Ordering Food and Drinks Together
A customer orders both a drink and a snack or pastry, confirming availability and total price.
Un cliente pide tanto una bebida como un tentempié o repostería, confirmando la disponibilidad y el precio total.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
latte
A latte is a coffee drink made with espresso and steamed milk, often topped with foam. It's popular in coffee shops for a creamy taste.
Un latte es una bebida de café hecha con espresso y leche al vapor, a menudo coronada con espuma. Es popular en las cafeterías por su sabor cremoso.
croissant
A croissant is a flaky, buttery pastry shaped like a crescent. It's a common snack in coffee shops, available in flavors like plain or chocolate.
Un croissant es una pasta hojaldrada y mantecosa con forma de medialuna. Es un tentempié común en cafeterías, disponible en sabores como natural o de chocolate.
plain
Plain means without any added flavors or fillings. In a coffee shop, a plain croissant is the basic version without chocolate or nuts.
Simple significa sin sabores o rellenos añadidos. En una cafetería, un croissant simple es la versión básica sin chocolate ni nueces.
total
Total refers to the complete amount or sum, like the final price of your order. Use it when asking about the cost of everything together.
El total se refiere a la cantidad o suma completa, como el precio final de su pedido. Úselo cuando pregunte por el costo de todo junto.
card
Card means a credit or debit card used to pay for purchases. In shops, you say 'Here's my card' when offering to pay with plastic.
La tarjeta significa una tarjeta de crédito o débito utilizada para pagar compras. En las tiendas, dices « Aquí está mi tarjeta » cuando ofreces pagar con plástico.
pick up
Pick up means to collect or take something from a place. In coffee shops, you pick up your order when it's ready at the counter.
Recoger significa recoger o tomar algo de un lugar. En las cafeterías, recoges tu pedido cuando está listo en el mostrador.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
Can I get a large latte and do you have any croissants left?
This sentence combines ordering an item and asking about availability. 'Can I get' is a polite way to request something, and 'do you have any... left?' checks if stock remains. Useful for combining orders in shops.
Esta oración combina el pedido de un artículo con la pregunta sobre disponibilidad. 'Can I get' es una forma educada de solicitar algo, y 'do you have any... left?' verifica si queda stock. Útil para combinar pedidos en tiendas.
We have plain, chocolate, and almond croissants today. Which one would you like?
This offers choices and asks for preference. 'Which one would you like?' is a common question in service to help customers decide. It's useful for waitstaff or when recommending options.
Esto ofrece opciones y pregunta por la preferencia. '¿Cuál te gustaría?' es una pregunta común en el servicio para ayudar a los clientes a decidir. Es útil para camareros o al recomendar opciones.
I'll take a chocolate one, please.
This is a polite way to choose and confirm an item. 'I'll take' means 'I want' in ordering contexts, and 'please' adds courtesy. Use it when selecting from options in stores or restaurants.
Esta es una forma educada de elegir y confirmar un artículo. 'I'll take' significa 'Quiero' en contextos de pedidos, y 'please' añade cortesía. Úsalo cuando selecciones opciones en tiendas o restaurantes.
Your total comes to $8.50.
This announces the final price. 'Comes to' is an idiom for the sum total. It's a standard phrase cashiers use to tell customers the amount to pay.
Esto anuncia el precio final. 'Comes to' es una expresión idiomática para el total de la suma. Es una frase estándar que los cajeros usan para informar a los clientes la cantidad a pagar.
Will that be all for you?
This checks if the customer is finished ordering. It's a polite question in service to confirm no more items are needed. Use it in retail to wrap up a sale.
Esto verifica si el cliente ha terminado de pedir. Es una pregunta educada en el servicio para confirmar que no se necesitan más artículos. Úsalo en el retail para cerrar una venta.
Your order will be ready in a few minutes.
This informs the customer about wait time. 'In a few minutes' means soon, a short delay. Useful in fast-food or coffee settings to manage expectations.
Esto informa al cliente sobre el tiempo de espera. 'En unos minutos' significa pronto, un corto retraso. Útil en entornos de comida rápida o café para gestionar expectativas.