상황으로 돌아가기

Offering Help during a Small Difficulty

작은 어려움 시 도움 제공

A neighbor notices someone struggling with groceries, a flat tire, or a delivery, and offers assistance.

이웃이 누군가가 장보기, 타이어 펑크, 또는 배달로 인해 고생하는 것을 보고 도움을 제안한다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Lisa (Female)
Oh, dear. This flat tire is really giving me trouble. I can't seem to get the lug nuts loose.
아이고, 세상에. 이 펑크 난 타이어가 정말 골치 아프네. 러그 너트를 풀 수 없어.
2
James (Male)
Hey Lisa! Everything alright? I saw you wrestling with that tire. Need a hand?
야, 리사! 괜찮아? 그 타이어와 씨름하는 거 봤어. 도와줄까?
3
Lisa (Female)
James! Hi! Yes, actually. I'm having a bit of a nightmare here. I think I'm just not strong enough to budge these.
제임스! 안녕! 네, 사실이에요. 여기서 좀 골치 아픈 상황이야. 제가 힘이 부족해서 이걸 움직일 수 없을 것 같아요.
4
James (Male)
No worries at all. Let me have a crack at it. Sometimes they just need a bit of leverage. Hand me that wrench.
전혀 걱정 마세요. 제가 한 번 해볼게요. 가끔은 그냥 약간의 지렛대만 필요할 뿐이에요. 저에게 그 렌치를 주세요.
5
Lisa (Female)
Oh, that would be amazing! Here you go. I really appreciate this, James.
오, 그건 정말 멋질 거예요! 여기요. 정말 고마워요, 제임스.
6
James (Male)
There we go! See? Just needed a little extra oomph. Glad I could help.
자, 됐어! 봐? 조금 더 힘이 필요했던 거뿐이야. 도와줄 수 있어서 기뻐.
7
Lisa (Female)
You're a lifesaver! I was starting to think I'd be stuck here all day. Thanks a million!
당신은 생명의 은인이에요! 하루 종일 여기 갇혀 있을 줄 알았어요. 천만 감사합니다!
8
James (Male)
Anytime, Lisa. That's what neighbors are for, right? Give a shout if you need anything else.
언제든지, 리사. 이웃이 바로 그런 거잖아, 그렇지? 다른 게 필요하면 말해.

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

flat tire

A tire on a car that has lost air and become flat, often due to a puncture. Useful when talking about car problems in daily life.

공기를 잃어 납작해진 자동차 타이어로, 종종 구멍 난 타이어로 인해 발생합니다. 일상생활에서 자동차 문제를 이야기할 때 유용합니다.

lug nuts

The nuts that hold the wheel of a car in place. Important for conversations about car repairs.

자동차 바퀴를 고정하는 너트. 자동차 수리에 대한 대화에서 중요합니다.

wrestling with

Struggling or fighting with something difficult, like a problem. Commonly used for physical or mental challenges.

어려운 것, 예를 들어 문제와 함께 고군분투하거나 싸우는 것. 주로 신체적 또는 정신적 도전에 사용됩니다.

need a hand

An idiom meaning to need help. A friendly way to ask for assistance in everyday situations.

도움을 필요로 한다는 의미의 관용어. 일상 상황에서 친근하게 도움을 요청하는 방법.

nightmare

A very bad or frustrating experience. Used informally to describe difficult situations like this tire problem.

매우 나쁘거나 좌절적인 경험. 이 타이어 문제와 같은 어려운 상황을 비공식적으로 묘사하는 데 사용됩니다.

budge

To move something slightly when it's stuck or tight. Helpful for describing efforts with objects that won't move.

뭔가 막히거나 타이트할 때 약간 움직이는 것. 움직이지 않는 물체에 대한 노력 설명에 유용하다.

no worries

A casual way to say 'don't worry' or 'it's no problem.' Common in friendly offers of help.

'걱정 마' 또는 '문제없어'라고 말하는 캐주얼한 방법. 친근한 도움 제안에서 흔히 사용됨.

have a crack at it

An informal phrase meaning to try something. Used when offering to attempt a task.

무언가를 시도한다는 의미의 비공식적인 표현. 어떤 일을 시도하겠다고 제안할 때 사용.

leverage

Using a tool or force to gain more power to move something. Practical in DIY or repair contexts.

