상황으로 돌아가기

Handling Payment and Packaging

결제 및 포장 처리

The customer proceeds to pay for the flowers and discusses packaging options (e.g., simple wrap, gift box, vase) with the florist before leaving the shop.

고객은 꽃 값을 지불하고 꽃집 주인과 포장 옵션(예: 간단한 포장, 선물 상자, 꽃병)을 논의한 후 가게를 떠난다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Sarah (Female)
Okay, I'll take this bouquet. It's beautiful! How much will that be?
네, 이 꽃다발로 할게요. 아름다워요! 얼마예요?
2
James (Male)
It's $45. And for packaging, would you like a simple wrap, a gift box, or a vase?
45달러입니다. 포장으로는 간단한 랩, 선물 상자, 아니면 꽃병을 원하시나요?
3
Sarah (Female)
Hmm, a gift box, please. It's for my mom's birthday, so I want it to look special.
음, 선물 상자 하나 주세요. 엄마 생일 선물이라서 특별하게 보이게 하고 싶어요.
4
James (Male)
Excellent choice! The gift box adds an extra touch. Will you be paying with cash or card?
훌륭한 선택이에요! 선물 상자가 특별한 느낌을 더해주네요. 현금으로 하실 건가요, 아니면 카드로 하실 건가요?
5
Sarah (Female)
Card, please. Also, could you tell me how to best care for these flowers? I want them to last.
카드 주세요. 그리고 이 꽃들을 어떻게 가장 잘 돌보아야 할지 알려주실 수 있나요? 오래 가게 하고 싶어요.
6
James (Male)
Certainly. Once you get home, cut about an inch off the bottom of the stems at an angle and place them in fresh water. Change the water every two days, and keep them away from direct sunlight or extreme temperatures.
물론입니다. 집에 도착하면, 줄기 아래쪽을 비스듬히 약 2~3cm 잘라내고 신선한 물에 꽂아두세요. 이틀에 한 번 물을 갈아주고, 직사광선이나 극한 온도에서 멀리 두세요.
7
Sarah (Female)
Got it. Cut stems, fresh water, change water every two days, and no direct sunlight. Thank you so much for the tips!
알겠어요. 줄기 자르고, 신선한 물, 2일마다 물 갈기, 직사광선 피하기. 팁 정말 감사합니다!
8
James (Male)
You're most welcome! Here's your bouquet, all beautifully wrapped. Enjoy your mother's birthday!
천만에요! 여기 고객님의 꽃다발입니다, 아름답게 포장해 드렸어요. 어머니 생일 즐겁게 보내세요!
9
Sarah (Female)
Thank you! Have a great day.
감사합니다! 좋은 하루 되세요.
10
James (Male)
You too!
너도!

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

bouquet

A bouquet is a bunch of flowers arranged together, often for gifts or special occasions like birthdays.

부케는 꽃을 함께 배열한 다발로, 종종 선물이나 생일 같은 특별한 행사를 위해 사용됩니다.

packaging

Packaging refers to the way something is wrapped or boxed to protect or present it nicely, like for flowers in a shop.

포장은 무언가를 보호하거나 아름답게 제시하기 위해 포장되거나 상자에 넣는 방법을 의미합니다. 예를 들어 상점의 꽃처럼요.

gift box

A gift box is a decorative container used to package presents, making them look more special and elegant.

선물 상자는 선물을 포장하기 위해 사용되는 장식적인 용기로, 선물을 더 특별하고 우아하게 보이게 합니다.

vase

A vase is a container used to hold flowers and water, often placed on a table for display in a home.

꽃병은 꽃과 물을 담는 용기로, 집 안의 테이블 위에 진열하기 위해 종종 놓입니다.

cash

Cash means physical money like bills and coins, used for paying directly without a bank card.

현금은 지폐와 동전 같은 실물 돈을 의미하며, 은행 카드 없이 직접 지불하는 데 사용됩니다.

card

In this context, card means a credit or debit card used to pay electronically at a shop.

이 맥락에서, card는 상점에서 전자적으로 결제하는 데 사용되는 신용카드 또는 직불카드를 의미합니다.

stems

Stems are the long, thin parts of flowers that connect the blooms to the roots, like the 'stalks' of plants.

