Discussion on Sustainable Farming Practices
Farmers and experts are discussing new sustainable agriculture techniques, such as water conservation, soil health management, or integrated pest management.
農民と専門家が、水の節約、土壌健康管理、または統合害虫管理などの新しい持続可能な農業技術について議論しています。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
sustainable
Means practices that can be continued for a long time without harming the environment, like farming methods that protect the soil and water.
環境を害することなく長期間継続できる実践を意味し、土壌と水を保護する農法など。
integrated pest management
A farming technique that combines different methods to control pests, like using natural enemies instead of just chemicals, to reduce harm to the environment.
害虫を制御するために異なる方法を組み合わせた農業技術で、化学物質だけに頼るのではなく天敵を利用して、環境への害を減らすものです。
scaling up
Increasing the size or scope of something, such as applying a small farming method to a larger area.
何かの規模や範囲を拡大すること、例えば小さな農業方法をより広い地域に適用すること。
water conservation
Methods to save water, like using less in farming to prevent waste during dry times.
水を節約する方法、例えば農業で水を少なく使用することで、乾季の無駄を防ぐ。
drip irrigation
A system that slowly drips water directly to plant roots, saving water by reducing loss from evaporation.
植物の根に水をゆっくりと直接滴下するシステムで、蒸発による損失を減らすことで水を節約します。
soil health
The condition of soil that allows it to support plant growth, including its structure and ability to hold nutrients and water.
植物の成長を支えることができる土壌の状態で、その構造と栄養素と水を保持する能力を含みます。
carbon sequestration
The process where soil or plants store carbon from the air, helping to fight climate change.
土壌や植物が空気中の炭素を貯蔵するプロセスで、気候変動との闘いに役立ちます。
consensus
General agreement among a group of people on a decision or plan.
人々のグループの間で、決定や計画についての一般的な合意。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
I wanted to kick off a discussion today about implementing more sustainable farming practices on our land.
This sentence uses 'kick off' as an idiom meaning to start something. It's useful for beginning meetings or talks on a topic, showing how to introduce an agenda politely.
この文は「kick off」を何かを始めるというイディオムとして使っています。これは、トピックに関する会議や講演を始めるのに便利で、アジェンダを礼儀正しく導入する方法を示しています。
I've been reading a lot about integrated pest management lately. It seems promising for reducing chemical use.
The present perfect continuous 'I've been reading' shows ongoing recent activity. Useful for sharing personal research or opinions in discussions, with 'promising' meaning hopeful for success.
現在完了進行形「I've been reading」は最近の継続的な活動を示します。議論で個人的な研究や意見を共有するのに便利で、「promising」は成功に希望的であるという意味です。
The challenge for us is scaling it up without compromising yield.
Here, 'scaling up' means expanding, and 'compromising' means harming. This pattern is practical for discussing problems and goals in business or farming contexts.
ここで、「scaling up」は拡大を意味し、「compromising」は損害を意味します。このパターンは、ビジネスや農業の文脈で問題と目標を議論するのに実用的です。
Drip irrigation, for instance, has shown incredible efficiency.
'For instance' means 'for example.' The present perfect 'has shown' indicates past results relevant now. Use this to give examples and highlight benefits in explanations.
「for instance」は「例えば」という意味です。現在完了形の「has shown」は、過去の結果が現在に関連していることを示します。これを使って例を挙げ、説明の利点を強調してください。
Practices like cover cropping and no-till farming dramatically improve soil structure and water retention.
This lists examples with 'like' and uses 'dramatically improve' for strong positive effect. Helpful for describing methods and their advantages in educational or advisory talks.
これは「like」を使った例を挙げ、「dramatically improve」を強い肯定的効果のために使用します。教育や助言の講演で方法とその利点を記述するのに役立ちます。
Healthy soil is the foundation of sustainable agriculture.
Simple present tense for general truths. 'Foundation' means base or essential part. This is a useful metaphor for emphasizing importance in any field.
一般的な真理のための単純現在時。'Foundation' は基盤または本質的な部分を意味する。これは任意の分野で重要性を強調するための有用なメタファーです。
So, it sounds like we have a consensus on prioritizing integrated pest management, water conservation through drip irrigation, and enhanced soil health practices.
'It sounds like' expresses inference, and 'prioritizing' is a gerund for focusing on key actions. Great for summarizing agreements in group discussions.
「It sounds like」は推論を表現し、「prioritizing」は主要な行動に焦点を当てるための動名詞です。グループディスカッションでの合意のまとめに最適です。
Let's schedule a follow-up meeting next week to dive into the specifics of each of these areas.
'Dive into' is an idiom for exploring deeply. Imperative 'Let's schedule' suggests a plan. Use this to propose next steps in meetings.
'Dive into' は深く探求するというイディオムです。命令形 'Let's schedule' は計画を示唆します。ミーティングで次のステップを提案するためにこれを使います。