Post-Event Wrap-up and Feedback
After the volunteer activity, participants are discussing their experience, giving feedback, or planning future events.
ボランティア活動の後、参加者は経験について議論し、フィードバックを提供したり、将来のイベントを計画したりしています。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
debrief
A meeting or discussion after an event to review what happened and share thoughts. Use it in group activities like volunteering to summarize experiences.
イベント後のミーティングや議論で、何が起こったかを振り返り、考えを共有するもの。ボランティアなどのグループ活動で経験をまとめるときに使います。
turnout
The number of people who attend an event. In volunteering, it shows how successful the event was in attracting participants.
イベントに参加する人の数。ボランティアでは、イベントが参加者を引きつける成功度を示す。
productive
Achieving a lot or being effective. Use this to describe activities that make good progress, like a clean-up that covers a large area.
多くの成果を達成したり効果的である。多くのエリアをカバーする清掃のような、良好な進展を遂げる活動を記述するためにこれを使用してください。
ran short on
To have almost no more of something. It's useful for giving feedback on supplies during events, like bags or tools.
何かがほとんどなくなっている状態。イベント中の備品のフィードバックに便利です、例えば袋やツール。
signage
Signs used to give directions or information. In community events, it helps guide people to the right places.
方向や情報を提供するための標識。コミュニティイベントでは、人々を正しい場所に導くのに役立ちます。
huddle
A quick group meeting to discuss plans. Use it for short gatherings at the start of activities to avoid confusion.
計画を議論するための迅速なグループミーティング。活動の開始時に混乱を避けるために短い集まりに使用します。
briefing
A short meeting to give information before an activity. It's important in volunteering to prepare new participants.
活動前に情報を提供するための短い会議。ボランティアでは新参加者を準備するために重要です。
initiative
Taking action without being told. Praise it in teams to encourage volunteers who offer help or ideas.
指示なしに行動を起こすこと。チームでそれを称賛し、助けやアイデアを提供するボランティアを奨励します。
handy
Skilled at using tools or fixing things. Use it to describe yourself when offering help with practical tasks like building.
道具の使用や修理に熟練している。建造などの実用的タスクの助けを提供する際に、自分を説明するために使う。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
Let's do a quick debrief.
This invites a short discussion after an event. It's useful for leaders to gather feedback; 'debrief' is a noun here acting as the object of 'do'. Use it to wrap up meetings naturally.
これはイベント後の短い議論を促す表現です。リーダーがフィードバックを集めるのに便利です。ここでの「debrief」は名詞で「do」の目的語として機能しています。会議を自然に締めくくるために使えます。
I thought it went really well!
Express positive opinion about an event. 'Went well' is an idiom for success; add 'really' for emphasis. Great for giving encouraging feedback in group settings.
イベントについての肯定的な意見を表現する。「Went well」は成功の慣用表現で、「really」を加えて強調。グループ設定で励ましのフィードバックを与えるのに最適。
The turnout was fantastic.
Describes high attendance positively. 'Turnout' refers to participation; use in reports or reviews to highlight event popularity. Simple past tense for completed events.
高い出席率を肯定的に描写します。「Turnout」は参加を指し、レポートやレビューでイベントの人気を強調するために使います。完了したイベントのための単純過去形。
We ran a bit short on recycling bags towards the end.
Points out a shortage politely. 'Ran short on' is a phrasal verb for lacking supplies; 'towards the end' specifies timing. Useful for constructive suggestions in feedback.
礼儀正しく不足を指摘します。「Ran short on」は供給不足を意味する句動詞です;「towards the end」はタイミングを指定します。フィードバックでの建設的な提案に便利です。
Maybe something to note for next time?
Suggests an improvement indirectly. 'Maybe' softens the idea; it's a question for discussion. Common in team debriefs to propose changes without criticism.
改善を間接的に示唆する。「Maybe」はアイデアを柔らかくする;それは議論のための質問。チームの振り返りで、批判せずに変更を提案するのに一般的。
A pre-activity briefing is crucial.
States importance of preparation. 'Pre-activity' means before the event; 'crucial' means very important. Use to agree or emphasize planning in volunteer talks.
準備の重要性を述べる。「Pre-activity」はイベントの前にを意味する;「crucial」は非常に重要を意味する。ボランティアの会話で計画に同意したり強調したりするために使用。
I'd love to help with the planting.
Offers assistance enthusiastically. 'I'd love to' expresses strong willingness; infinitive 'help with' follows. Perfect for volunteering when suggesting roles.
熱心に支援を提供する。「I'd love to」は強い意志を表現;不定詞「help with」が続く。役割を提案するボランティアに最適。
Thanks again, everyone, for making this happen!
Shows repeated gratitude. 'Making this happen' means causing success; it's a common closing phrase. Use at event ends to thank the team warmly.
繰り返しの感謝を示す。「Making this happen」は成功を引き起こす意味;イベントの終わりでチームに温かく感謝するための一般的な締めくくりフレーズ。