Casual Greetings with Colleagues
Greeting coworkers at the office, asking about their day and sharing brief updates
オフィスで同僚に挨拶をし、一日の様子を尋ね、簡単な更新を共有する
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
catch up on
To do something that you should have done earlier, or to deal with something that has accumulated, like 'catching up on emails' means dealing with a backlog of emails.
以前にやるべきだったことをする、または蓄積されたものを処理すること、例えば「catching up on emails」はメールの未処理分を処理することを意味する。
finalize
To complete the last part of a plan or process; to make something final. For example, 'finalize that report' means to complete the report so it's ready.
計画やプロセスの最後の部分を完了する;何かを最終的にする。例えば、『そのレポートをfinalizeする』とは、レポートを完了して準備できるようにする意味。
coming along
This phrase means something is progressing or developing. If a project is 'coming along,' it means it's making good progress.
このフレーズは、何かが進展したり発展したりすることを意味します。プロジェクトが「順調に進んでいる」場合、それは良い進捗を意味します。
wrap up
To complete or finish something. For instance, 'wrap up the initial phase' means to finish the first stage of a project.
何かを完了または終了させること。例えば、『初期段階を締めくくる』とは、プロジェクトの最初の段階を終了させることを意味します。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
How are you doing today?
This is a very common and friendly way to ask someone how they are, specifically on a particular day. It's more casual than 'How are you?' and suitable for colleagues.
これは、誰かの様子を尋ねる非常に一般的でフレンドリーな方法で、特に特定の日に焦点を当てています。「How are you?」よりもカジュアルで、同僚に適しています。
Anything exciting planned for the day?
This is a great natural way to open a conversation beyond just greetings. You are asking if they have any interesting activities or plans for the day. 'Exciting' can be replaced with 'special' or 'big' depending on context.
これは挨拶を超えた自然な会話の始め方です。今日の面白い活動や計画があるかを尋ねています。「Exciting」は文脈によっては「special」や「big」に置き換えられます。
That's great to hear!
This is a common and enthusiastic response when someone shares good news or positive updates. It shows you are listening and genuinely pleased for them.
誰かが良いニュースやポジティブな更新を共有したときに、この一般的な熱心な返答は、あなたが聞いていて、本当に彼らのために喜んでいることを示します。
Let me know if you need any help with [something].
This is a very polite and helpful offer. It's a conditional sentence structure: 'If X, then Y.' Use it when you want to offer assistance in a specific area.
これは非常に礼儀正しく役立つ申し出です。条件文の構造です:'XならY。' 特定の分野で支援を提供したいときに使います。
Have a productive day!
A common and professional way to wish someone well, especially in a work environment. 'Productive' means achieving a lot; it's a polite way to encourage them to have a successful day.
誰かに良い一日を願う一般的なプロフェッショナルな方法で、特に職場環境で使われます。「Productive」は多くを達成することを意味し、彼らに成功した一日を過ごすよう励ます丁寧な方法です。