Zurück zu den Situationen

Informal Breakroom Chat

Informelles Gespräch im Pausenraum

Colleagues are in the breakroom during a coffee break or lunch, engaging in light, non-work-related conversation.

Die Kollegen sind während einer Kaffeepause oder des Mittagessens im Pausenraum und führen leichte, nicht arbeitsbezogene Gespräche.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Sarah (Female)
Hey Michael, how was your weekend? Anything exciting happen?
Hey Michael, wie war dein Wochenende? Ist etwas Aufregendes passiert?
2
Michael (Male)
Hey Sarah! It was pretty chill, actually. I just stayed home and caught up on some reading. How about yours?
Hey Sarah! Es war eigentlich ziemlich entspannt. Ich bin einfach zu Hause geblieben und habe etwas Lesen nachgeholt. Und wie war deine?
3
Sarah (Female)
Mine was good! I finally got around to trying that new bakery downtown. Their croissants are divine!
Meins war gut! Ich habe endlich die neue Bäckerei in der Innenstadt ausprobiert. Ihre Croissants sind göttlich!
4
Michael (Male)
Oh, really? I've heard good things about that place. I'll have to check it out soon. Are you having coffee?
Oh, wirklich? Ich habe Gutes über diesen Ort gehört. Ich muss das bald mal auschecken. Trinkst du Kaffee?
5
Sarah (Female)
Just a quick one before I dive into emails. This afternoon is going to be packed.
Nur schnell eins, bevor ich in die E-Mails eintauche. Dieser Nachmittag wird voll sein.
6
Michael (Male)
Tell me about it. I've got a meeting with the marketing team right after lunch. Wish me luck!
Erzähl mir was Neues. Ich habe nach dem Mittagessen ein Meeting mit dem Marketing-Team. Wünsch mir Glück!
7
Sarah (Female)
Good luck! You'll do great. Anyway, I should probably head back to my desk. See you later!
Viel Glück! Du machst das super. Na ja, ich sollte wahrscheinlich zurück zu meinem Schreibtisch gehen. Bis später!
8
Michael (Male)
You too, Sarah! Have a productive day.
Du auch, Sarah! Hab einen produktiven Tag!

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

chill

Means relaxed or calm, not exciting. Use it to describe a quiet, easy time like a weekend at home.

Bedeutet entspannt oder ruhig, nicht aufregend. Verwende es, um eine ruhige, entspannte Zeit zu beschreiben, wie ein Wochenende zu Hause.

caught up on

Means to do something you have been behind on or haven't done for a while, like reading books.

Bedeutet, etwas zu tun, bei dem man hinterherhinkt oder das man eine Weile nicht gemacht hat, wie Bücher lesen.

got around to

Means finally finding time to do something you have been meaning to do, like visiting a place.

Bedeutet, endlich Zeit zu finden, um etwas zu tun, das man schon lange vorhatte, wie z. B. einen Ort zu besuchen.

divine

Means wonderful or perfect, often used for delicious food. It's a fun way to compliment something tasty.

Bedeutet wunderbar oder perfekt, wird oft für leckeres Essen verwendet. Es ist eine lustige Art, etwas Leckeres zu loben.

packed

Means very busy or full of activities. Use it for a schedule that's tight, like a busy afternoon at work.

Bedeutet sehr beschäftigt oder voller Aktivitäten. Verwenden Sie es für einen engen Zeitplan, wie einen hektischen Nachmittag bei der Arbeit.

Tell me about it

An informal expression to show agreement or sympathy when someone mentions a common problem, like being busy.

Eine informelle Redewendung, um Zustimmung oder Mitgefühl zu zeigen, wenn jemand ein häufiges Problem erwähnt, wie z. B. beschäftigt zu sein.

productive

Means efficient and achieving a lot of work. Wish someone a productive day to encourage good results.

Bedeutet effizient und das Erreichen einer Menge Arbeit. Wünsche jemandem einen produktiven Tag, um gute Ergebnisse zu fördern.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Hey Michael, how was your weekend? Anything exciting happen?

This is a casual way to start a conversation by asking about someone's weekend. It's useful for greeting colleagues and building rapport. The question 'Anything exciting happen?' uses simple past tense to inquire about events.

Das ist eine lockere Art, ein Gespräch zu beginnen, indem man nach dem Wochenende von jemandem fragt. Es ist nützlich, um Kollegen zu begrüßen und Rapport aufzubauen. Die Frage 'Ist etwas Aufregendes passiert?' verwendet das Simple Past, um nach Ereignissen zu fragen.

It was pretty chill, actually.

Describes a relaxed weekend. 'Pretty' softens the adjective 'chill' for emphasis, and 'actually' adds a natural conversational tone. Use this to share low-key activities in friendly chats.

Beschreibt ein entspanntes Wochenende. 'Pretty' mildert das Adjektiv 'chill' für Betonung, und 'actually' fügt einen natürlichen Gesprächston hinzu. Verwende das, um low-key Aktivitäten in freundschaftlichen Chats zu teilen.

I finally got around to trying that new bakery downtown.

Shares a recent activity using 'got around to' for something delayed. 'Downtown' means the city center. This sentence is great for talking about hobbies or new experiences with friends.

Teilt eine kürzliche Aktivität, die 'got around to' für etwas Verspätetes verwendet. 'Downtown' bedeutet das Stadtzentrum. Dieser Satz eignet sich hervorragend, um über Hobbys oder neue Erfahrungen mit Freunden zu sprechen.

Their croissants are divine!

A compliment on food using 'divine' for exaggeration. The exclamation shows enthusiasm. Use exclamations like this in casual talks to express strong positive feelings about something enjoyable.

Ein Kompliment über Essen, das 'göttlich' zur Übertreibung verwendet. Der Ausruf zeigt Begeisterung. Verwenden Sie solche Ausrufe in lockeren Gesprächen, um starke positive Gefühle für etwas Angenehmes auszudrücken.

This afternoon is going to be packed.

Predicts a busy time using future 'going to be' for plans. 'Packed' describes fullness. This is practical for workplace chats when discussing schedules and sharing workload concerns.

Vorhersagt eine geschäftige Zeit unter Verwendung des Futurs 'going to be' für Pläne. 'Packed' beschreibt die Fülle. Das ist praktisch für Gespräche am Arbeitsplatz, wenn es um die Diskussion von Zeitplänen und das Teilen von Belastungsbedenken geht.

Tell me about it.

An idiomatic response showing agreement or understanding. It's informal and relatable for common situations like busyness. Use it to connect with others without saying much.

Eine idiomatische Antwort, die Zustimmung oder Verständnis zeigt. Sie ist informell und relatable für alltägliche Situationen wie Hektik. Nutze sie, um mit anderen in Kontakt zu treten, ohne viel zu sagen.

Wish me luck!

Asks for good fortune before a challenge, like a meeting. It's a polite, friendly request. Respond with 'Good luck!' to encourage someone, common in office interactions.

Bittet um Glück vor einer Herausforderung, wie einem Meeting. Es handelt sich um eine höfliche, freundliche Bitte. Antworte mit 'Viel Glück!' um jemanden zu ermutigen, üblich in Büroumgebungen.

Have a productive day.

A positive goodbye wishing success at work. 'Productive' means getting things done well. Use this to end casual conversations politely in a professional setting.

Ein positives Abschiedswort, das Erfolg bei der Arbeit wünscht. 'Productive' bedeutet, Dinge gut erledigt zu bekommen. Verwenden Sie dies, um lockere Gespräche höflich in einem professionellen Umfeld zu beenden.