状況一覧に戻る

Asking for Assistance in a Store

お店で助けを求める

A customer enters a clothing store and approaches a sales assistant to inquire about a specific item, size, or type of clothing.

顧客が衣料品店に入り、販売員に特定の商品、サイズ、または種類の衣類について問い合わせる。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Customer (Female)
Excuse me, I'm looking for a jacket that was in the window display earlier.
すみません、さっきショーウィンドウに飾ってあったジャケットを探しています。
2
Sales Assistant (Male)
Certainly! Can you describe it for me? We have a few new arrivals.
もちろんです!それを説明していただけますか?新しいものがいくつか入荷しました。
3
Customer (Female)
Yes, it was a dark blue denim jacket, kind of a classic style. Do you have it in a size medium?
はい、ダークブルーのデニムジャケットで、クラシックなスタイルでした。中サイズありますか?
4
Sales Assistant (Male)
Ah, I think I know which one you mean. Let me check the back for you. We might have a medium in stock.
あ、どのものをおっしゃってるのかわかりました。後ろで確認してきますね。Mサイズの在庫があるかもしれません。
5
Customer (Female)
Great, thanks! Also, are there any other colors available for that style?
いいですね、ありがとう!あと、そのスタイルの他の色はありますか?
6
Sales Assistant (Male)
Typically, that particular denim jacket only comes in that dark blue. But I'll confirm when I check for the size. Be right back.
通常、そのデニムジャケットはあのダークブルーのみです。でも、サイズを確認する時に確かめてみます。すぐ戻ります。
7
Customer (Female)
No problem, I'll wait here.
大丈夫、ここで待ってるよ。

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

jacket

A jacket is a short outer garment worn on the upper body, often for warmth or style. In shopping, it's common to ask for specific types like denim jackets.

ジャケットは上半身に着用する短い上着で、暖かさやスタイルのために着用されることが多い。ショッピングでは、デニムジャケットのような特定の種類を尋ねることが一般的です。

describe

To describe means to give details about something using words, like its color or style. Use this when you need to explain what you're looking for in a store.

記述するとは、何かを言葉で詳しく説明することを意味します。例えばその色やスタイルなどです。店で探しているものを説明する必要があるときにこれを使います。

new arrivals

New arrivals refer to recently added items in a store. It's a useful phrase in retail to ask about fresh stock.

新着商品とは、店舗に最近追加された商品を指します。小売業で新鮮な在庫について尋ねるのに便利なフレーズです。

denim

Denim is a sturdy cotton fabric used for jeans and jackets. It's practical for casual clothing shopping vocabulary.

デニムは、ジーンズやジャケットに使用される丈夫な綿の生地です。カジュアルな衣類のショッピングボキャブラリーとして実用的です。

classic style

Classic style means a timeless, traditional design that doesn't go out of fashion. Use it to specify preferences in clothes.

クラシックスタイルとは、時代を超えた伝統的なデザインで、流行遅れになりません。服装の好みを指定するのに使用します。

in stock

In stock means available for purchase right now. This is key for checking if an item can be bought immediately.

在庫ありとは、今すぐ購入可能な状態を意味します。これは、商品がすぐに購入できるかどうかを確認する上で重要です。

confirm

To confirm means to check and make sure something is true or available. It's polite in service situations to verify details.

確認するとは、何かが本当か利用可能かをチェックして確かめることを意味します。サービス状況では、詳細を検証するのは礼儀正しいことです。

be right back

Be right back is a casual way to say you'll return soon. Use it when leaving briefly, like to check stock in a store.

Be right back は、すぐに戻るというカジュアルな言い方です。店で在庫を確認するなど、短時間離れるときに使います。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

Excuse me, I'm looking for a jacket that was in the window display earlier.

This polite opening sentence uses 'Excuse me' to get attention and 'I'm looking for' to state your need. It's useful for starting any shopping inquiry; the gerund 'looking for' shows ongoing action.

この丁寧な開きの文は、「Excuse me」を使って注意を引くために使い、「I'm looking for」を使って自分の必要を述べます。どんなショッピングの問い合わせの始めにも有用です;動名詞「looking for」は進行中の行動を示します。

Can you describe it for me?

This question asks for more details politely with 'Can you... for me?'. It's practical when a customer mentions an item vaguely; teaches question structure for clarification.

この質問は「Can you... for me?」を使って礼儀正しく詳細を尋ねるものです。顧客が商品を曖昧に言及したときに実用的で、明確化のための質問構造を教えます。

Do you have it in a size medium?

This inquires about availability in a specific size using 'Do you have... in...?'. Essential for clothes shopping; simple yes/no question pattern that's easy to adapt for other items.

これは「Do you have... in...?」を使って特定のサイズの在庫を尋ねるものです。服の買い物に欠かせない;他のアイテムに簡単に適応できるシンプルなはい/いいえの質問パターンです。

Let me check the back for you.

This offers help with 'Let me' for permission to assist, and 'check the back' means looking in storage. Useful for sales assistants; shows polite service language.

これは「Let me」が支援の許可を求めるもので、「check the back」は在庫を確認することを意味します。販売員に有用で、丁寧なサービス言語を示します。

Are there any other colors available for that style?

This asks about options with 'Are there any... available?'. Great for exploring choices; uses plural 'colors' and 'for that style' to specify, helpful in variety-seeking scenarios.

これは 'Are there any... available?' でオプションについて尋ねています。選択肢を探るのに最適で;複数形の 'colors' と 'for that style' を指定するために使用し、多様なものを求めるシナリオで役立ちます。

Typically, that particular denim jacket only comes in that dark blue.

'Typically' means usually, and 'comes in' refers to available varieties. This explains limitations; useful for responding to color questions, teaching adverb usage for generalizations.

「Typically」は通常を意味し、「comes in」は利用可能な種類を指します。これは制限を説明します。色に関する質問への対応や、一般化のための副詞の使用を教えるのに役立ちます。

No problem, I'll wait here.

'No problem' means it's okay, and 'I'll wait' is future simple for plans. Polite response when someone needs time; common in service interactions to show patience.

「No problem」は大丈夫という意味で、「I'll wait」は計画のための未来単純形です。誰かが時間が必要な場合の丁寧な返答で、サービス交流で忍耐を示すために一般的です。