줄기는 꽃의 길고 얇은 부분으로, 꽃을 뿌리에 연결하는 것이며, 식물의 '줄기'와 같은 것입니다.

care

Care here means the instructions or steps to keep something healthy and lasting, like how to maintain fresh flowers.

여기서 관리(care)는 무언가를 건강하고 오래 지속되게 유지하기 위한 지시나 단계, 예를 들어 신선한 꽃을 유지하는 방법입니다.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Okay, I'll take this bouquet. It's beautiful! How much will that be?

This sentence shows how to decide on a purchase and politely ask for the price. 'I'll take' means you want to buy it, and 'How much will that be?' is a common way to inquire about cost in shops. Useful for everyday shopping.

이 문장은 구매를 결정하고 정중하게 가격을 묻는 방법을 보여줍니다. 'I'll take'은 그것을 사고 싶다는 의미이고, 'How much will that be?'은 상점에서 비용을 묻는 일반적인 방법입니다. 일상 쇼핑에 유용합니다.

And for packaging, would you like a simple wrap, a gift box, or a vase?

This is a polite question offering choices using 'would you like' for suggestions. It lists options with 'or', helping customers decide. Great for service roles or when asking for preferences.

이것은 'would you like'를 사용하여 제안을 하는 예의 바른 질문입니다. 'or'로 옵션을 나열하여 고객이 결정하도록 돕습니다. 서비스 역할이나 선호 사항을 물을 때 훌륭합니다.

Hmm, a gift box, please. It's for my mom's birthday, so I want it to look special.

Here, 'Hmm' shows thinking, and 'please' adds politeness. Explaining the reason ('It's for my mom's birthday') helps the shop understand needs. Use this to give context when making requests.

여기서 '음'은 생각하는 것을 나타내고, '주세요'는 예의 바름을 더합니다. 이유('엄마 생일이야')를 설명하면 가게가 필요를 이해하는 데 도움이 됩니다. 요청할 때 맥락을 제공하기 위해 이걸 사용하세요.

Will you be paying with cash or card?

This is a standard payment question using 'will you be' for future action and 'or' for choices. It's useful in retail to confirm payment method clearly and efficiently.

이것은 미래 행동을 위해 'will you be'와 선택지를 위해 'or'를 사용하는 표준 결제 질문입니다. 소매업에서 결제 방법을 명확하고 효율적으로 확인하는 데 유용합니다.

Could you tell me how to best care for these flowers? I want them to last.

'Could you tell me' is a polite way to ask for information. 'How to best care for' means instructions for maintenance, and 'I want them to last' explains the goal. Ideal for seeking advice on products.

'Could you tell me'은 정보를 요청하는 예의 바른 표현입니다. 'How to best care for'는 유지 관리 지침을 의미하고, 'I want them to last'는 목표를 설명합니다. 제품에 대한 조언을 구하는 데 이상적입니다.

Once you get home, cut about an inch off the bottom of the stems at an angle and place them in fresh water.

This gives step-by-step instructions using imperatives like 'cut' and 'place', with 'once' for sequence. 'At an angle' means diagonally. Useful for explaining care routines in a clear, ordered way.

이는 'cut'과 'place' 같은 명령형을 사용한 단계별 지침을 제공하며, 'once'는 순서를 나타냅니다. 'At an angle'은 대각선으로라는 의미입니다. 명확하고 체계적인 방식으로 케어 루틴을 설명하는 데 유용합니다.

Got it. Cut stems, fresh water, change water every two days, and no direct sunlight. Thank you so much for the tips!

'Got it' means understood. This repeats key points for confirmation, using 'and' to list actions. 'Thank you so much' shows strong gratitude. Practice this to summarize and thank in conversations.

'Got it'은 이해했다는 의미입니다. 이는 확인을 위해 주요 포인트를 반복하며, 'and'를 사용해 행동을 나열합니다. 'Thank you so much'은 강한 감사의 표현입니다. 대화에서 요약하고 감사하는 연습을 해보세요.