Zurück zu den Situationen

Initial Brainstorming & Preferences

Erstes Brainstorming und Vorlieben

Colleagues casually discuss what they're in the mood for, offering initial suggestions and stating their general food preferences (e.g., 'something light', 'Chinese food', 'not too expensive').

Die Kollegen besprechen beiläufig, worauf sie Lust haben, und machen erste Vorschläge sowie Aussagen zu ihren allgemeinen Essensvorlieben (z. B. « etwas Leichtes », « chinesisches Essen », « nicht zu teuer »).

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Sarah (Female)
Hey everyone, it's almost lunchtime. Any thoughts on what we should get today?
Hey alle, es ist fast Mittag. Habt ihr Ideen, was wir heute holen sollen?
2
John (Male)
I'm open to suggestions. Something fairly quick, preferably. I'm pretty hungry.
Ich bin für Vorschläge offen. Etwas ziemlich Schnelles, vorzugsweise. Ich bin ziemlich hungrig.
3
Emily (Female)
Yeah, me too. I'm actually craving Chinese food. Does that sound good to anyone?
Ja, ich auch. Ich hab eigentlich richtig Lust auf chinesisches Essen. Klingt das für jemanden gut?
4
Michael (Male)
Chinese sounds good, actually. As long as it's not too spicy. And ideally, nothing too heavy.
Chinesisch klingt gut, eigentlich. Solange es nicht zu scharf ist. Und idealerweise nichts zu Schweres.
5
Sarah (Female)
Okay, Chinese it is then, partly. What about Golden Wok? Their lunch specials are pretty good and they have a lot of options.
Okay, dann Chinesisch, teilweise. Was ist mit Golden Wok? Ihre Mittagsspecials sind ziemlich gut und sie haben viele Optionen.
6
John (Male)
Golden Wok works for me. Their General Tso's chicken is always a winner.
Golden Wok ist in Ordnung für mich. Ihr General-Tso-Hähnchen ist immer ein Gewinner.
7
Emily (Female)
Oh, perfect! I was thinking of them too. And it's not super expensive.
Oh, perfekt! Ich habe auch an sie gedacht. Und es ist nicht super teuer.
8
Michael (Male)
Sounds like a plan. Anything else for anyone, or should we go with Golden Wok?
Klingt nach einem Plan. Hat sonst jemand etwas anderes im Sinn, oder sollen wir beim Golden Wok bleiben?
9
Sarah (Female)
Seems like Golden Wok is the consensus. I'll take orders in five minutes.
Es scheint, als ob Golden Wok der Konsens ist. Ich nehme in fünf Minuten Bestellungen entgegen.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

lunchtime

The time of day when people usually eat lunch, around noon. Use it to start conversations about meals, like 'It's lunchtime!'

Die Uhrzeit, zu der die Menschen normalerweise zu Mittag essen, gegen Mittag. Verwenden Sie es, um Gespräche über Mahlzeiten zu beginnen, wie 'Es ist Mittagszeit!'

suggestions

Ideas or recommendations from others. In group discussions, say 'I'm open to suggestions' to show you're flexible.

Ideen oder Empfehlungen von anderen. In Gruppen-Diskussionen sage 'Ich bin offen für Vorschläge', um zu zeigen, dass du flexibel bist.

craving

A strong desire for a specific food. It's casual and common when expressing food preferences, like 'I'm craving pizza.'

Ein starkes Verlangen nach einer bestimmten Speise. Es ist locker und üblich, wenn man Vorlieben für Essen ausdrückt, wie 'Ich habe Heißhunger auf Pizza.'

spicy

Food that has a hot or strong flavor from spices. Important for dietary preferences; say 'not too spicy' if you can't handle heat.

Essen, das durch Gewürze einen scharfen oder starken Geschmack hat. Wichtig für Ernährungsvorlieben; sagen Sie 'nicht zu scharf', wenn Sie keine Schärfe vertragen.

heavy

In food context, means rich, oily, or filling, not light. Use it for preferences like 'nothing too heavy' to avoid greasy meals.

