状況一覧に戻る

Discussing Volunteer Needs at a Block Party

ブロックパーティーでのボランティアニーズの議論

During a neighborhood block party, one neighbor mentions a specific event that needs volunteers, and another expresses interest in helping out, asking about roles and time commitments.

近所のブロックパーティーの最中、一人の隣人がボランティアを必要とする特定のイベントについて言及し、もう一人の隣人が手伝うことに興味を示し、役割と時間的なコミットメントについて尋ねる。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
John (Male)
Hey Emma, enjoying the block party? It's a great turnout!
ねえエマ、ブロックパーティー楽しんでる? 来てる人多いね!
2
Emma (Female)
Hi John! Yes, it's fantastic! The kids are loving the bouncy castle. Speaking of community, the annual Spring Fair is coming up, and we're really short on volunteers this year.
ハイ、ジョン! はい、素晴らしい! 子供たちはバウンシーキャッスルが大好き。コミュニティの話ですが、毎年恒例のスプリングフェアがもうすぐで、今年はボランティアが本当に足りません。
3
John (Male)
Oh, the Spring Fair? I love that event! What kind of help are you looking for? I might be able to pitch in.
ああ、春のフェア?そのイベント大好き!どんな手伝いが欲しいの?私も手伝えるかもしれないよ。
4
Emma (Female)
That would be amazing, John! We need people for everything from setting up stalls and directing traffic to helping with the food booths and supervising games. Do any of those roles sound interesting to you?
それは素晴らしい、ジョン!私たちは、スタンドの設営や交通整理から、フードブースの手伝いやゲームの監督まで、さまざまな役割で人を必要としています。その役割のうち、どれか興味ありますか?
5
John (Male)
Hmm, helping with the food booths or supervising games sounds pretty good. What's the time commitment like? Is it an all-day thing, or are there shorter shifts?
うん、食べ物のブースを手伝ったりゲームを監督したりするのはいい感じだね。時間的な負担はどう?一日中か、それとも短いシフトがある?
6
Emma (Female)
Great question! We have plenty of shorter shifts, typically 2-3 hours, so you don't have to commit to the whole day. It's usually from 9 AM to 5 PM, so you can pick a slot that works for you.
良い質問ですね!短いシフトがたくさんあります。通常2〜3時間なので、一日中拘束される必要はありません。通常は午前9時から午後5時までなので、自分に合った時間帯を選べます。
7
John (Male)
That's perfect. A 2-3 hour shift would fit well with my schedule. Can you point me to where I can sign up or get more details?
それは完璧です。2〜3時間のシフトは私のスケジュールにぴったりです。申し込みや詳細の確認はどこでできるか教えてください。
8
Emma (Female)
Absolutely! I have a sign-up sheet over by the community tent, or you can check the neighborhood's online portal; all the details are there. Thank you so much, John, every bit of help makes a difference!
もちろんです!コミュニティテントの近くに登録用紙がありますよ、または近所のオンラインポータルを確認してください;すべての詳細がそこにあります。本当にありがとう、ジョン!どんな小さな手助けも違いを生みますよ!

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

block party

A community event where neighbors gather on the street for fun activities like food and games; it's a casual way to build neighborhood bonds.

近所の人々が通りで食べ物やゲームなどの楽しい活動のために集まるコミュニティイベント;それは近所の人々との絆を築くカジュアルな方法です。

turnout

The number of people who attend an event; use it to describe if an event is popular or crowded.

イベントに出席する人の数;イベントが人気があるか混雑しているかを記述するために使用します。

volunteers

People who offer to help at events without getting paid; common in community activities to show support.

イベントで無償で手伝いを申し出る人々;コミュニティ活動で支援を示すために一般的。

pitch in

An informal phrase meaning to help out or contribute effort; useful when offering assistance in group settings.

助けたり努力を貢献したりすることを意味する非公式なフレーズ。グループの設定で支援を提供する際に便利です。

stalls

Temporary booths or stands at fairs or markets where goods or activities are set up; often used in event planning.

