指し、しばしば肯定的または否定的です。ビジネスでは、フィードバックからの全体的な意見を説明するために使用され、例えば「ポジティブ・センチメント」は主に良いレビューを意味します。

pain points

These are specific problems or frustrations that customers experience with a service or product. It's a common term in customer service to identify areas needing improvement, such as long wait times.

これらは、顧客がサービスや製品で経験する具体的な問題やフラストレーションです。カスタマーサービスで改善が必要な領域を特定するための一般的な用語で、長い待ち時間などが例です。

responsiveness

This means how quickly and effectively a company or person reacts to customer needs. In service contexts, it's key for satisfaction, like responding fast to complaints during busy times.

これは、企業や個人が顧客のニーズに対してどれだけ迅速かつ効果的に反応するかを意味します。サービスコンテキストでは、満足度に重要で、忙しい時期に苦情に素早く対応するようなものです。

recurring

Something that happens repeatedly or comes back often. In feedback analysis, it describes common issues mentioned multiple times by customers, helping to spot patterns.

繰り返し起こったり頻繁に繰り返すもの。フィードバック分析では、顧客が複数回言及した共通の問題を説明し、パターンを特定するのに役立ちます。

elaborate

To explain something in more detail. In meetings, you might say 'Can you elaborate?' to ask for clearer or expanded information on a topic.

何かをより詳細に説明すること。会議で、トピックについてのより明確または拡張された情報を求めるために「詳しく説明していただけますか?」と言うかもしれません。

correlation

A relationship where one thing influences another, like longer waits leading to lower satisfaction. It's used in data analysis to show connections between variables.

あるものが別のものに影響を与える関係、例えば待ち時間が長くなると満足度が低くなること。データ分析で変数間のつながりを示すために使用されます。

leveraging

Using something to maximum advantage, like turning positive feedback into business opportunities. In strategies, it means building on strengths to improve customer loyalty.

何かを最大限に活用すること、例えば肯定的なフィードバックをビジネスチャンスに変えること。戦略では、強みを基盤として顧客ロイヤリティを向上させることを意味します。

personalized

Customized or tailored to an individual's needs or preferences. In customer service, personalized recommendations make customers feel valued and increase engagement.

個人のニーズや好みに合わせてカスタマイズまたは調整されたもの。カスタマーサービスでは、パーソナライズされた推奨事項が顧客を大切に感じさせ、関与度を高めます。

value propositions

The unique benefits or reasons why a customer should choose your product or service. It's a business term for what makes your offering attractive, like exclusive access.

顧客があなたの製品やサービスを選択すべき独自の利点や理由。提供を魅力的にするものを指すビジネス用語で、例えば独占アクセスなど。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

Good morning, everyone. Thanks for taking the time to review our latest customer feedback analysis.

This is a polite opening for a business meeting, using 'thanks for taking the time' to show appreciation. It's useful for starting presentations professionally; the structure is greeting + thanks + purpose, helping intermediate learners sound courteous in professional settings.

これはビジネスミーティングの礼儀正しい開会挨拶で、「時間を取っていただきありがとう」という表現を使って感謝を示しています。プレゼンテーションをプロフェッショナルに始めるのに役立ちます。構造は挨拶 + 感謝 + 目的で、中級学習者がプロフェッショナルな場面で礼儀正しく聞こえるのを助けます。

Overall, sentiment remains positive, but we've identified some recurring pain points that warrant our attention.

This sentence contrasts positive and negative aspects using 'but' for balance. 'Warrant our attention' means 'deserve focus.' It's practical for reports or analyses to highlight issues without alarming, teaching how to use qualifiers like 'recurring' for emphasis in feedback discussions.

この文は「but」を使って肯定的と否定的な側面を対比し、バランスを取っています。「Warrant our attention」は「焦点を当てるに値する」という意味です。レポートや分析で問題を強調しつつ警戒させずに指摘するのは実用的で、フィードバックの議論で「recurring」などの修飾語を使って強調する方法を教えるものです。

Can you elaborate on the service responsiveness issue? Is it the waiting times, or the resolution speed, or both?

This is a question to seek more details, using 'elaborate on' and alternatives with 'or' and 'both.' It's useful in meetings to clarify points; the grammar shows how to form probing questions, ideal for customer service scenarios to dig deeper into problems.

これは詳細を求める質問で、「elaborate on」を使い、「or」と「both」の代替案を含みます。会議でポイントを明確にするのに便利です;文法は探求的な質問の形成方法を示しており、顧客サービスシナリオで問題を深掘りするのに理想的です。

We're seeing a direct correlation between longer wait times and lower satisfaction scores.

This uses present continuous 'we're seeing' for current observations and 'correlation between A and B' to link ideas. It's key for data presentations, explaining cause-effect in business English; learners can use it to report findings from surveys or analytics.

これは現在進行形の 'we're seeing' を現在の観察に使い、'correlation between A and B' でアイデアを結びつけるものです。データプレゼンテーションで重要で、ビジネス英語での因果関係を説明します。学習者は調査や分析の結果を報告する際にこれを使えます。

Customers consistently praise the professionalism and helpfulness of our in-store staff.

'Consistently praise' means repeatedly give positive feedback. This sentence structure (subject + adverb + verb + qualities) is useful for summarizing positives in reviews; it helps build rapport in management talks by highlighting strengths.

'Consistently praise' は、繰り返し肯定的なフィードバックを与えることを意味します。この文構造(主語 + 副詞 + 動詞 + 質)は、レビューでの肯定的な点を要約するのに有用です;それは、管理者との会話で強みを強調することで信頼関係を築くのに役立ちます。

Personalized recommendations and early access sound like compelling value propositions.

This links ideas with 'and' and uses 'sound like' for opinion. 'Compelling value propositions' means attractive benefits. It's practical for strategy discussions; teaches how to evaluate ideas positively, common in marketing or loyalty program contexts.

これは「and」でアイデアを結びつけ、意見のために「sound like」を使用します。「Compelling value propositions」は魅力的な利益を意味します。戦略議論に実用的です;アイデアを肯定的に評価する方法を教えます。マーケティングやロイヤリティプログラムの文脈で一般的です。

Let's delve deeper into those, perhaps brainstorming how to integrate them into our existing strategies.

Imperative 'let's' suggests group action, with 'delve deeper' meaning explore more and 'brainstorming' for idea generation. 'Integrate into' shows combining elements. Useful for collaborative meetings; grammar focuses on suggestions, helping learners propose next steps.

命令形の「let's」はグループ行動を提案し、「delve deeper」はさらに探求することを意味し、「brainstorming」はアイデア生成を指します。「Integrate into」は要素を組み合わせることを示します。共同ミーティングで役立ちます;文法は提案に焦点を当て、学習者が次のステップを提案するのを助けます。

I've prepared a more detailed report with specific data points and customer verbatim comments which I can share after this meeting.

Relative clause 'which I can share' adds information. 'Verbatim comments' means exact customer words. This closing sentence is great for offering follow-up; it teaches how to reference materials professionally, useful in presentations to keep discussions open.

関係節 'which I can share' は情報を追加します。'Verbatim comments' は顧客の正確な言葉を意味します。この締めの文はフォローアップを提供するのに最適です。それは資料をプロフェッショナルに参照する方法を教えます。プレゼンテーションで議論を開いたままにするのに役立ちます。