Im Kontext von Essen bedeutet es reichhaltig, ölig oder sättigend, nicht leicht. Verwenden Sie es für Vorlieben wie 'nichts zu Schweres', um fettige Mahlzeiten zu vermeiden.

specials

Special deals or menu items, often cheaper or limited. Restaurants offer 'lunch specials' for quick, affordable options.

Spezialangebote oder Menüpunkte, oft günstiger oder begrenzt. Restaurants bieten 'Lunch-Specials' für schnelle, erschwingliche Optionen an.

consensus

General agreement among a group. Useful in decisions, like 'We reached a consensus' to confirm everyone's okay with the choice.

Allgemeine Übereinstimmung in einer Gruppe. Nützlich bei Entscheidungen, wie 'Wir haben einen Konsens erreicht', um zu bestätigen, dass alle mit der Wahl einverstanden sind.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Hey everyone, it's almost lunchtime. Any thoughts on what we should get today?

This is a friendly way to start a group discussion about lunch. 'Any thoughts' invites opinions casually. Useful for initiating plans with colleagues; the question uses 'should' for suggestions.

Dies ist eine freundliche Art, eine Gruppen-Diskussion über das Mittagessen zu beginnen. 'Any thoughts' lädt locker zu Meinungen ein. Nützlich, um Pläne mit Kollegen zu initiieren; die Frage verwendet 'should' für Vorschläge.

I'm open to suggestions.

Means you're flexible and willing to hear ideas. It's a polite, common phrase in group settings to show openness. No complex grammar, just simple present tense for stating preferences.

Das bedeutet, dass du flexibel bist und bereit, Ideen zu hören. Es ist eine höfliche, gängige Phrase in Gruppensitzungen, um Offenheit zu zeigen. Keine komplexe Grammatik, nur einfache Gegenwartsform zur Angabe von Vorlieben.

I'm actually craving Chinese food. Does that sound good to anyone?

Expresses a strong want for specific food and checks group interest. 'Actually' adds emphasis; the question uses 'sound good' idiomatically. Great for sharing and polling preferences.

Drückt einen starken Wunsch nach einer spezifischen Mahlzeit aus und prüft das Gruppeninteresse. 'Actually' fügt Betonung hinzu; die Frage verwendet idiomatisch 'sound good'. Toll zum Teilen und Abstimmen von Vorlieben.

As long as it's not too spicy.

A conditional preference meaning 'provided that' it's mild. 'As long as' clause is useful for stating requirements. Helps accommodate dietary needs in conversations.

Eine bedingte Vorliebe, die 'vorausgesetzt, dass' es mild ist, bedeutet. Die 'As long as'-Klausel ist nützlich, um Anforderungen zu äußern. Hilft, Ernährungsbedürfnisse in Gesprächen zu berücksichtigen.

What about Golden Wok? Their lunch specials are pretty good and they have a lot of options.

Suggests a specific place with reasons. 'What about' introduces ideas; 'pretty good' means fairly nice. Useful for recommending restaurants and highlighting variety.

Schlägt einen spezifischen Ort mit Gründen vor. 'What about' führt Ideen ein; 'pretty good' bedeutet ziemlich gut. Nützlich zum Empfehlen von Restaurants und Hervorheben der Vielfalt.

Sounds like a plan.

Agrees with a decision casually. It's an idiomatic expression to confirm plans. Simple structure, perfect for wrapping up discussions positively.

Zustimmt einer Entscheidung beiläufig. Es handelt sich um eine idiomatische Wendung, um Pläne zu bestätigen. Einfache Struktur, ideal, um Diskussionen positiv abzuschließen.

Seems like Golden Wok is the consensus. I'll take orders in five minutes.

States group agreement and next steps. 'Seems like' softens the statement; future tense 'I'll take' shows action. Useful for finalizing group orders.

Drückt Gruppenübereinstimmung und nächste Schritte aus. 'Seems like' mildert die Aussage; Futur 'I'll take' zeigt Handlung. Nützlich zum Abschließen von Gruppenbestellungen.