Industrial Pollution Control Consultation
A meeting between representatives of an industrial facility and environmental compliance experts or government inspectors to discuss a new regulation, an existing pollution issue (e.g., wastewater discharge, air emissions), or the adoption of new pollution control technologies.
工业设施代表与环境合规专家或政府检查员之间的一次会议,讨论一项新规定、一个现有的污染问题(如废水排放、空气排放)或采用新的污染控制技术。
对话
聆听并跟进对话
词汇
对话中的必备词汇和短语
compliance
Following rules or laws; in this context, it means meeting environmental regulations to avoid problems.
遵守规则或法律;在此上下文中,它意味着遵守环境法规以避免问题。
regulations
Official rules set by government to control activities like pollution; useful in business or legal discussions.
政府为控制污染等活动而设定的官方规则;在商业或法律讨论中很有用。
wastewater
Used water from factories or homes that contains waste; common in environmental talks about pollution control.
工厂或家庭使用过的含有废物的水;在环境讨论中关于污染控制的常见术语。
upgrade
To improve or update something, like equipment, to make it better or meet new standards.
改进或更新某物,例如设备,以使其更好或符合新标准。
viable
Possible and practical to do; often used when evaluating options in business or projects.
可能且实际可做的;常用于评估商业或项目中的选项。
cost-effectiveness
How well something provides value for the money spent; important in planning budgets for technology.
某物为所花费的钱提供价值的程度;在规划技术预算时很重要。
sustainability
The ability to continue or be maintained over time without harming the environment; key in eco-friendly discussions.
在不损害环境的情况下,能够随时间持续或维持的能力;生态友好讨论中的关键。
grace period
A set time allowed to fix something before penalties apply; used in legal or regulatory contexts.
在罚则适用之前允许修复某事的一段固定时间;用于法律或监管语境。
关键句型
需要记住和练习的重要短语
We're here to discuss the compliance plan for the new wastewater discharge regulations.
This introduces the meeting's purpose clearly; useful for starting professional discussions. It uses 'to discuss' for infinitive of purpose and 'for the' to specify the topic.
这清楚地介绍了会议的目的;有助于启动专业讨论。它使用 'to discuss' 表示目的的不定式,以及 'for the' 来指定主题。
Exactly. We've been reviewing your current treatment process...
'Exactly' shows strong agreement; 'We've been reviewing' is present perfect continuous for ongoing actions up to now. Great for confirming points in meetings.
「Exactly」表示强烈的同意;「We've been reviewing」是现在完成进行时,用于表示至今为止的持续行动。在会议中确认要点很棒。
Yes, we've looked into membrane bioreactors (MBRs) and advanced oxidation processes (AOPs).
'Looked into' means investigated; acronyms like MBRs are explained in parentheses. Useful when sharing research options in consultations.
‘Looked into’ 意思是调查;像 MBRs 这样的缩写在括号中解释。在咨询中分享研究选项时很有用。
We believe MBRs could be a viable option for our facility, but we'd like your expert opinion...
'Could be' expresses possibility; 'we'd like' is a polite way to request. This pattern is practical for seeking advice politely in business.
'Could be' 表示可能性;'we'd like' 是礼貌地提出请求的方式。这种模式在商业中实用,用于礼貌地寻求建议。
However, operating costs, especially for membrane replacement, need careful consideration.
'However' contrasts ideas; 'need careful consideration' means require thoughtful evaluation. Useful for pointing out potential issues in plans.
‘However’ 用于对比想法;‘need careful consideration’ 意思是需要深思熟虑的评估。有助于指出计划中的潜在问题。
I can certainly provide some anonymized data and references that might help.
'Certainly' shows willingness; 'that might help' is a relative clause. This is a helpful offer in professional settings to build cooperation.
「Certainly」显示出意愿;「that might help」是一个关系从句。这是在专业环境中提出帮助以建立合作的一种有用的提议。
That would be very helpful... Timelines are also a key concern for us.
Expresses appreciation and states priorities; 'would be' for hypothetical politeness. Good for discussing important factors like time in projects.
表达感激并陈述优先事项;'would be' 用于假设的礼貌。适合讨论项目中时间等重要因素。
Understood. We'll prioritize this.
'Understood' acknowledges information; 'we'll prioritize' means give top importance. Concise way to end discussions and show action.
「Understood」承认信息;「we'll prioritize」意味着给予最高优先级。简洁的方式结束讨论并显示行动。