Exploring Presenting Issues and Feelings
The client discusses their current challenges, symptoms, and emotional states, while the therapist uses active listening and open-ended questions to facilitate deeper exploration.
クライアントは現在の課題、症状、感情状態について話し、セラピストは積極的傾聴と開放型質問を用いて、より深い探求を促進します。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
overwhelmed
Feeling overwhelmed means you feel unable to handle something because it is too much or too difficult. Use it when describing stress from work or life, like 'I feel overwhelmed by my tasks.'
圧倒されたと感じることは、何かが多すぎたり難しすぎたりして、対応できないと感じることです。仕事や生活のストレスを説明する際に使います。例えば「私はタスクに圧倒されたと感じます。」
anxiety
Anxiety is a feeling of worry, nervousness, or unease about something with an uncertain outcome. It's common in therapy talks; say 'I have anxiety about my future' to express ongoing worry.
不安とは、不確実な結果に関する心配、緊張、または不快感の感情です。セラピーの会話で一般的です。「将来に対する不安があります」と言うことで、持続的な心配を表現します。
dread
Dread is a strong feeling of fear or anticipation of something unpleasant. Use it for deep worries, like 'I feel dread before meetings' to show intense emotional discomfort.
恐怖は、何か不快なことが起こるかもしれないという強い恐れや予感の感情です。深い心配事に使ってください。例えば「会議の前に恐怖を感じる」というように、激しい感情的不快を示すのに。
pinpoint
To pinpoint means to identify or locate something exactly. In conversations, say 'It's hard to pinpoint the problem' when you can't specify a cause clearly.
ピンポイントするとは、何かを正確に特定したり位置を特定したりすることを意味します。会話では、原因を明確に指定できない場合に『問題をピンポイントするのが難しい』と言います。
racing thoughts
Racing thoughts refer to thoughts that move very quickly through your mind, making it hard to focus. Useful in mental health discussions: 'My racing thoughts keep me awake at night.'
疾走する思考とは、頭の中を非常に速く移動する思考のことで、集中するのが難しくなります。精神衛生の議論で有用です:「私の疾走する思考が夜中に眠れなくします。」
concentrate
To concentrate means to focus your attention or mental effort on something. Say 'I can't concentrate on my work' when distractions prevent focus.
集中するとは、何かに注意力をまたは精神的な努力を集中させることを意味します。妨げが集中を妨げる時に「仕事に集中できない」と言います。
symptoms
Symptoms are signs of a physical or mental condition, like pain or worry. In therapy, use 'What are your symptoms?' to ask about issues affecting health.
症状は、痛みや心配などの身体的または精神的な状態の兆候です。療法では、健康に影響を与える問題について尋ねるために「あなたの症状は何ですか?」を使用します。
frustration
Frustration is the feeling of being upset or annoyed because you can't do or achieve something. Express it as 'I feel frustration when things don't go as planned.'
フラストレーションとは、何かを達成できなかったり、思い通りにいかないために苛立ったり、うんざりしたりする感情です。『予定通りにいかないときにフラストレーションを感じます。』と表現してください。
inadequacy
Inadequacy is the feeling of not being good enough or sufficient. Say 'I have a sense of inadequacy' when feeling unworthy in personal or work situations.
不十分さは、自分が十分に良くない、または十分でないという感覚です。個人的または仕事の状況で価値がないと感じるときは、「私は不十分さを感じる」と言ってください。
hollow
Hollow means empty or without real value or emotion. Use it for achievements that feel meaningless: 'My success feels hollow inside.'
Hollow は、空っぽか、本物の価値や感情がないという意味です。意味のないと感じる達成に使います:'私の成功は内側が空虚に感じる。'
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
What brings you here today?
This is an open-ended question used by therapists to start a session. It's useful for inviting someone to share their reasons politely. Grammar: Simple present tense for general inquiry; practice it in professional or personal conversations to encourage detailed responses.