무언가를 움직이기 위해 더 많은 힘을 얻기 위해 도구나 힘을 사용하는 것. DIY나 수리 맥락에서 실용적입니다.

wrench

A tool used to turn nuts and bolts, like on a car tire. Essential vocabulary for mechanical help.

너트와 볼트를 돌리는 데 사용되는 도구, 예를 들어 자동차 타이어에서. 기계 도움에 필수적인 어휘.

appreciate

To feel grateful for someone's help. A polite word to express thanks in social interactions.

누군가의 도움에 감사함을 느끼다. 사회적 상호작용에서 감사를 표현하는 예의 바른 단어.

oomph

Informal for extra energy or force needed to do something. Fun way to describe adding strength.

어떤 일을 하기 위해 필요한 추가 에너지나 힘을 비공식적으로 가리키는 말. 힘을 더하는 것을 묘사하는 재미있는 방법.

lifesaver

Someone who provides crucial help in a difficult situation. Idiom to show big thanks to a helper.

어려운 상황에서 중요한 도움을 제공하는 사람. 도움을 준 사람에게 큰 감사를 표현하는 관용어.

thanks a million

An exaggerated way to say 'thank you very much.' Used to express deep gratitude casually.

“매우 감사합니다”라고 말하는 과장된 표현. 깊은 감사의 마음을 캐주얼하게 표현할 때 사용됩니다.

anytime

Means 'you're welcome, and I can help again whenever.' Builds friendly neighbor relationships.

'천만에요, 언제든지 다시 도와줄게요'라는 의미입니다. 친근한 이웃 관계를 구축합니다.

give a shout

To call out or contact someone for help. Informal British/American slang for asking for assistance.

누군가에게 도움을 요청하기 위해 소리치거나 연락하다. 비공식적인 영국/미국 속어로 도움을 요청하는 것.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Need a hand?

This is a common idiomatic question to offer help politely. Use it when you see someone struggling; it's casual and friendly for neighbors.

이것은 도움을 정중하게 제안하는 흔한 관용적인 질문입니다. 누군가 고군분투하는 것을 볼 때 사용하세요; 이웃에게 캐주얼하고 친근합니다.

I'm having a bit of a nightmare here.

An informal way to describe a frustrating problem. The phrase 'a bit of a' softens the complaint, making it less dramatic. Useful for expressing mild annoyance.

좌절스러운 문제를 묘사하는 비공식적인 표현입니다. 'a bit of a'라는 구절은 불만을 부드럽게 하여 덜 극적으로 만듭니다. 가벼운 짜증을 표현하는 데 유용합니다.

No worries at all. Let me have a crack at it.

Reassures the person not to worry and offers to try. 'Have a crack at it' is slang for attempting something; great for showing willingness to help.

사람이 걱정하지 않도록 안심시키고 시도해보라고 제안합니다. 'Have a crack at it'은 뭔가를 시도해보는 속어로, 도움을 주려는 의지를 보여주기에 좋습니다.

I really appreciate this.

A polite expression of gratitude. 'Appreciate' shows thanks specifically for the action; use after receiving help to build good relationships.

예의 바른 감사 표현입니다. 'Appreciate'는 행동에 대한 구체적인 감사를 나타냅니다. 도움을 받은 후 좋은 관계를 구축하기 위해 사용하세요.

You're a lifesaver!

Idiomatic praise for someone who solves a big problem. Exclamatory for emphasis; perfect for thanking neighbors dramatically but casually.

큰 문제를 해결한 사람에 대한 관용적인 찬사. 강조를 위한 감탄사; 이웃에게 극적으로 하지만 캐주얼하게 감사할 때 완벽함.

That's what neighbors are for, right?

Rhetorical question agreeing that helping is normal for neighbors. 'Right?' seeks agreement; reinforces community spirit in conversations.

이웃들이 도와주는 것이 당연하다는 데 동의하는 수사적 질문. '그렇죠?'는 동의를 구함; 대화에서 공동체 정신을 강화합니다.

Give a shout if you need anything else.

Invites future help with 'give a shout' meaning call out. Ends interactions positively; useful for maintaining friendly neighborhood ties.

'give a shout'으로 미래의 도움을 유도하며, 의미는 소리 지르다. 상호작용을 긍정적으로 마무리; 친근한 이웃 관계 유지에 유용.