展示会や市場で商品や活動を設置する一時的なブースやスタンド; イベント企画でよく使われます。

shifts

Scheduled periods of time for work or volunteering; helps divide tasks so no one has to do it all day.

仕事やボランティアのための予定された時間帯; 誰もが一日中すべてをやらなければならないのを避けるためにタスクを分担するのに役立ちます。

sign-up sheet

A list or form where people write their names to join an activity; a practical way to register for events.

人々が活動に参加するために名前を書くリストやフォーム; イベント登録の実用的な方法。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

Hey Emma, enjoying the block party? It's a great turnout!

This is a friendly greeting and casual question using present continuous 'enjoying' to ask about current feelings; useful for starting conversations at social events. 'Turnout' describes attendance positively.

これは友好的な挨拶とカジュアルな質問で、現在進行形の'enjoying'を使って現在の感情を尋ねるもの;社会的イベントで会話を始めるのに便利。'Turnout'は出席者を肯定的に描写する。

Speaking of community, the annual Spring Fair is coming up, and we're really short on volunteers this year.

Uses 'speaking of' to transition topics smoothly; 'coming up' means approaching soon, and 'short on' means lacking. Great for introducing event needs in discussions.

「speaking of」を使ってトピックをスムーズに移行;「coming up」は近づいているという意味、「short on」は不足するという意味。議論でイベントの必要性を紹介するのに最適。

What kind of help are you looking for? I might be able to pitch in.

A polite inquiry with 'what kind of' for specifics, and 'might be able to' shows tentative offer. 'Pitch in' is idiomatic for helping; ideal when expressing interest in volunteering.

「どんな種類の」で具体的に尋ねる丁寧な問い合わせで、「できるかもしれない」は仮定的な申し出を示す。「Pitch in」は助けるための慣用表現で、ボランティアの興味を表現するのに理想的。

We need people for everything from setting up stalls and directing traffic to helping with the food booths and supervising games.

Lists roles using 'from...to...' structure for range; gerunds like 'setting up' describe actions. Useful for explaining various volunteer tasks clearly.

'from...to...'構造を使って役割を列挙し、範囲を示す;'setting up'のような動名詞で行動を記述。さまざまなボランティアタスクを明確に説明するのに有用。

What's the time commitment like? Is it an all-day thing, or are there shorter shifts?

Questions details with 'like' for description and alternatives using 'or'; 'time commitment' is a key phrase for schedules. Practical for checking if volunteering fits your availability.

'like' で説明を求める詳細な質問と 'or' で代替案を挙げる;'time commitment' はスケジュールのためのキー表現。ボランティアが自分の利用可能時間に合うか確認するための実用的。

We have plenty of shorter shifts, typically 2-3 hours, so you don't have to commit to the whole day.

Reassures with 'plenty of' meaning lots, and 'typically' for usual cases; 'so' connects cause and result. Helps explain flexible options in volunteer talks.

'plenty of' がたくさんを意味して安心させ、'typically' が通常の場合を示し、'so' が原因と結果を繋ぎます。ボランティアの話で柔軟なオプションを説明するのに役立ちます。

Can you point me to where I can sign up or get more details?

Polite request using 'can you' and 'point me to' for directions; 'sign up' means register. Essential for asking how to join events or find information.

'can you'と'point me to'を使った丁寧な依頼で方向を尋ねる;'sign up'は登録を意味する。イベントに参加する方法や情報を探すのに不可欠。

Thank you so much, every bit of help makes a difference!

Grateful closing with 'so much' for emphasis; 'every bit' means even small amounts, and 'makes a difference' shows impact. Use to thank volunteers and encourage participation.

「so much」で強調した感謝の締めくくり;「every bit」は小さな量でも意味し、「makes a difference」は影響を示す。ボランティアに感謝し、参加を奨励するために使用。