Zurück zu den Situationen

Initial Pet Introduction

Erste Vorstellung des Haustiers

You're walking your pet and encounter a neighbor you haven't spoken to much. You introduce your pet and hear about theirs.

Du gehst mit deinem Haustier spazieren und triffst einen Nachbarn, mit dem du nicht viel gesprochen hast. Du stellst dein Haustier vor und hörst von ihrem.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Sarah (Female)
Oh, hello there! What a beautiful dog. Is this your first time walking him around here?
Oh, hallo! Was für ein schöner Hund. Ist das das erste Mal, dass du ihn hier spazieren führst?
2
John (Male)
Hi Sarah! Yes, it is. We just moved in a few weeks ago. This is Max, he's a golden retriever. He's still a bit shy around new people.
Hallo Sarah! Ja, das stimmt. Wir sind vor ein paar Wochen eingezogen. Das ist Max, er ist ein Golden Retriever. Er ist noch ein bisschen schüchtern gegenüber neuen Leuten.
3
Sarah (Female)
He's adorable! Don't worry, he'll warm up. I'm Sarah, by the way. This is Luna, my cat. She's usually napping on the porch, but she's quite friendly.
Er ist süß! Keine Sorge, er taut auf. Übrigens, ich bin Sarah. Das ist Luna, meine Katze. Sie döst normalerweise auf der Veranda, aber sie ist ganz freundlich.
4
John (Male)
Nice to finally meet you, Sarah! I've seen your cat around. Max usually loves cats, so maybe they'll become friends eventually.
Schön, dich endlich kennenzulernen, Sarah! Ich habe deinen Kater schon mal gesehen. Max mag Katzen normalerweise, also werden sie vielleicht irgendwann Freunde.
5
Sarah (Female)
I hope so! If you ever need recommendations for a good vet or pet supply store in the area, just let me know. There's a great one just a few blocks away.
Ich hoffe es! Wenn du mal Empfehlungen für einen guten Tierarzt oder ein Zoofachgeschäft in der Gegend brauchst, lass es mich wissen. Es gibt eines tolle nur ein paar Blocks entfernt.
6
John (Male)
That's really helpful, thanks Sarah! We're still getting settled in. Max could probably use a good grooming session soon.
Das ist wirklich hilfreich, danke Sarah! Wir richten uns noch ein. Max könnte bald mal eine gründliche Pflegesession gebrauchen.
7
Sarah (Female)
You're welcome! Oh, and if Max is a chewer, I've got some great tips for durable chew toys. Luna used to be a terror to my furniture.
Gern geschehen! Oh, und wenn Max ein Kauer ist, habe ich tolle Tipps für langlebige Kaumäuse. Luna war früher ein Terror für meine Möbel.
8
John (Male)
He definitely is! He's already made quick work of a few. I'll have to pick your brain about those. It was great meeting you and Luna, Sarah.
Definitiv! Er hat schon ein paar schnell erledigt. Ich muss dich da mal ausfragen. Es war toll, dich und Luna kennenzulernen, Sarah.
9
Sarah (Female)
You too, John! Enjoy your walk with Max. See you around!
Du auch, John! Genieße deinen Spaziergang mit Max. Bis bald!

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

adorable

Means very cute and lovable, often used to describe pets or babies. Use it to give a compliment in casual conversations.

Bedeutet sehr süß und liebenswert, wird oft verwendet, um Haustiere oder Babys zu beschreiben. Verwenden Sie es, um in informellen Gesprächen ein Kompliment zu machen.

shy

Describes someone or an animal that feels nervous or timid around strangers. Common when talking about pet behavior.

Beschreibt eine Person oder ein Tier, das sich in der Nähe von Fremden nervös oder ängstlich fühlt. Häufig verwendet, wenn man über das Verhalten von Haustieren spricht.

warm up

A phrasal verb meaning to become more relaxed or friendly over time. Useful for reassuring others about shy pets.

Ein trennbares Verb, das bedeutet, mit der Zeit entspannter oder freundlicher zu werden. Nützlich, um andere bezüglich schüchterner Haustiere zu beruhigen.

napping

The act of taking a short sleep during the day. Often used for pets that sleep a lot, like cats.

Das Nehmen eines kurzen Schlafs während des Tages. Wird oft für Haustiere verwendet, die viel schlafen, wie Katzen.

recommendations

Suggestions for good options, like places or products. Helpful when offering advice to neighbors about local services.

