Evidence Presentation & Data Interpretation
Debaters present research findings, statistics, expert opinions, and real-world examples to support their claims and interpret complex data.
討論者は、研究成果、統計データ、専門家の意見、現実世界の例を提示して、主張を支持し、複雑なデータを解釈する。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
elaborate
To explain something in more detail. Use it when you want someone to provide additional information in a discussion.
何かをより詳細に説明すること。議論で誰かに追加の情報を提供してもらう際に使用します。
methodology
The methods or techniques used in a research study. It's a formal word often used in academic or professional talks about how data was collected.
研究で使用される方法や技術。データがどのように収集されたかについての学術的または専門的な議論でよく使われる正式な言葉です。
counterfactuals
Hypothetical scenarios that show what might have happened without a certain action or policy. Useful in debates to discuss 'what if' situations in data analysis.
特定の行動や政策がなければ起こったかもしれないことを示す仮定的なシナリオ。データ分析における「もしも」状況を議論する議論に有用です。
control group
A group in an experiment that does not receive the treatment, used for comparison. Common in scientific discussions to explain research design.
実験で処置を受けないグループで、比較のために用いられます。研究デザインを説明するために科学的な議論で一般的です。
qualitative
Relating to qualities or descriptions, not numbers, like opinions or experiences. Contrast it with 'quantitative' for non-numerical data in debates.
品質や記述に関連するもので、数字ではなく、意見や経験のようなもの。議論における非数値データについては「quantitative」と対比せよ。
longitudinal study
A research method that follows the same subjects over a long period to observe changes. Useful for discussing ongoing research in policy talks.
同じ対象者を長期間にわたり追跡し、変化を観察する研究方法。政策議論で進行中の研究を議論するのに有用です。
disincentive
Something that discourages or reduces motivation to do something, like work. Often used in economic debates about policies affecting behavior.
何かをしする意欲を削いだり、減少させるもの、例えば仕事のように。しばしば行動に影響を与える政策についての経済議論で使用される。
compelling
Very convincing or persuasive. Use it to describe strong evidence or arguments in discussions to show agreement on its power.
非常に説得力があるか、説得的な。議論で強力な証拠や議論を記述するのに使い、その力についての同意を示す。
mitigate
To make something less severe or harmful. Practical in debates when discussing how to reduce negative effects of a policy.
何かをより深刻で有害なものにしないようにする。政策の悪影響を減らす方法を議論する際の議論で実用的だ。
interject
To interrupt a conversation to add a comment. Polite way to say something during someone else's turn in a formal discussion.
会話に割り込んでコメントを追加する。フォーマルな議論で他人の番に何かを言う丁寧な方法。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
Could you elaborate on the methodology Dr. Sharma employed?
This is a polite way to ask for more details about a method used. Useful in debates or meetings to seek clarification; it uses 'could you' for politeness and 'elaborate on' to mean explain further.
これは、使われた方法の詳細を尋ねる丁寧な表現です。議論や会議で明確化を求めるのに便利です。「could you」を使って礼儀正しく、「elaborate on」を使ってさらに説明することを意味します。
Certainly. Her study utilized a difference-in-differences approach...
A formal response agreeing to explain something. 'Certainly' means 'of course' politely; 'utilized' is a synonym for 'used,' showing academic language for describing research methods.
何かを説明することに同意する形式的な応答です。「Certainly」は丁寧に「もちろんです」という意味です。「utilized」は「used」の同義語で、研究方法を記述する学術的な言語を示しています。
While statistical significance is important, I'd like to draw your attention to a qualitative aspect.
This transitions from one point to another by acknowledging agreement first ('while'). Useful for introducing a new idea in debates; 'draw your attention to' means to focus on something specific.
これは、まず合意を認め('while')て一つのポイントからもう一つへ移行します。議論で新しいアイデアを紹介するのに便利です;'draw your attention to' は特定のものに焦点を当てることを意味します。
How do we reconcile the positive social outcomes with these fiscal realities?
A question to connect opposing ideas. 'Reconcile' means to make compatible; great for policy discussions to challenge or explore balance between benefits and costs.
対立するアイデアをつなぐ質問。「Reconcile」は互換性を持たせることを意味します。利益とコストのバランスを挑戦したり探求したりする政策議論に最適です。
That Treasury projection, if I may interject, has been criticized for not fully accounting for potential long-term savings.
Polite interruption with 'if I may interject.' Useful in group talks to add a counterpoint; it shows respect while inserting your view, common in formal debates.
'if I may interject.' を使った礼貌な割り込み。グループトークで対抗点を追加するのに便利で、敬意を示しながら自分の意見を挿入します。フォーマルな議論で一般的です。
What do your findings suggest regarding the 'disincentive to work' argument?
Asks for implications of research on a specific topic. 'Regarding' means 'about'; this structure is practical for academic Q&A, using quotes for key terms.
特定のトピックに関する研究の示唆を尋ねる。「Regarding」は「about」を意味する;この構造は学術的なQ&Aに実用的で、主要な用語に引用符を使用。
The data doesn't support the disincentive claim.
A clear conclusion based on evidence. Simple present tense for general truths; useful to refute an argument in debates, emphasizing facts over opinions.
証拠に基づく明確な結論。一般的真理のための単純現在形;議論で論点を反駁するのに有用で、意見よりも事実を強調する。
So, if we look at the combined qualitative and quantitative data, it suggests the financial concerns might be partially mitigated by broader societal benefits.
Summarizes by combining ideas with 'so' and conditional 'if.' 'Mitigated by' explains reduction; ideal for wrapping up discussions, showing balanced analysis.
'so' と条件の 'if' でアイデアを組み合わせることで要約する。'Mitigated by' は減少を説明;議論を締めくくるのに理想的で、バランスの取れた分析を示す。