状況一覧に戻る

Holding Heavy Items/Stroller

重い物を持つ/ベビーカー

Someone holds the door when they see you struggling with heavy bags, a stroller, or a wheelchair, and you express deeper gratitude for their thoughtfulness.

誰かが、重い荷物やベビーカー、車椅子で苦労しているあなたを見てドアを開けてくれ、その気遣いに深い感謝を表します。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Sarah (Female)
Oh, thank you so much! I really appreciate that. My hands are full.
ああ、ありがとうございます!本当に感謝しています。手が一杯です。
2
John (Male)
No problem at all! I saw you coming with the stroller and thought I could help.
全然問題ないよ!ベビーカーを押してくるのを見て、手伝えるかなと思ったんだ。
3
Sarah (Female)
That's so thoughtful of you. It's always a struggle getting through doors with this thing.
それは本当に気遣いがあってありがとう。このものでドアを通るのはいつも大変だよ。
4
John (Male)
I can imagine! Glad I was here to lend a hand.
想像できます!手伝えてよかったです。
5
Sarah (Female)
You're a lifesaver! Seriously, thank you very much.
君は命の恩人だよ!本気で、ありがとう。
6
John (Male)
Anytime! Have a good day.
どういたしまして!良い一日を。
7
Sarah (Female)
You too! Thanks again.
あなたも! もう一度ありがとう。

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

appreciate

To feel grateful for something someone does for you. Use it to express thanks more deeply, like 'I appreciate your help.' It's common in polite conversations.

誰かがあなたのためにしてくれたことに対して感謝の気持ちを持つ。それをより深く感謝を表現するために使いなさい、例えば 'I appreciate your help.' のように。礼儀正しい会話で一般的です。

thoughtful

Showing care and consideration for others' needs. Say 'That's thoughtful of you' when someone does something kind without being asked. It's a way to compliment politeness.

他人のニーズに対する配慮と気遣いを示す。誰かが頼まれずに親切なことをしたとき、「それはあなたらしい思いやりだね」と言います。礼儀正しさを褒める方法です。

struggle

To have difficulty or fight against something challenging. Use it for situations like 'I struggle with heavy bags' to describe everyday problems. It's practical for talking about daily challenges.

挑戦的なものに対して困難を抱えたり戦ったりすること。「重い荷物に苦労する」ような状況で日常の問題を説明するために使います。日常の挑戦について話すのに実用的です。

lend a hand

An idiom meaning to help someone. It's casual and friendly, like 'Can you lend a hand?' Use it in informal settings to offer or accept help.

誰かを助けるという意味の慣用表現です。カジュアルで親しみやすく、「手を貸してもらえますか?」のような使い方です。非公式な場面で助けを申し出たり受け入れたりするのに使います。

lifesaver

Someone who provides crucial help in a tough situation. It's an exaggeration for emphasis, like 'You're a lifesaver!' Use it to show strong gratitude in casual talks.

厳しい状況で重要な助けを提供する人。強調のための誇張で、「君はライフセーバーだ!」のように使います。カジュアルな会話で強い感謝を示すのに使います。

stroller

A small wheeled vehicle for pushing a baby or young child. Common in American English; say 'I have a stroller' when describing family outings. It's useful for everyday vocabulary.

赤ちゃんや幼い子供を押して運ぶための小さな車輪付きの乗り物。アメリカ英語で一般的で、家族のお出かけを説明する際に「ベビーカーを持っています」と言います。日常語彙として便利です。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

Oh, thank you so much! I really appreciate that.

This expresses strong gratitude. 'Thank you so much' is more emphatic than basic thanks, and 'I really appreciate that' adds sincerity. Use it when someone helps you significantly, like with heavy items. It's a polite pattern for intermediate learners to show deeper thanks.

これは強い感謝の気持ちを表現します。「Thank you so much」は基本的な感謝より強調が強く、「I really appreciate that」は誠実さを加えます。誰かが重い荷物などの大きな助けをしてくれたときに使います。中級学習者がより深い感謝を示すための丁寧なパターンです。

No problem at all!

A casual way to say 'You're welcome' or it's not a big deal. 'No problem' is informal, and 'at all' softens it further. Use this response when someone thanks you for simple help. It's very common in daily English to keep conversations light.

'You're welcome'や大したことじゃないよ、というカジュアルな表現。'No problem'はインフォーマルで、さらに'at all'がそれを柔らかくする。誰かが簡単な手伝いに感謝されたときにこの返事を使おう。日常の英語で会話を軽く保つのに非常に一般的。

That's so thoughtful of you.

Compliments someone's kindness and consideration. 'That's so' adds emphasis, and 'of you' personalizes it. Use it to acknowledge helpful actions, like holding a door. This sentence teaches how to express appreciation for thoughtfulness in social situations.

誰かの親切さと配慮を褒める。「That's so」は強調を加え、「of you」はそれを個人的にする。ドアを開けておくような役立つ行動を認めるために使う。この文は、社会的な状況で思いやりに対する感謝を表現する方法を教える。

It's always a struggle getting through doors with this thing.

Describes a recurring difficulty. 'It's always a struggle' uses present simple for habits, and 'this thing' refers casually to an object like a stroller. Use it to explain challenges and build empathy. Helpful for practicing descriptive sentences about daily life.

繰り返しの困難を表します。「It's always a struggle」は習慣を表す現在形で、「this thing」はベビーカーなどの物体をカジュアルに指します。課題を説明し共感を築くために使います。日常生活についての記述的な文を練習するのに役立ちます。

Glad I was here to lend a hand.

Shows happiness about being able to help. 'Glad' means pleased, and 'lend a hand' is an idiom for assisting. Use this to respond positively after helping. It demonstrates idiomatic expressions and past continuous for context.

助けられたことへの喜びを示す。「Glad」は満足したという意味で、「lend a hand」は助けるという慣用表現。用法は、助けた後に肯定的に応答する際に使う。これは慣用表現と過去進行形の文脈を示す。

You're a lifesaver! Seriously, thank you very much.

Exaggerates thanks for big help. 'You're a lifesaver' is idiomatic, 'seriously' adds emphasis, and 'thank you very much' is formal gratitude. Use in situations needing strong appreciation, like with heavy loads. Teaches emphatic language for emotional impact.

大きな助けに対する感謝を大げさに表現します。「あなたは命の恩人です」は慣用表現で、「本当に」が強調を加え、「ありがとうございます」はフォーマルな感謝です。強い感謝が必要な状況、例えば重い荷物を持つような場面で使います。感情的なインパクトのための強調表現を教えます。

Anytime! Have a good day.

Means 'You're welcome anytime' and ends politely. 'Anytime' is casual for repeated offers, followed by a farewell. Use to close helpful interactions positively. It's a useful pattern for courteous endings in American English conversations.

「いつでもどうぞ」という意味で、礼儀正しく終わる。「Anytime」は繰り返しの申し出にカジュアルで、別れの言葉が続く。役立つやり取りをポジティブに閉じるために使う。アメリカ英語の会話での礼儀正しい終わり方の有用なパターン。