Global Team Project Kick-off
A virtual or in-person meeting where team members located in multiple countries formally kick off a new international project, defining roles, timelines, and communication protocols, while also navigating time zone differences and initial cultural considerations.
여러 국가에 위치한 팀 멤버들이 새로운 국제 프로젝트를 공식적으로 시작하는 가상 또는 대면 회의로, 역할, 타임라인, 커뮤니케이션 프로토콜을 정의하면서 시차 차이와 초기 문화적 고려사항을 조정합니다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
kick-off
Kick-off means the start of a project or event, like beginning a meeting. Use it in business to say 'project kick-off meeting' for the first official gathering.
킥오프는 프로젝트나 이벤트의 시작을 의미합니다, 예를 들어 회의의 시작처럼. 비즈니스에서 '프로젝트 킥오프 미팅'이라고 말할 때 사용하세요, 이는 첫 번째 공식 모임입니다.
preliminary
Preliminary means initial or early stage, before final decisions. It's useful in work discussions, like 'preliminary data' for first reports or plans.
예비는 최종 결정 전에 초기 또는 초기 단계라는 의미입니다. 이는 '예비 데이터'처럼 첫 번째 보고서나 계획을 위한 작업 토론에서 유용합니다.
robust
Robust means strong and reliable, not easily failing. In teams, say 'robust communication' for solid systems that handle challenges well.
견고한은 강하고 신뢰할 수 있으며, 쉽게 실패하지 않는 것을 의미합니다. 팀에서 '견고한 커뮤니케이션'을 말하며, 도전을 잘 처리하는 견고한 시스템을 가리킵니다.
centralized
Centralized means organized in one main place for easy access. Use it for tools like a 'centralized knowledge base' where everyone shares information.
중앙집중식은 한 주요 장소에 조직되어 쉽게 접근할 수 있다는 의미입니다. '중앙집중식 지식 베이스'와 같은 도구에 사용하세요. 여기서 모두가 정보를 공유합니다.
rotating
Rotating means taking turns in a cycle. In meetings, 'rotating schedule' helps share burdens, like alternating times to be fair across time zones.
회전하는 것은 순환적으로 번갈아 가며 하는 것을 의미합니다. 회의에서 '회전 일정'은 부담을 나누는 데 도움이 되며, 예를 들어 시간대를 고려하여 시간을 번갈아 가며 공정하게 만드는 것입니다.
consensus-building
Consensus-building is the process of getting group agreement. It's key in diverse teams to explain how some cultures prefer discussing until everyone agrees.
합의 형성은 그룹의 합의를 얻는 과정입니다. 다양한 팀에서 일부 문화가 모두 동의할 때까지 논의하는 것을 선호하는 방식을 설명하는 데 핵심입니다.
proactively
Proactively means acting in advance to prevent problems. Use it in professional settings, like 'navigate misunderstandings proactively' to show forward-thinking.
Proactively는 문제를 미리 방지하기 위해 사전에 행동하는 것을 의미합니다. 전문적인 환경에서 사용하세요, 예를 들어 '오해를 사전적으로 탐색하다'처럼 미래 지향적인 생각을 보여주기 위해.
inclusive
Inclusive means welcoming and considering everyone. In global teams, 'inclusive environment' helps build respect for different backgrounds and ideas.
포용적인 것은 모든 사람을 환영하고 고려하는 것을 의미합니다. 글로벌 팀에서 '포용적인 환경'은 다양한 배경과 아이디어에 대한 존중을 구축하는 데 도움이 됩니다.
action items
Action items are specific tasks assigned in meetings. At the end of discussions, list them to clarify who does what next.
액션 아이템은 회의에서 할당된 구체적인 작업입니다. 논의가 끝날 때, 누가 다음에 무엇을 할지 명확히 하기 위해 이를 나열하세요.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
Let's get straight to it: the 'Horizon Initiative'.
This sentence means to start the main topic without delay. It's useful for leading meetings efficiently; use it when time is limited. Grammar: Imperative 'let's get' for suggestions, followed by a colon to introduce the topic.
