状況一覧に戻る

Approaching the Sample Station

サンプルステーションに近づく

The customer notices a food sample station and approaches it, making eye contact with the demonstrator.

顧客は食品サンプルステーションに気づき、それに近づき、デモンストレーターとアイコンタクトを取る。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Lisa (Female)
Oh, interesting! What are you sampling today?
お、面白い!今日はどんなサンプルを提供していますか?
2
James (Male)
Hi there! We're sampling our new organic apple butter. Would you like to try some?
こんにちは!私たちの新しいオーガニック・アップルバターを試食中です。少しお試しになりませんか?
3
Lisa (Female)
Sure, I'd love to! It looks delicious.
もちろん、喜んで!おいしそうですね。
4
James (Male)
Here you go. It's great on toast, or even with a little yogurt.
どうぞ。トーストに乗せると最高ですよ、または少しのヨーグルトと一緒に。
5
Lisa (Female)
Mmm, that's really good! It's not too sweet.
んん、ほんとに美味しい!甘すぎないよ。
6
James (Male)
Glad you like it! We use only natural sweeteners.
気に入っていただいて嬉しいです!天然の甘味料のみを使用しています。
7
Lisa (Female)
I can tell. Thanks for letting me try it!
分かるよ。試させてくれてありがとう!

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

sampling

This word means offering small tastes of food for free in a store to let customers try it before buying. It's common in grocery stores.

この言葉は、店で顧客が購入前に試すために食べ物の小さな味を無料で提供することを意味します。食料品店で一般的です。

organic

Organic refers to food grown without chemicals or pesticides, often healthier and more natural. People like it for being eco-friendly.

オーガニックとは、化学物質や農薬を使わずに栽培された食品を指し、より健康的で自然なものが多いです。人々は環境に優しい点でそれを好みます。

delicious

Delicious means something tastes very good and enjoyable. Use it to compliment food positively.

Deliciousは、何かがとてもおいしくて楽しめるという意味です。食べ物を肯定的に褒めるために使います。

sweeteners

Sweeteners are substances that make food sweet, like sugar or natural alternatives. Natural ones come from plants, not artificial chemicals.

甘味料は、食品を甘くする物質で、砂糖や天然の代替品のようなものです。天然のものは人工化学物質ではなく、植物から来ています。

toast

Toast is bread that has been browned by heat, often eaten for breakfast. It's a simple way to pair with spreads like butter.

トーストは熱で焼いて茶色にしたパンで、しばしば朝食に食べられます。バターなどのスプレッドと組み合わせるシンプルな方法です。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

What are you sampling today?

This is a casual question to start a conversation at a food sample station. It's useful for showing interest in what's being offered. Use it when approaching someone giving out samples.

これは、食品サンプルステーションで会話を始めるためのカジュアルな質問です。提供されているものに興味を示すのに便利です。サンプルを配っている人に近づくときに使ってください。

Would you like to try some?

This is a polite offer to let someone taste food. The question form with 'would' makes it gentle and inviting. Great for service situations like stores.

これは、誰かに食べ物を試食してもらうための丁寧な申し出です。「would」を使った疑問形が穏やかで魅力的にしています。店舗などのサービス場面で最適です。

Sure, I'd love to!

This is an enthusiastic way to accept an offer. 'Sure' means yes casually, and 'I'd love to' adds politeness and excitement. Use it to respond positively to invitations.

これは提案を熱狂的に受け入れる方法です。「Sure」はカジュアルに「はい」を意味し、「I'd love to」は礼儀正しさと興奮を加えます。招待に肯定的に応答するために使用します。

It looks delicious.

This compliments food based on appearance before tasting. It's a simple adjective sentence that's useful for polite small talk about food.

これは、味見をする前に外見に基づいて食べ物を褒める表現です。シンプルな形容詞の文で、食べ物についての礼儀正しい雑談に便利です。

Mmm, that's really good!

This expresses enjoyment after tasting, with 'Mmm' as a sound of approval. It's informal and natural for reactions. Use it to give positive feedback quickly.

これは味見後の楽しさを表現するもので、「んん」は承認の音です。非公式で反応に自然です。素早く肯定的なフィードバックを与えるために使います。

Thanks for letting me try it!

This is a polite thank you after experiencing something free. It shows gratitude and ends the interaction nicely. Common in service encounters.

これは無料で体験した後の丁寧な感謝の言葉です。感謝を示し、やり取りを上手に締めくくります。サービス場面で一般的です。