これはセラピストがセッションを開始するために使用するオープンエンドの質問です。誰かに理由を丁寧に共有するよう促すのに便利です。文法:一般的な問い合わせのための単純現在形;専門的または個人的な会話で練習して、詳細な応答を奨励します。
I've been feeling incredibly overwhelmed lately.
This sentence expresses ongoing strong emotions. 'I've been feeling' uses present perfect continuous for recent, continuing states. Useful when describing personal struggles; say it to friends or in therapy to explain current feelings.
この文は継続的な強い感情を表現します。「I've been feeling」は、最近の継続的な状態を示す現在完了進行形を使います。個人的な苦労を説明する際に便利です。友人やセラピーで現在の感情を説明するために言います。
It's hard to pinpoint exactly what it is.
This shows difficulty in identifying a problem precisely. 'It is' contracts to 'It's' for natural speech. Helpful for admitting uncertainty in discussions; use it when explaining vague issues to build rapport.
これは問題を正確に特定する難しさを示しています。「It is」は自然な話し言葉のために「It's」に縮約されます。議論で不確実性を認めるのに役立ちます;曖昧な問題を説明して信頼関係を築くときに使ってください。
My mind just races, or I get this tightness in my chest.
Describes mental and physical symptoms using simple present for habits. The 'or' connects alternatives. Practical for health talks; use to vividly share anxiety symptoms, helping others understand your experience.
習慣を表す単純現在形で精神的な症状と身体的な症状を記述する。「or」は代替を接続する。健康談話に実用的;不安症状を生き生きと共有し、他者があなたの経験を理解するのに役立てる。
Sleep feels like a luxury I can't afford.
A metaphor comparing sleep to something expensive and unavailable. 'Feels like' expresses subjective opinion. Useful idiomatically to convey exhaustion; employ it when talking about insomnia or high stress.
睡眠を高価で手に入れにくいものに例えた比喩。「Feels like」は主観的な意見を表現する。疲労を伝える慣用的な表現として有用;不眠や高ストレスについて話すときに使う。
How long have you been experiencing these symptoms?
This question seeks duration using present perfect continuous 'have been experiencing.' Key for therapy or medical contexts; ask it to gather history, showing active listening and empathy.
この質問は現在完了進行形 'have been experiencing' を使用して期間を尋ねます。療法や医療の文脈で重要;病歴を集めるためにこれを尋ね、積極的な傾聴と共感を示します。
It's been a few months now, steadily getting worse.
States time and progression with present perfect 'It's been' and present continuous 'getting worse.' Useful for updating on problems; use in conversations to explain how issues develop over time.
現在完了形 'It's been' と現在進行形 'getting worse' で時間と進行を示します。問題の更新に便利で、会話で問題が時間とともにどのように発展するかを説明するのに使います。
It sounds like you're carrying a heavy burden right now.
Empathetic response using 'It sounds like' to paraphrase and validate feelings. Metaphor 'heavy burden' for stress. Practice in supportive talks; it shows understanding without judgment.
『It sounds like』を活用した共感的な応答で、感情を言い換え・検証する。ストレスに対する『heavy burden』のメタファー。支援的な会話で練習;判断せずに理解を示す。
Even when I accomplish something, it feels hollow.
Contrasts achievement with emotion using 'even when' for concession. 'Feels hollow' describes emptiness. Valuable for expressing dissatisfaction; use it to discuss emotional challenges in success.
達成と感情を対比し、「even when」を譲歩の表現に用いる。「Feels hollow」は空虚さを描写する。不満を表現するのに価値があり、成功における感情的な課題を議論するのに使う。
Thank you for sharing this with me.
A polite expression of gratitude in therapy. Simple present for thanks. Essential for building trust; say it after someone opens up to encourage more sharing in conversations.
セラピーでの感謝の丁寧な表現。感謝のための単純な現在形。信頼を築くのに不可欠;誰かが心を開いた後に言うことで、会話でのさらなる共有を奨励する。