이 문장은 지연 없이 주요 주제를 시작한다는 의미입니다. 회의를 효율적으로 주도하는 데 유용합니다; 시간이 제한적일 때 사용하세요. 문법: 제안のための 명령형 'let''s get', 뒤에 콜론으로 주제를 소개합니다.
It's exciting to finally get this off the ground.
This idiom means to start a project after planning. Great for expressing enthusiasm in team starts. Use it to motivate others. Grammar: 'Get off the ground' is a phrasal verb; 'finally' adds relief after delays.
이 관용 표현은 계획 후 프로젝트를 시작한다는 의미입니다. 팀 시작 시 열정을 표현하는 데 훌륭합니다. 다른 사람을 동기부여하기 위해 사용하세요. 문법: 'Get off the ground'는 구동사입니다; 'finally'는 지연 후 안도감을 더합니다.
We'll need to establish robust communication protocols, especially with the time zone differences.
This suggests setting up strong rules for talking, considering challenges like time zones. Useful in international teams for planning. Grammar: Future 'we'll need' for necessity; 'especially' highlights a key issue.
이는 시차와 같은 도전을 고려하여 대화에 대한 강력한 규칙을 설정하는 것을 제안합니다. 국제 팀의 계획에 유용합니다. 문법: 미래형 'we'll need'은 필요성을 나타냄; 'especially'는 주요 문제를 강조합니다.
Maybe we can schedule core meetings in a rotating fashion?
This proposes alternating meeting times fairly. Ideal for global groups to avoid unfairness. Use questions for suggestions. Grammar: 'Maybe' softens the idea; 'in a rotating fashion' means taking turns.
이것은 회의 시간을 공정하게 번갈아 가며 제안합니다. 글로벌 그룹에 이상적이며 불공정을 피할 수 있습니다. 제안을 위해 질문을 사용하세요. 문법: 'Maybe'는 아이디어를 부드럽게 합니다; 'in a rotating fashion'은 번갈아 가며라는 의미입니다.
We need to be mindful of diverse working styles and decision-making processes.
This means to pay attention to different ways of working and deciding. Key for cross-cultural talks to promote understanding. Grammar: 'Be mindful of' is a phrase for awareness; 'diverse' describes variety.
이는 작업과 결정의 다양한 방식에 주의를 기울이는 것을 의미합니다. 상호 문화 간 대화에서 이해를 촉진하는 핵심입니다. 문법: 'Be mindful of'는 인식을 위한 구; 'diverse'는 다양성을 설명합니다.
It would certainly help us navigate potential misunderstandings proactively.
This explains how something prevents problems in advance. Use in team planning to show benefits. Grammar: Conditional 'would help' for hypothetical; 'navigate' means to handle carefully.
이것은 무언가가 문제를 미리 방지하는 방법을 설명합니다. 팀 계획에서 이점을 보여주기 위해 사용하세요. 문법: 가정법 'would help'은 가정적인 경우; 'navigate'는 신중하게 다루다를 의미합니다.
We want to foster an inclusive environment right from the start.
This means to create a welcoming space from the beginning. Essential for international cooperation. Grammar: 'Foster' means to encourage; 'right from the start' emphasizes early action.
이는 처음부터 환영받는 공간을 만드는 것을 의미합니다. 국제 협력을 위해 필수적입니다. 문법: 'Foster'는 장려하다를 의미하며; 'right from the start'는 초기 행동을 강조합니다.
Any burning questions before we wrap up?
This asks for urgent questions at meeting's end. 'Burning' means important or pressing. Use to close discussions. Grammar: Informal question; 'wrap up' is a phrasal verb for finishing.
이것은 회의 끝에 급한 질문을 묻는 것입니다. 'Burning'은 중요하거나 급박한 것을 의미합니다. 토론을 마무리하는 데 사용합니다. 문법: 비공식적인 질문; 'wrap up'은 마무리하는 구동사입니다.