Zurück zu den Situationen

Exploring Presenting Issues and Feelings

Erkundung der aktuellen Probleme und Gefühle

The client discusses their current challenges, symptoms, and emotional states, while the therapist uses active listening and open-ended questions to facilitate deeper exploration.

Der Klient bespricht seine aktuellen Herausforderungen, Symptome und emotionalen Zustände, während der Therapeut aktives Zuhören und offene Fragen einsetzt, um eine tiefere Erkundung zu ermöglichen.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Therapist (Male)
Welcome, please have a seat. Take your time to settle in. What brings you here today?
Willkommen, bitte setzen Sie sich. Nehmen Sie sich Zeit, um sich einzugewöhnen. Was führt Sie heute hierher?
2
Client (Female)
Thank you. Well, I've been feeling incredibly overwhelmed lately. It's hard to pinpoint exactly what it is, but a general sense of anxiety and dread just seems to be my constant companion.
Danke. Nun, in letzter Zeit fühle ich mich unglaublich überfordert. Es ist schwer zu sagen, was genau es ist, aber ein allgemeines Gefühl von Angst und Furcht scheint mein ständiger Begleiter zu sein.
3
Therapist (Male)
I hear you. 'Overwhelmed' and a 'constant companion' of anxiety. Can you tell me a bit more about what that feeling of being overwhelmed looks like for you day-to-day? Are there specific situations or times when it feels more intense?
Ich verstehe Sie. « Überfordert » und ein « ständiger Begleiter » der Angst. Können Sie mir etwas mehr darüber erzählen, wie sich dieses Gefühl der Überforderung in Ihrem Alltag für Sie auswirkt? Gibt es spezifische Situationen oder Zeiten, in denen es intensiver ist?
4
Client (Female)
It's worst when I'm trying to focus on work. My mind just races, or I get this tightness in my chest that makes it impossible to concentrate. And then at night, sleep feels like a luxury I can't afford because my thoughts just won't shut off.
Es ist am schlimmsten, wenn ich mich auf die Arbeit konzentrieren will. Mein Geist rast einfach, oder ich bekomme diese Enge in der Brust, die es unmöglich macht, mich zu konzentrieren. Und dann nachts fühlt sich Schlaf wie ein Luxus an, den ich mir nicht leisten kann, weil meine Gedanken einfach nicht aufhören.
5
Therapist (Male)
So, difficulty concentrating during work due to racing thoughts or physical sensations, and then disturbed sleep, almost like a continuation of that mental activity. How long have you been experiencing these symptoms?
Also, Schwierigkeiten, sich bei der Arbeit zu konzentrieren, aufgrund rasender Gedanken oder körperlicher Empfindungen, und dann gestörter Schlaf, fast wie eine Fortsetzung dieser mentalen Aktivität. Wie lange haben Sie diese Symptome schon ?
6
Client (Female)
It's been a few months now, steadily getting worse. At first, I just thought it was stress from work, but it's clearly more than that. It's affecting my relationships, my energy levels... everything.
Es sind jetzt schon ein paar Monate, und es wird stetig schlimmer. Zuerst dachte ich, es sei nur Stress von der Arbeit, aber es ist eindeutig mehr als das. Es beeinflusst meine Beziehungen, meine Energieniveaus... alles.
7
Therapist (Male)
It sounds like you're carrying a heavy burden right now. It's significant that you've noticed it intensifying and impacting various aspects of your life. What emotions, beyond anxiety, do you find yourself feeling most often throughout the day?
Es klingt so, als ob Sie derzeit eine schwere Last tragen. Es ist bedeutsam, dass Sie bemerkt haben, wie sie zunimmt und verschiedene Aspekte Ihres Lebens beeinflusst. Welche Emotionen, abgesehen von Angst, spüren Sie am häufigsten tagsüber?
8
Client (Female)
Frustration, definitely. And a pervasive sense of inadequacy, like I'm not doing enough, or I'm failing in some way. Even when I accomplish something, it feels Hollow.
Frustration, definitiv. Und ein allgegenwärtiges Gefühl der Unzulänglichkeit, als ob ich nicht genug tue oder auf irgendeine Weise versage. Selbst wenn ich etwas erreiche, fühlt es sich hohl an.
9
Therapist (Male)
Frustration and a sense of inadequacy, even when you achieve things. That hollow feeling is often a significant indicator of deeper emotional states. Thank you for sharing this with me. We'll explore these feelings and how they connect to your current experiences.
Frustration und ein Gefühl der Unzulänglichkeit, sogar wenn Sie Dinge erreichen. Dieses hohle Gefühl ist oft ein signifikanter Indikator tieferer emotionaler Zustände. Vielen Dank, dass Sie das mit mir geteilt haben. Wir werden diese Gefühle erkunden und wie sie mit Ihren aktuellen Erfahrungen zusammenhängen.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

overwhelmed

Feeling overwhelmed means you feel unable to handle something because it is too much or too difficult. Use it when describing stress from work or life, like 'I feel overwhelmed by my tasks.'

