Voltar para Situações

Venue and Theme Decision

Decisão de Local e Tema

Once a date is tentative, friends decide on the specific venue (someone's home, specific restaurant) and if there will be a theme for the dinner (e.g., specific cuisine, potluck categories).

Uma vez que uma data seja provisória, os amigos decidem o local específico (casa de alguém, restaurante específico) e se haverá um tema para o jantar (por exemplo, culinária específica, categorias de potluck).

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Sarah (Female)
Okay, so the tentative date for our dinner party is set. Now, where should we hold it?
Ok, a data provisória para nossa festa de jantar está definida. Agora, onde devemos realizá-la?
2
John (Male)
My place is available if you guys want; I have plenty of space. Or, we could try that new Italian restaurant downtown?
Meu lugar está disponível se vocês quiserem; eu tenho bastante espaço. Ou, poderíamos experimentar aquele novo restaurante italiano no centro da cidade?
3
Emily (Female)
A restaurant would be fun, but a potluck at someone's place feels more cozy. And it's usually cheaper!
Um restaurante seria divertido, mas um potluck na casa de alguém parece mais aconchegante. E geralmente é mais barato!
4
Michael (Male)
I agree with Emily. And a potluck means we can all contribute. How about a theme for the food, then? Like, 'Dishes from around the world'?
Eu concordo com Emily. E um potluck significa que todos podemos contribuir. Que tal um tema para a comida, então? Tipo, 'Pratos do mundo todo'?
5
Sarah (Female)
Oh, I love the 'Dishes from around the world' idea, Michael! That sounds like a lot of fun. And John, is your place really okay?
Oh, adorei a ideia de 'Pratos do mundo todo', Michael! Isso parece muito divertido. E John, seu lugar está realmente okay?
6
John (Male)
Absolutely! My place is perfect for a potluck. We can spread out and everyone will be comfortable.
Absolutamente! Minha casa é perfeita para um potluck. Podemos nos espalhar e todo mundo ficará confortável.
7
Emily (Female)
Great! So, John's place it is, and the theme is 'Dishes from around the world'. Should we assign cuisines or just let everyone pick?
Ótimo! Então, na casa do John, e o tema é 'Pratos de todo o mundo'. Devemos designar cozinhas ou deixar todo mundo escolher?
8
Michael (Male)
I think letting everyone pick is better. It allows for more creativity and we'll get a wider variety of dishes. Just make sure to tell us what you're bringing so we don't have five pasta dishes!
Acho que deixar todo mundo escolher é melhor. Isso permite mais criatividade e teremos uma maior variedade de pratos. Só certifique-se de nos dizer o que você vai trazer para que não tenhamos cinco pratos de massa!
9
Sarah (Female)
Good point, Michael. Okay, so John's place, 'Dishes from around the world' theme, and we'll use our chat group to coordinate who's bringing what. Sounds like a plan!
Bom ponto, Michael. Ok, então na casa do John, tema 'Pratos de todo o mundo', e vamos usar nosso grupo de chat para coordenar quem traz o quê. Parece um plano!

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

tentative

Tentative means not final or fixed; it's a plan that might change. Use it when suggesting dates or ideas that are not set in stone, like 'tentative plans for the weekend.'

Provisório significa não final ou fixo; é um plano que pode mudar. Use-o ao sugerir datas ou ideias que não estão gravadas em pedra, como 'planos provisórios para o fim de semana'.

potluck

Potluck is a meal where each guest brings a dish to share. It's common in casual gatherings among friends to make it fun and easy.

O potluck é uma refeição em que cada convidado traz um prato para compartilhar. É comum em encontros casuais entre amigos para torná-lo divertido e fácil.

cozy

Cozy means comfortable and warm, often in a friendly or relaxing way. Use it to describe a home or atmosphere, like 'a cozy evening at home.'

Aconchegante significa confortável e quente, muitas vezes de forma amigável ou relaxante. Use-o para descrever uma casa ou atmosfera, como 'uma noite aconchegante em casa.'

contribute

Contribute means to give or add something to help a group effort. In planning, say 'I can contribute by bringing dessert' to offer help.

