Discussion on Sustainable Farming Practices
Farmers and experts are discussing new sustainable agriculture techniques, such as water conservation, soil health management, or integrated pest management.
Landwirte und Experten diskutieren neue nachhaltige Landwirtschaftstechniken, wie Wasserkonservierung, Boden-Gesundheitsmanagement oder integriertes Schädlingsmanagement.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
sustainable
Means practices that can be continued for a long time without harming the environment, like farming methods that protect the soil and water.
Bedeutet Praktiken, die lange Zeit fortgesetzt werden können, ohne der Umwelt zu schaden, wie Landwirtschaftsmethoden, die Boden und Wasser schützen.
integrated pest management
A farming technique that combines different methods to control pests, like using natural enemies instead of just chemicals, to reduce harm to the environment.
Eine Landwirtschaftstechnik, die verschiedene Methoden kombiniert, um Schädlinge zu kontrollieren, wie die Verwendung natürlicher Feinde anstelle von nur Chemikalien, um Schäden für die Umwelt zu reduzieren.
scaling up
Increasing the size or scope of something, such as applying a small farming method to a larger area.
Vergrößerung der Größe oder des Umfangs von etwas, wie z. B. das Anwenden einer kleinen Landwirtschaftsmethode auf ein größeres Gebiet.
water conservation
Methods to save water, like using less in farming to prevent waste during dry times.
Methoden zum Sparen von Wasser, wie der Verwendung von weniger Wasser in der Landwirtschaft, um Verschwendung in Trockenzeiten zu verhindern.
drip irrigation
A system that slowly drips water directly to plant roots, saving water by reducing loss from evaporation.
Ein System, das Wasser langsam direkt an die Wurzeln der Pflanzen tropft und Wasser spart, indem es Verluste durch Verdunstung reduziert.
soil health
The condition of soil that allows it to support plant growth, including its structure and ability to hold nutrients and water.
Der Zustand des Bodens, der es ihm ermöglicht, das Pflanzenwachstum zu unterstützen, einschließlich seiner Struktur und seiner Fähigkeit, Nährstoffe und Wasser zu halten.
carbon sequestration
The process where soil or plants store carbon from the air, helping to fight climate change.
Der Prozess, bei dem Boden oder Pflanzen Kohlenstoff aus der Luft speichern und so dem Klimawandel entgegenwirken.
consensus
General agreement among a group of people on a decision or plan.
Allgemeine Übereinstimmung unter einer Gruppe von Menschen über eine Entscheidung oder einen Plan.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
I wanted to kick off a discussion today about implementing more sustainable farming practices on our land.
This sentence uses 'kick off' as an idiom meaning to start something. It's useful for beginning meetings or talks on a topic, showing how to introduce an agenda politely.
Dieser Satz verwendet 'kick off' als Redewendung, die etwas starten bedeutet. Es ist nützlich, um Meetings oder Gespräche zu einem Thema zu beginnen und zeigt, wie man eine Agenda höflich einführt.
I've been reading a lot about integrated pest management lately. It seems promising for reducing chemical use.
The present perfect continuous 'I've been reading' shows ongoing recent activity. Useful for sharing personal research or opinions in discussions, with 'promising' meaning hopeful for success.
Das Present Perfect Continuous « I've been reading » zeigt eine kürzlich andauernde Aktivität. Nützlich, um persönliche Forschung oder Meinungen in Diskussionen zu teilen, wobei « promising » hoffnungsvoll für den Erfolg bedeutet.
The challenge for us is scaling it up without compromising yield.
Here, 'scaling up' means expanding, and 'compromising' means harming. This pattern is practical for discussing problems and goals in business or farming contexts.
Hier bedeutet 'scaling up' Erweitern, und 'compromising' bedeutet Schaden zufügen. Dieses Muster ist praktisch für die Diskussion von Problemen und Zielen in Geschäft- oder landwirtschaftlichen Kontexten.
Drip irrigation, for instance, has shown incredible efficiency.
'For instance' means 'for example.' The present perfect 'has shown' indicates past results relevant now. Use this to give examples and highlight benefits in explanations.
« For instance » bedeutet « zum Beispiel ». Das Präsens Perfekt « has shown » weist auf vergangene Ergebnisse hin, die jetzt relevant sind. Verwenden Sie dies, um Beispiele zu geben und Vorteile in Erklärungen hervorzuheben.
Practices like cover cropping and no-till farming dramatically improve soil structure and water retention.
This lists examples with 'like' and uses 'dramatically improve' for strong positive effect. Helpful for describing methods and their advantages in educational or advisory talks.
Dies listet Beispiele mit 'like' auf und verwendet 'dramatically improve' für einen starken positiven Effekt. Hilfreich zur Beschreibung von Methoden und ihren Vorteilen in Bildungs- oder Beratungsvorträgen.
Healthy soil is the foundation of sustainable agriculture.
Simple present tense for general truths. 'Foundation' means base or essential part. This is a useful metaphor for emphasizing importance in any field.
Simple Präsens für allgemeine Wahrheiten. 'Foundation' bedeutet Basis oder wesentlicher Teil. Dies ist eine nützliche Metapher, um die Bedeutung in jedem Bereich zu betonen.
So, it sounds like we have a consensus on prioritizing integrated pest management, water conservation through drip irrigation, and enhanced soil health practices.
'It sounds like' expresses inference, and 'prioritizing' is a gerund for focusing on key actions. Great for summarizing agreements in group discussions.
« It sounds like » drückt eine Schlussfolgerung aus, und « prioritizing » ist ein Gerundium, um sich auf Schlüsselhandlungen zu konzentrieren. Großartig zum Zusammenfassen von Vereinbarungen in GruppenDiskussionen.
Let's schedule a follow-up meeting next week to dive into the specifics of each of these areas.
'Dive into' is an idiom for exploring deeply. Imperative 'Let's schedule' suggests a plan. Use this to propose next steps in meetings.
'Dive into' ist eine Redewendung für tiefes Erkunden. Der Imperativ 'Let's schedule' deutet auf einen Plan hin. Verwenden Sie dies, um nächste Schritte in Meetings vorzuschlagen.