返回情境

Brainstorming Session on a Problem

问题头脑风暴会议

You're stuck on a particular problem within a task (e.g., how to phrase a difficult message, or an approach to a complex calculation) and want to brainstorm solutions or alternative ideas with a colleague.

您在某项任务中遇到了一个具体问题(例如,如何措辞一个困难的信息,或处理复杂计算的方法),并希望与同事一起集思广益,寻找解决方案或替代想法。

对话

聆听并跟进对话

1
John (Male)
Hey Sarah, do you have a quick minute? I'm hitting a wall with this client communication for the new project.
嘿,莎拉,你有一点时间吗?我在这新项目的客户沟通上遇到了瓶颈。
2
Sarah (Female)
Sure, John. What's up? Is it about the new feature rollout, or something else?
当然,约翰。怎么了?是关于新功能发布,还是别的什么?
3
John (Male)
It's about the rollout, specifically how to phrase the message about the delayed performance improvements. I don't want to sound like we're making excuses, but also need to set realistic expectations.
是关于发布,特别是如何措辞关于延迟的性能改进的消息。我不想听起来像是在找借口,但同时也需要设定实际的期望。
4
Sarah (Female)
Ah, that's a tough one. Have you considered leading with the benefits they've already seen, then gently introducing the delay as a necessary step for *even better* performance later?
啊,那确实是个棘手的问题。你有没有考虑过先提他们已经看到的益处,然后再巧妙地引入延迟,作为未来实现*更佳*性能的必要步骤?
5
John (Male)
That's an interesting angle. I was leaning towards a more direct approach, but yours sounds more client-centric. What if they still push back hard on the delay, though?
这是一个有趣的角度。我本来倾向于更直接的方式,但你的听起来更以客户为中心。不过,如果他们仍然对延迟强烈反对怎么办?
6
Sarah (Female)
We could also include a short, high-level explanation of *why* the delay is needed – maybe something about ensuring scalability for their growing usage. Keep it concise, though.
我们也可以简短地、概括性地解释一下为什么需要延迟——也许可以说一下是为了确保他们不断增长的使用率的扩展性。不过,要保持简洁。
7
John (Male)
That makes sense. So, a positive opening, a gentle mention of the delay framed as a future benefit, and a brief justification. I think I can work with that.
这说得通。所以,一个积极的开场,温和地提及延迟,将其包装成未来的好处,再加上一个简短的理由。我想我可以试试这个。
8
Sarah (Female)
Yeah, that combination usually lands well. Let me know if you want me to take a look at a draft once you've put something together.
是的,这种组合通常效果不错。如果你草拟好后,想让我帮你看看,随时告诉我。
9
John (Male)
Thanks, Sarah, that's really helpful! I really appreciate the fresh perspective. I'll probably take you up on that offer.
谢谢,莎拉,这真的很有帮助!我非常感谢你提供的全新视角。我可能会接受你的提议。

词汇

对话中的必备词汇和短语

hitting a wall

An idiom meaning to reach a point where you can't make progress on a task, like being stuck. Use it when describing a problem in work or studies.

一个习语,意思是达到无法在任务上取得进展的点,就像卡住了一样。在描述工作或学习中的问题时使用。

rollout

The process of introducing or launching something new, like a product or feature. Common in business for new projects.

引入或启动新事物的过程,例如产品或功能。在商业中常用于新项目。

phrase

To express something in words, especially carefully. Use it when talking about writing emails or messages.

用言语表达某事,尤其是仔细地。在谈论写电子邮件或消息时使用它。

tough one

A difficult problem or situation. It's informal and used in conversations to acknowledge a challenge.

一个困难的问题或情况。它是非正式的,用于对话中承认一个挑战。

client-centric

Focused on the needs of the client or customer. Useful in professional settings to describe customer-friendly approaches.

专注于客户或消费者的需求。在专业环境中用于描述客户友好的方法。

push back

To resist or object strongly to an idea. Common in work discussions when someone disagrees.

强烈抵抗或反对一个想法。在工作讨论中常见,当某人不时同意时。

scalability

The ability of a system to handle growth or increased demand. Often used in tech or business contexts.

系统处理增长或需求增加的能力。通常用于技术或商业语境。

fresh perspective

A new or different way of looking at something. Great for thanking someone for helpful advice.

一种看待事物的新的或不同的方式。非常适合感谢某人提供的有用建议。

关键句型

需要记住和练习的重要短语

Hey Sarah, do you have a quick minute? I'm hitting a wall with this client communication for the new project.

This is a polite way to ask for a short meeting or help when stuck. 'Quick minute' means a brief time, and 'hitting a wall' shows the problem. Useful for starting informal work discussions.

这是礼貌地请求短期会议或帮助的说法,当你卡住时。'Quick minute' 意为短暂时间,'hitting a wall' 表示遇到问题。有助于开启非正式的工作讨论。

Sure, John. What's up? Is it about the new feature rollout, or something else?

A friendly response to offer help. 'What's up?' is casual for 'What's the matter?', and the question shows active listening by guessing the topic. Good for showing interest in colleagues' issues.

一种友好地提供帮助的回应。'What's up?' 是 'What's the matter?' 的随意表达,这个问题通过猜测话题来展示积极倾听。适合表达对同事问题的兴趣。

It's about the rollout, specifically how to phrase the message about the delayed performance improvements.

This clarifies the problem with details. 'Specifically' narrows it down, and 'phrase the message' means choosing the right words. Use this to explain work challenges precisely.

这用细节澄清了问题。'Specifically' 缩小了范围,'phrase the message' 意味着选择正确的词语。用这个来精确解释工作挑战。

Have you considered leading with the benefits they've already seen, then gently introducing the delay?

Suggests an idea politely. 'Have you considered' invites thought without criticizing, 'leading with' means starting with, and 'gently introducing' softens bad news. Ideal for giving advice in brainstorming.

礼貌地建议一个想法。'您是否考虑过'在不批评的情况下邀请思考,'leading with'意思是从那里开始,'gently introducing'缓和坏消息。在头脑风暴中给出建议的理想方式。

That's an interesting angle. I was leaning towards a more direct approach, but yours sounds more client-centric.

Acknowledges a suggestion positively. 'Angle' means viewpoint, 'leaning towards' shows preference, and 'client-centric' praises the idea. Use to respond to feedback and compare options.

积极认可一个建议。「Angle」意为观点,「leaning towards」显示偏好,「client-centric」赞扬想法。用于回应反馈并比较选项。

We could also include a short, high-level explanation of why the delay is needed.

Proposes an addition to a plan. 'We could' is collaborative, 'high-level' means general overview, not details. Helpful for suggesting improvements in team talks.

建议对计划进行添加。'We could' 是协作性的,'high-level' 意味着一般概述,不是细节。在团队讨论中建议改进很有帮助。

Thanks, Sarah, that's really helpful! I really appreciate the fresh perspective.

Expresses gratitude sincerely. 'That's really helpful' emphasizes thanks, and repeating 'really' adds warmth. Perfect for ending conversations after receiving advice.

真诚地表达感谢。'这真的很有帮助'强调了感谢,重复'真的'增添了温暖。非常适合在收到建议后结束对话。