Vorschläge für gute Optionen, wie Orte oder Produkte. Hilfreich, wenn man Nachbarn zu lokalen Dienstleistungen Ratschläge gibt.

vet

Short for veterinarian, a doctor who treats animals. Essential word for pet owners discussing health care.

Kurzform für Tierarzt, ein Arzt, der Tiere behandelt. Essentielles Wort für Haustierbesitzer, die über Gesundheitsfürsorge sprechen.

grooming

The process of cleaning, brushing, and caring for a pet's fur or coat. Practical for talking about pet maintenance.

Der Prozess des Reinigens, Bürstens und Pflegens des Fells oder Mantels eines Haustiers. Praktisch zum Sprechen über die Haustierpflege.

pick your brain

An informal idiom meaning to ask for someone's advice or ideas because they know more about a topic. Use it casually when seeking tips.

Eine informelle Redewendung, die bedeutet, jemanden um Rat oder Ideen zu bitten, weil er mehr über ein Thema weiß. Verwenden Sie es locker, wenn Sie Tipps suchen.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

What a beautiful dog.

This is an exclamation to compliment something attractive. It's useful for starting friendly conversations by noticing and praising a pet; note the structure 'What a + adjective + noun' for emphasis.

Das ist ein Ausruf, um etwas Attraktives zu loben. Es ist nützlich, um freundliche Gespräche zu beginnen, indem man ein Haustier bemerkt und lobt; beachten Sie die Struktur 'What a + Adjektiv + Nomen' zur Betonung.

He's still a bit shy around new people.

Describes a pet's behavior using 'a bit' to soften the statement, meaning slightly shy. Great for sharing about animals in social settings; 'around' indicates in the presence of.

Beschreibt das Verhalten eines Haustiers mit 'a bit', um die Aussage abzumildern, was leicht schüchtern bedeutet. Toll zum Teilen über Tiere in sozialen Kontexten; 'around' zeigt an in Anwesenheit von.

Don't worry, he'll warm up.

A reassuring phrase using the phrasal verb 'warm up' in future tense. Use it to comfort others about shy pets; it's polite and shows empathy in neighborly talks.

Ein beruhigender Satz, der das phrasale Verb 'warm up' in der Futur-Form verwendet. Verwenden Sie es, um andere über schüchterne Haustiere zu trösten; es ist höflich und zeigt Empathie in Nachbarschaftsgesprächen.

Nice to finally meet you!

A warm greeting for first-time meetings, with 'finally' adding a friendly touch. Essential for introductions; the structure is 'Nice to + verb + you' for polite expressions.

Eine herzliche Begrüßung für erste Treffen, wobei 'endlich' einen freundlichen Touch hinzufügt. Unverzichtbar für Vorstellungen; die Struktur ist 'Nice to + Verb + you' für höfliche Ausdrücke.

If you ever need recommendations for a good vet, just let me know.

Offers help conditionally with 'if you ever need' for politeness. Useful for building neighborly relationships; 'just let me know' is a casual way to invite questions.

Bietet bedingt Hilfe mit 'falls du je brauchst' für Höflichkeit an. Nützlich zum Aufbau von Nachbarschaftsbeziehungen; 'lass es mich einfach wissen' ist eine lockere Art, Fragen einzuladen.

That's really helpful, thanks!

Expresses gratitude for advice, using 'that's' as a contraction for 'that is'. Common in conversations to show appreciation; combine with 'thanks' for everyday politeness.

Drückt Dankbarkeit für einen Rat aus, wobei 'that's' eine Kontraktion für 'that is' ist. Häufig in Gesprächen verwendet, um Wertschätzung zu zeigen; kombiniert mit 'thanks' für alltägliche Höflichkeit.

I'll have to pick your brain about those.

Informal way to ask for advice using the idiom 'pick your brain'. Practical for seeking tips on pets; 'have to' suggests it's necessary and eager.

Informelle Art, Rat zu erbitten, mit der Redewendung 'pick your brain'. Praktisch zum Einholen von Tipps zu Haustieren; 'have to' deutet auf Notwendigkeit und Eifer hin.

See you around!

A casual goodbye meaning we'll meet again soon, often used with neighbors. Short and friendly; no specific grammar, but it's a common idiom for informal partings.

Ein lockeres Abschiedswort, das bedeutet, dass wir uns bald wiedersehen, oft bei Nachbarn verwendet. Kurz und freundlich; keine spezielle Grammatik, aber ein gängiges Idiom für informelle Trennungen.