Überwältigt zu fühlen bedeutet, dass du das Gefühl hast, etwas nicht bewältigen zu können, weil es zu viel oder zu schwierig ist. Verwende es, um Stress von Arbeit oder Leben zu beschreiben, wie 'Ich fühle mich von meinen Aufgaben überwältigt.'

anxiety

Anxiety is a feeling of worry, nervousness, or unease about something with an uncertain outcome. It's common in therapy talks; say 'I have anxiety about my future' to express ongoing worry.

Angst ist ein Gefühl von Sorge, Nervosität oder Unbehagen bezüglich etwas mit einem unsicheren Ausgang. Es ist in Therapiesitzungen üblich; sagen Sie 'Ich habe Angst um meine Zukunft', um anhaltende Sorge auszudrücken.

dread

Dread is a strong feeling of fear or anticipation of something unpleasant. Use it for deep worries, like 'I feel dread before meetings' to show intense emotional discomfort.

Furcht ist ein starkes Gefühl der Angst oder Vorahnung von etwas Unangenehmem. Verwenden Sie es für tiefe Sorgen, wie 'Ich fühle Furcht vor Meetings', um intensive emotionale Unbehaglichkeit zu zeigen.

pinpoint

To pinpoint means to identify or locate something exactly. In conversations, say 'It's hard to pinpoint the problem' when you can't specify a cause clearly.

Pinpoint bedeutet, etwas genau zu identifizieren oder zu lokalisieren. In Gesprächen sagen Sie „Es ist schwer, das Problem zu pinpointen“, wenn Sie eine Ursache nicht klar spezifizieren können.

racing thoughts

Racing thoughts refer to thoughts that move very quickly through your mind, making it hard to focus. Useful in mental health discussions: 'My racing thoughts keep me awake at night.'

Rasende Gedanken beziehen sich auf Gedanken, die sehr schnell durch Ihren Geist rasen und es schwer machen, sich zu konzentrieren. Nützlich in Diskussionen zur psychischen Gesundheit: 'Meine rasenden Gedanken halten mich nachts wach.'

concentrate

To concentrate means to focus your attention or mental effort on something. Say 'I can't concentrate on my work' when distractions prevent focus.

Sich zu konzentrieren bedeutet, die Aufmerksamkeit oder geistige Anstrengung auf etwas zu richten. Sagen Sie 'Ich kann mich nicht auf meine Arbeit konzentrieren', wenn Ablenkungen die Konzentration verhindern.

symptoms

Symptoms are signs of a physical or mental condition, like pain or worry. In therapy, use 'What are your symptoms?' to ask about issues affecting health.

Symptome sind Anzeichen für eine körperliche oder geistige Verfassung, wie Schmerz oder Sorge. In der Therapie verwenden Sie „Welche Symptome haben Sie?“ um nach Problemen zu fragen, die die Gesundheit beeinträchtigen.

frustration

Frustration is the feeling of being upset or annoyed because you can't do or achieve something. Express it as 'I feel frustration when things don't go as planned.'

Frustration ist das Gefühl, verärgert oder genervt zu sein, weil man etwas nicht tun oder erreichen kann. Drücke es aus als 'Ich fühle Frustration, wenn die Dinge nicht wie geplant verlaufen.'

inadequacy

Inadequacy is the feeling of not being good enough or sufficient. Say 'I have a sense of inadequacy' when feeling unworthy in personal or work situations.

Unzulänglichkeit ist das Gefühl, nicht gut genug oder ausreichend zu sein. Sagen Sie 'Ich habe ein Gefühl der Unzulänglichkeit', wenn Sie sich in persönlichen oder beruflichen Situationen unwürdig fühlen.

hollow

Hollow means empty or without real value or emotion. Use it for achievements that feel meaningless: 'My success feels hollow inside.'

Hollow bedeutet leer oder ohne wirklichen Wert oder Emotion. Verwenden Sie es für Erfolge, die sinnlos erscheinen: 'Mein Erfolg fühlt sich innerlich hohl an.'

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

What brings you here today?

This is an open-ended question used by therapists to start a session. It's useful for inviting someone to share their reasons politely. Grammar: Simple present tense for general inquiry; practice it in professional or personal conversations to encourage detailed responses.