Contribuir significa dar ou adicionar algo para ajudar um esforço de grupo. No planejamento, diga 'Eu posso contribuir trazendo a sobremesa' para oferecer ajuda.

theme

Theme is a main idea or topic that guides an event. For dinners, it could be 'a Mexican theme' to focus on specific foods or styles.

Um tema é uma ideia principal ou tópico que guia um evento. Para jantares, poderia ser 'um tema mexicano' para focar em alimentos ou estilos específicos.

cuisine

Cuisine refers to a style of cooking from a country or region, like Italian cuisine. Use it when talking about food types, such as 'I love Thai cuisine.'

A cozinha refere-se a um estilo de cozinhar de um país ou região, como a cozinha italiana. Use-a quando falar sobre tipos de comida, como 'Eu amo a cozinha tailandesa.'

coordinate

Coordinate means to organize or arrange things so they work together. In groups, use it like 'Let's coordinate who brings what to avoid duplicates.'

Coordenar significa organizar ou arranjar as coisas para que elas trabalhem juntas. Em grupos, use como 'Vamos coordenar quem traz o quê para evitar duplicatas.'

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Okay, so the tentative date for our dinner party is set. Now, where should we hold it?

This sentence moves the conversation forward by confirming one decision and asking about the next. It's useful for group planning; the structure 'Okay, so... now...' helps transition smoothly. Use it when organizing events with friends.

Esta frase avança a conversa confirmando uma decisão e perguntando sobre a próxima. É útil para planejamento em grupo; a estrutura 'Ok, então... agora...' ajuda na transição suave. Use-a ao organizar eventos com amigos.

My place is available if you guys want; I have plenty of space.

This offers a location casually. 'You guys' is informal for 'you all'; the semicolon connects two related ideas. Practice this to suggest your home for gatherings, showing hospitality.

Isso oferece uma localização de forma casual. 'You guys' é informal para 'you all'; o ponto e vírgula conecta duas ideias relacionadas. Pratique isso para sugerir sua casa para encontros, mostrando hospitalidade.

A restaurant would be fun, but a potluck at someone's place feels more cozy.

This compares options using 'would be' for hypothetical situations and 'but' for contrast. It's great for discussing pros and cons in decisions; use it to express preferences politely.

Isso compara opções usando 'would be' para situações hipotéticas e 'but' para contraste. É ótimo para discutir prós e contras em decisões; use-o para expressar preferências educadamente.

I agree with Emily. And a potluck means we can all contribute.

This shows agreement and explains why. 'Means' introduces a result or benefit. Useful in discussions to support ideas and add reasons, helping build consensus in groups.

Isso mostra acordo e explica o porquê. 'Means' introduz um resultado ou benefício. Útil em discussões para apoiar ideias e adicionar razões, ajudando a construir consenso em grupos.

How about a theme for the food, then? Like, 'Dishes from around the world'?

This suggests an idea with 'How about...?' which is a polite way to propose something. 'Like' gives an example. Use this pattern to introduce creative suggestions in planning talks.

Isso sugere uma ideia com 'Que tal...?' que é uma forma educada de propor algo. 'Tipo' dá um exemplo. Use esse padrão para introduzir sugestões criativas em conversas de planejamento.

Absolutely! My place is perfect for a potluck.

Absolutely means strong yes; it's enthusiastic agreement. Short and direct, this is ideal for confirming offers quickly. Use it to show excitement and positivity in conversations.

Absolutely significa um sim forte; é um acordo entusiástico. Curto e direto, isso é ideal para confirmar ofertas rapidamente. Use-o para mostrar excitação e positividade em conversas.

Should we assign cuisines or just let everyone pick?

This asks for a group decision using 'should we... or...?' for alternatives. It's practical for coordinating tasks; the grammar contrasts two options to seek opinions.

Isso pede uma decisão em grupo usando 'should we... or...?' para alternativas. É prático para coordenar tarefas; a gramática contrasta duas opções para buscar opiniões.

Sounds like a plan!

This confirms agreement on a decision. It's a common idiom for 'that works' or 'let's do it.' Use it at the end of planning to wrap up positively and show unity.

Isto confirma o acordo sobre uma decisão. É um idiomatismo comum para 'isso funciona' ou 'vamos fazer isso.' Use-o no final do planejamento para encerrar positivamente e mostrar unidade.