Dies ist eine offene Frage, die Therapeuten einsetzen, um eine Sitzung zu beginnen. Sie ist nützlich, um jemanden höflich dazu einzuladen, seine Gründe zu teilen. Grammatik: Einfaches Präsens für allgemeine Anfragen; üben Sie es in beruflichen oder persönlichen Gesprächen, um detaillierte Antworten zu fördern.

I've been feeling incredibly overwhelmed lately.

This sentence expresses ongoing strong emotions. 'I've been feeling' uses present perfect continuous for recent, continuing states. Useful when describing personal struggles; say it to friends or in therapy to explain current feelings.

Dieser Satz drückt anhaltende starke Emotionen aus. 'I've been feeling' verwendet das Present Perfect Continuous für kürzlich anhaltende Zustände. Nützlich beim Beschreiben persönlicher Kämpfe; sagen Sie es Freunden oder in der Therapie, um aktuelle Gefühle zu erklären.

It's hard to pinpoint exactly what it is.

This shows difficulty in identifying a problem precisely. 'It is' contracts to 'It's' for natural speech. Helpful for admitting uncertainty in discussions; use it when explaining vague issues to build rapport.

Das zeigt Schwierigkeiten dabei, ein Problem präzise zu identifizieren. 'It is' wird zu 'It's' kontrahiert für natürliche Rede. Hilfreich, um Unsicherheit in Diskussionen zuzugeben; verwenden Sie es, wenn Sie vage Probleme erklären, um Rapport aufzubauen.

My mind just races, or I get this tightness in my chest.

Describes mental and physical symptoms using simple present for habits. The 'or' connects alternatives. Practical for health talks; use to vividly share anxiety symptoms, helping others understand your experience.

Beschreibt mentale und physische Symptome mit Simple Present für Gewohnheiten. Das 'or' verbindet Alternativen. Praktisch für Gesundheitsgespräche; nutzen, um Angstsymptome lebendig zu teilen, um anderen das Verständnis der eigenen Erfahrung zu helfen.

Sleep feels like a luxury I can't afford.

A metaphor comparing sleep to something expensive and unavailable. 'Feels like' expresses subjective opinion. Useful idiomatically to convey exhaustion; employ it when talking about insomnia or high stress.

Eine Metapher, die Schlaf mit etwas Teurem und Unzugänglichem vergleicht. 'Feels like' drückt eine subjektive Meinung aus. Idiomatisch nützlich, um Erschöpfung zu vermitteln; verwenden Sie es, wenn Sie über Schlaflosigkeit oder hohen Stress sprechen.

How long have you been experiencing these symptoms?

This question seeks duration using present perfect continuous 'have been experiencing.' Key for therapy or medical contexts; ask it to gather history, showing active listening and empathy.

Diese Frage erfragt die Dauer unter Verwendung des Präsens Perfekt Kontinuativ 'have been experiencing'. Wichtig für therapeutische oder medizinische Kontexte; stellen Sie sie, um Anamnese zu sammeln und aktives Zuhören sowie Empathie zu zeigen.

It's been a few months now, steadily getting worse.

States time and progression with present perfect 'It's been' and present continuous 'getting worse.' Useful for updating on problems; use in conversations to explain how issues develop over time.

Zeigt Zeit und Fortschritt mit dem Präsens Perfekt 'It's been' und dem Präsens Progressiv 'getting worse'. Nützlich für Updates zu Problemen; in Gesprächen verwenden, um zu erklären, wie Probleme sich im Laufe der Zeit entwickeln.

It sounds like you're carrying a heavy burden right now.

Empathetic response using 'It sounds like' to paraphrase and validate feelings. Metaphor 'heavy burden' for stress. Practice in supportive talks; it shows understanding without judgment.

Empathische Antwort mit 'It sounds like', um Gefühle umzuformulieren und zu validieren. Metapher 'heavy burden' für Stress. Üben in unterstützenden Gesprächen; zeigt Verständnis ohne Urteil.

Even when I accomplish something, it feels hollow.

Contrasts achievement with emotion using 'even when' for concession. 'Feels hollow' describes emptiness. Valuable for expressing dissatisfaction; use it to discuss emotional challenges in success.

Kontrastiert Erfolg mit Emotion durch 'even when' als Zugeständnis. 'Feels hollow' beschreibt Leere. Wertvoll zur Ausdrucks von Unzufriedenheit; nutzen Sie es, um emotionale Herausforderungen im Erfolg zu besprechen.

Thank you for sharing this with me.

A polite expression of gratitude in therapy. Simple present for thanks. Essential for building trust; say it after someone opens up to encourage more sharing in conversations.

Eine höfliche Dankesäußerung in der Therapie. Einfaches Präsens für Danksagungen. Essentiell zum Aufbau von Vertrauen; sage es, nachdem jemand sich geöffnet hat, um mehr Teilen in Gesprächen zu ermutigen.